TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT normalement ou est tombé. EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. (UL60065_03) MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
(weee_eu_es_02) In Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla var- ustettuun pistorasiaan. In Norway: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. In Sweden: Apparaten skall anslutas till jordat uttag. (class I hokuo) MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
CA que está utilizando. Si internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de se produce algún problema o un fallo en el funcionamiento, inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que apague inmediatamente el interruptor de alimentación y lo inspeccione.
• Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. • Este manual se refiere a las consolas de mezclas MG20XU/MG20, MG16XU/MG16 y MG12XU/MG12. En los casos en que sea necesario describir diferentes características para cada modelo, las características de los modelos MG16XU/MG16 y MG12XU/MG12 se muestran entre paréntesis.
Muchas gracias por adquirir la consola de mezclas Yamaha MG20XU/MG20/ MG16XU/MG16/MG12XU/MG12. Lea este manual en su totalidad para poder sacarle el máximo partido al producto y garantizar un uso prolongado y sin pro- blemas. Tras leer este manual, téngalo a mano como referencia futura.
Contiene el código de acceso necesario para descargar el software de Steinberg DAW ”Cubase AI” . Visite la siguiente página web de Yamaha para consultar los detalles de descarga e instalación de Cubase AI, así como para definir los ajustes necesarios.
Conecte los micrófonos, instrumentos y/o alta- voces que tenga previsto utilizar. Para obtener más información acerca de cómo realizar las conexiones, consulte las secciones ”Ejemplos de configura- ción” (páginas 12 – 13), ”Panel frontal” y ”Panel posterior” (páginas 14 – 15). MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
• Ecualizador ([HIGH]/[MID]/[LOW])......página 18 Active ( ) los interruptores [ST] para cada • Mandos [COMP].............página 17 uno de los canales que utilice. • Mandos [GAIN]............página 17 • Deslizadores del canal ...........página 19 MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
* El mando [PROGRAM] y el mando [PARAMETER] del Fader [FX RTN] modelo MG20XU se encuentran (El modelo MG20XU tiene un mando [FX RTN LEVEL]). en posiciones ligeramente distin- tas a las mostradas aquí. Gire el mando [PROGRAM] para seleccionar el Suba el fader [FX RTN] hasta la posición ”0”...
XU). Reproductor de audio portátil Auriculares NOTA En los modelos MG20XU/MG20, la toma [SEND], la toma [GROUP OUT], la toma [MONITOR OUT] y la toma [STEREO OUT] están situadas en el panel posterior. MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
(La toma [USB 2.0] sólo se encuentra en los modelos XU). Altavoces NOTA En los modelos MG20XU/MG20, la toma [SEND], la toma [GROUP OUT], la toma [MONITOR OUT] y la toma [STEREO OUT] están situadas en el panel posterior. MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
Bloque USB (sólo modelos XU) (página 28) (página 27) MG20XU Tomas del bloque principal (página 24) Bloque principal Todas las tomas del bloque principal de los modelos MG20XU/MG20 están situadas en el panel posterior, excepto la toma [PHONES]. MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
• [LINE (L/MONO, R)]: Tomas de entrada estéreo de línea de tipo telefónico no balanceadas (tomas de entrada estéreo RCA de tipo telefónico no balanceadas en los modelos MG20XU/MG20) NOTA En un canal determinado, puede utilizar una toma de tipo tele- fónico o una RCA, pero no ambas.
Página 17
Interruptor [HPF] (filtro pasa altos) un nivel medio de salida demasiado alto puede generar reali- mentación. i Interruptor e indicador [PHANTOM +48V] MG20XU/MG20: 1 – 12 13/14 – 19/20 MG16XU/MG16: 1 – 8 9/10 – 11/12 Este interruptor activa y desactiva la alimentación fantasma.
Página 18
* Las señales procedentes de las tomas de entrada monoaural [1-2] o [3-4], este mando ajusta el balance de de los modelos MG20XU/MG20 y MG16XU/MG16 pueden volumen enviado al bus GROUP. Cuando el ajustarse de 250 Hz a 5 kHz.
