Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE
BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
オーナーズ ・ マニュアル
用户手册

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fender Passport studio

  • Página 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ ・ マニュアル 用户手册...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Página 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa”...
  • Página 4: Importanti Norme Di Sicurezza

    IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l’utente Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente a costituire möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.
  • Página 5: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Poznámka: Společnost UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne FMIC nenese odpovědnost za neoprávněné úpravy zařízení, které by mohly porušit směrnice FCC, nebo modyfikacje sprzętu, które mogą...
  • Página 6: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika Symbol blesku so  šípovým hrotom v  rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri krytu výrobku, ktoré môže byť na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da dostatočne vysoké...
  • Página 7 安全にご使用いただくために 重 要 安 全 说 明 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電 等边三角形内带箭头的闪电符号提醒 用户在产品的外壳内存在未 気ショックを与えるに十 分な、 絶 縁されていない「高電圧の危険 」が 绝缘的“危险电压” , 其幅值可能足以对人体造成电击危险。 製品のケース内にあることを警告するものです。 二等辺三角形の中の感嘆符合は、 重要な操作方法およびメンテナン 等边三角形内的感叹号提醒 用户注意产品所附资料中重要的操作 ス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。 和维修(维护)说明。 以下の説明をお読みください。 阅读本说明。 本説明書を保存してください。 保存本说明。 警告にはすべて注意してください。 使用方法にはすべて従ってください。 注意所有警告。 本装置は水の近くでは使用しないでください。 遵守所有的说明。 6) 清掃は、 乾いた布でのみ行ってください。 请勿在水面附近使用本设备。 7) 通気孔はふさがないでください。 製造元の手順書に従って設置してください。 仅使用干布进行清洁。...
  • Página 8: System Setup

    Carry your Fender Passport Studio as you would a suitcase. When to get your amplifier serviced under warranty in U.S.A. and Canada; you arrive, simply unlatch the handle and you'll discover two see your Fender distributor for warranty details in other countries.
  • Página 9: Front Panel

    AUX IN PHONES LEVEL — Adjusts the volume output from the Fender Passport Studio speakers -OR- the volume output from the STEREO PHONES jack {E}, when in use. POWER ON/CLIPPING LED — This LED illuminates green when the unit is powered on. This LED flashes red when the power amp is clipping indicating that LEVEL {A} should be reduced to prevent the unit from distorted sound output.
  • Página 10: Configuración Del Sistema

    Fender necesitará para conseguir un auténtico sonido de estudio de Passport Studio, acceder a soporte de usuario y muchas más cosas! grabación allí donde vaya! También puede acceder a la página individual de este producto en: Transporte su Fender Passport Studio como lo haría con una maleta.
  • Página 11: Panel Frontal

    AUX IN PHONES LEVEL — Esto ajusta el volumen de salida de los altavoces Fender Passport Studio -O- el volumen de salida de la toma STEREO PHONES {E}, cuando la esté usando. PILOTO DE ENCENDIDO/SATURACIÓN — Se ilumina en verde cuando la unidad está encendida; parpadea en rojo cuando la etapa de potencia está...
  • Página 12: Mise En Œuvre

    Fender professionnel partout où vous allez ! Passport Studio, ainsi que le service à la clientèle et bien plus Transportez votre Fender Passport Studio comme une valise. encore ! Lorsque vous êtes arrivé(e), débloquez la poignée pour découvrir...
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    AUX IN PHONES LEVEL — Permet de régler le volume des haut-parleurs du Fender Passport Studio -OU- le volume de la sortie casque STEREO PHONES {E} lorsque vous l'utilisez. LED DE MISE SOUS TENSION/D'ECRÊTAGE — Cette Led s'allume en vert lorsque l'appareil est sous tension. Cette Led clignote en rouge lorsque le préampli écrête le signal, ce qui...
  • Página 14: Instalação Do Sistema

    Parabéns por ter adquirido um sistema de alto-falantes de monitor perfeita para o músico que se desloca muito e que precisa contar Fender® Passport® Studio. Seu Fender Passport Studio é um sistema com um som maravilhoso onde quer que ele vá.
  • Página 15: Painel Frontal

    AUX IN PHONES LEVEL (NÍVEL) — Ajusta a saída de volume proveniente dos alto-falantes do Fender Passport Studio -OU- a saída de volu- me proveniente do jack STEREO PHONES {E}, quando estiver sendo usado. POWER ON/CLIPPING LED — Este LED acende uma luz verde quando a unidade está...
  • Página 16: Installazione Del Sistema

    Puoi usare ricevere assistenza in garanzia negli U.S.A. e in Canada; per i dettagli Fender Passport Studio come sistema di monitor di riferimento o per sulla garanzia negli altri Paesi chiedi tuo distributore Fender.
  • Página 17: Pannello Frontale

    AUX IN PHONES LEVEL — Regola il volume in uscita dagli altoparlanti Passport Studio OPPURE il volume in uscita dal jack STEREO PHONES {E}, quando utilizzato. LED POWER/CLIPPING — Quando l’unità è accesa questo LED si illumina in verde. Il LED lampeggia in rosso quando l’amplificatore va in clip: ciò...
  • Página 18: System Einrichten

    Sie Details zur Garantie und eine Anleitung, wie Sie Ihren Sie tragen Ihr Fender Passport Studio wie einen Koffer. Nach dem Ver stärker in der Garantiezeit in den USA und Kanada warten lassen Öffnen der Verriegelung entdecken Sie zwei professionelle Studio- können.
  • Página 19: Technische Daten

    LEVEL BASS TREBLE STEREO STEREO AUX IN PHONES LEVEL — Regelt die Lautstärke der Passport Studio-Laut- sprecher ODER die Lautstärke an der STEREO PHONES-Buchse {E}, falls benutzt. NETZANZEIGE/CLIPPING-LED — Leuchtet eingeschaltetem System grün. Blinkt rot, wenn die Endstufe übersteuert. Drehen Sie LEVEL {A} zurück, um zu verhindern, dass der Klang verzerrt.
  • Página 20: Przygotowanie Systemu

    Fender Passport Fender Passport Studio można zabrać ze sobą jak walizkę. Studio, uzyskać pomoc i nie tylko. Po dotarciu na miejsce wystarczy tylko odpiąć uchwyt i dwie Na stronie www.fender.com/series/passport...
  • Página 21 TREBLE STEREO STEREO AUX IN PHONES LEVEL — regulacja głośności kolumn Fender Passport Studio -LUB- głośności z gniazda SŁUCHAWKOWEGO STEREO {E}, gdy to jest używane. KONTROLKA ZASILANIA/OBCINANIA — kontrolka świeci się na zielono, gdy urządzenie jest włączone. Kontrolka świeci się na czerwono, gdy wzmacniacz mocy obcina napięcie, co oznacza konieczność...
  • Página 22 Blahopřejeme k zakoupení sestavy reproboxů Fender® Passport® Nezapomeňte navštívit stránku http://www.fender.com/passport, Studio. Fender Passport Studio je profesionální, nezávislý a přenosný kde najdete všechny produkty z řadu Fender Passport Studio, stejně systém reproduktorů/odposlechů, který obsahuje všechno, co jako příslušenství, zákaznickou podporu a mnoho dalšího! potřebujete pro skvělý...
  • Página 23 AUX IN PHONES LEVEL (HLASITOST) — Upravuje hlasitost reproduktorů Fender Passport Studio na výstupu -NEBO- hlasitost na výstupu pro STEREO SLÚCHÁTKA {E}, pokud se používají. POWER ON/CLIPPING LED (ZAPNUTO/KLIPOVÁNÍ) — Když je systém zapnutý, tato dioda svítí zeleně. Pokud zesilovač...
  • Página 24 Gratulujeme k zakúpeniu zostavy reproboxov Fender® Passport® Nezabudnite navštíviť stránku http://www.fender.com/passport, Studio. Fender Passport Studio je profesionálny, nezávislý a prenosný kde nájdete všetky produkty z radu Fender Passport Studio, ako aj systém reproduktorov/odposluchov, ktorý obsahuje všetko, čo príslušenstvo, zákaznícku podporu a veľa ďalšieho! potrebujete pre skvelý...
  • Página 25 STEREO AUX IN PHONES LEVEL (HLASITOSŤ) — Upravuje hlasitosť reproduktorov Fender Passport Studio na výstupe -ALEBO- hlasitosť na výstupe pre STEREO SLÚCHADLÁ {E}, pokiaľ sa používajú. POWER ON/CLIPPING LED (ZAPNUTÉ/KLIPOVANIE) — Keď je systém zapnutý, táto dióda svieti nazeleno. Pokiaľ...
  • Página 26 Obiščite tudi stran tega izdelka: za garancijske pogoje in navodila o uveljavljanju garancije za servis Fender Passport Studio lahko prenašate na enak način kot kovček. v ZDA in Kanadi. Za garancijske pogoje v drugih državah stopite v Ko želite postaviti sistem, preprosto odprete ročaj in odkrijete dva stik z vašim prodajalcem izdelkov Fender.
  • Página 27: Sprednja Plošča