PEAK se ilumina en rojo cuando el nivel alcanza los deslizantes del fader de los canales no utilizados. 3 dB por debajo del nivel de corte. !5 Interruptor de asignación de buses MG20XU/MG20 MG12XU/MG12 MG16XU/MG16 MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
• Puede utilizar el mando [PROGRAM] para ajustar el volu- men de reproducción del audio desde un ordenador. Para más detalles, consulte la sección ”Función de atenua- dor” (página 28). MG16XU MG20XU MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
Interruptor de asignación de buses (MG16XU/MG12XU) Conecte un conmutador de pedal a esta toma de entrada de tipo telefónico. Puede utilizar un conmutador de pedal Yamaha FC5 (se vende por separado) para activar y desacti- var los efectos. MG16XU MG12XU...
Tomas [GROUP OUT] Estas tomas de tipo telefónico TRS con impedancia balan- ceada envían las señales [GROUP 1-2 y 3-4] (MG20XU/ MG20/MG16XU/MG16). Utilice estas tomas para conectar con las entradas de una grabadora multipista, un mezclador externo u otro dispositivo similar.
Mandos y conectores u Sección [SEND MASTER] i Sección [GROUP] (*) Only MG20XU, MG20, MG16XU and MG16 (*) Only MG20XU, MG20, MG16XU and MG16 AUX1 G1 MONI SEND AUX1 G2 MONI GROUP 1-2 [+4dBu] AUX2 GROUP OUT 1 SEND AUX2...
Active este interruptor ( ) para activar el deslizador principal [STEREO]. El interruptor permanecerá ilumi- nado mientras esté activado. • Deslizador principal [STEREO] Para ajustar el nivel de la salida de señal a la toma [STEREO OUT]. MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
(dB). recibir datos del ordenador. Puede descargar el controlador 2. Gire el mando [PROGRAM] para ajustarlo entre -24 dB y desde el siguiente sitio web de Yamaha, e instalarlo en su 0 dB. (El signo menos no se visualiza). ordenador.
Define los ajustes fina- les para el nivel de la señal enviada a través de los buses. Envía señales de los canales a los buses, y luego hacia el bloque principal. MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
Para monitorizar la señal de cada canal Puede utilizar el vúmetro y los auriculares para comprobar la señal pre-fader para cada canal. • Interruptores [PFL]: Active ( ) para el(los) canal(es) que desea comprobar. • Mando [MONITOR LEVEL]: Ajuste el nivel. MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
Utilice la opción ”Función de atenuador” . Para más detalles, véase la página28. Debe ajustarse el volumen de la reproducción de audio desde un ordenador. Si algún problema específico persiste, póngase en contacto con su distribuidor Yamaha. MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
Manual de instrucciones, especificaciones técnicas, Información de descarga de Cubase AI (Modelos XU) Kit de montaje en rack (MG20XU, MG20, MG16XU, MG16), cable de alimentación de CA Accesorio opcional Kit de montaje en rack: RK-MG12 (MG12XU, MG12), conmutador de pedal: FC5 (modelos XU) Temperatura de funcionamiento De 0 a +40 °C...
PITCH CHANGE Tono Efecto que cambia el tono de la señal. * ”LFO” significa oscilador de baja frecuencia. Un LFO normalmente se utiliza para modular otra señal, utilizando distintas formas de onda y velocidades de modulación. MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
Este tipo de conector no balanceado se encuentra principalmente en los equi- pos de audio y vídeo doméstico. Las tomas de clavija RCA suelen estar colo- readas: blanco para el canal izquierdo de sonido y rojo para el derecho, por ejemplo. Rojo MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual de instrucciones...
(seis 11 U*. Los modelos MG20XU/MG20/MG16XU/MG16 requie- en total). ren un espacio en rack mínimo de 12 U*. Para tener en cuenta las conexiones de los cables, se recomienda garantizar un espacio en rack mínimo de 14 U*.