    AUX IN PHONES LEVEL — Prilagoditev nivoja glasnosti zvočnikov Fender Passport Studio -ALI- izhodne glasnosti iz vtiča za stereo slušalke (STEREO PHONES {E}) v uporabi. POWER ON/CLIPPING LED — Indikator LED je osvetljen zeleno, če je naprava vključena. Indikator LED utripa rdeče, če ojačevalec ne prejema dovolj moči, zaradi česar je treba...
  • Página 28 このたびはFender® Passport® Studioパワード・モニター・ 徴とする、 画期的な製品です。 場所を選ばず素晴らしい音を鳴ら スピーカーシステムをお買い上げいただき、 誠にありがとうござ してくれる、 活動的なミュージシャンにぴったりの製品です。 います。 Fender Passport Studioはプロ仕様の自立型ポー タブル・ スタジオモニター・システムで、 必要なものはすべて装備 Fender Passport Studio製品およびアクセサリーのフル・ラ し、 どこへでも抜群のスタジオ ・サウンドを携行できます! インナップ、 カスタマーサポートその他豊富なコンテンツをこち らでご覧ください!http://www.fender.com/passport Fender Passport Studioをスーツケースさながら、 どこにでも 個別の製品に関する、 詳しい保証内容、 米国およびカナダでの お持ちください。 目的地に着いてハンドルの留め具を外せば、 2 アンプ ・サポートのご利用方法などがこちらに記載されています つのプロ仕様スタジオ・モニタースピーカー・キャビネットにな www.fender.com/series/passport ;上記以外の国で...
  • Página 29 フロント・パネル リア・パネル LEVEL BASS TREBLE STEREO STEREO AUX IN PHONES A. レベル — Fender Passport Studioスピーカーの出力 音量、 またはステレオ・ フォン・ジャック{E}が使用されてい る場合は、 同ジャックの出力音量を調節します。 B. 電源オン/クリッピングLED — ユニットの電源がオンの 際に緑色に点灯します。 またパワーアンプがクリップすると 赤く点滅しますが、 その場合はレベル{A}を下げて出力信号 に歪みが生じないようにしてください。 電源スイッチ — "ON"側を押すとユニットの電源がオンに ベース/トレブル — この2つのスイッチで、 低周波数域ま なります。 "OFF"側を押すとユニットの電源がオフになりま たは高周波数域のレスポンスのブーストまたは減衰をおこ...
  • Página 30 祝贺您购买了 Fender® Passport® Studio 有源监听扬声器系 别忘了访问http://www.fender.com/passport了解 Fender 统。 您的 Fender Passport Studio 是一个专业、 自洽的便携式 Passport Studio 全线产品和附件、 客户支持和更多内容! 工作室监听系统, 不论您身处何方, 都为您提供您需要的出 www.fender.com/series/passport 请访问单独产品页面: 色工作室声音的一切! 了解完整的保修详情, 以及如何让您的放大器在美国和加 拿大接受保修服务的之道; 见见您的 Fender 经销商了解其 像一个手提箱一样携带您的 Fender Passport Studio。 您到达 他国家的保修详情。 时, 只要打开手柄, 就会发现两个专业的工作室监听音箱。 将您的 Fender Passport Studio 用作专业扬声器参考系统, 或...
  • Página 31 LEVEL BASS TREBLE STEREO STEREO AUX IN PHONES 电平 — 调整 Fender Passport Studio 扬声器的音量输 出 -或- 使用立体声耳机插口 {E} 时的音量输出。 电源打开/限幅发光二极管 — 本发光二极管在单元电 源打开时亮绿色。 本发光二极管在功率放大器限幅时 闪烁红色, 表明应减小电平 {A} 以防止单元出现扭曲的 声音输出。 电源开关 — 按到 "ON" 位置来打开单元。 按到 "OFF" 低音/高音 — 用这些开关来分别提升或衰减低频和高...
  • Página 32: Amplificador De Audio

    O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求以下 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875...

Tabla de contenido