Página 1
PDP SPEAKER SY STEM PDP SPEAKER SY STEM...
Página 2
ENGLISH - PAGES ..10-13 ESPAÑOL - PAGINAS ..14-17 FRANÇAIS - PAGES ..18-21 ITALIANO - PAGINE ..22-25 DEUTSCH - SEITEN ..26-29 PORTUGUÊS - PAGINA .
Página 3
∆ Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the unit. ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. ∆ Fender ® loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage.
Página 4
∆ CUIDADO: Dentro de este aparato no hay ninguna pieza susceptible de ser reparada por el propio usuario; dirija cualquier reparación solo al servicio técnico. ∆ Los sistemas de recintos acústicos Fender ® son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden producir daños temporales o permanentes al oído.
Página 5
∆ MISE EN GARDE : Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être remplacée par l’utilisateur. Consultez un service de réparation qualifié. ∆ Les systèmes d’enceintes Fender ® peuvent produire des niveaux sonores extrêmement puissants pouvant causer des dommages auditifs temporaires ou permanents aux peronnes.
Página 6
∆ CAUTELA: Il prodotto non contiene al suo interno alcuna parte utilizzabile dall'utente; rivolgersi esclusivamente a personale tecnico qualificato. ∆ I sistemi di diffusione Fender® sono in grado di generare un'elevata pressione sonora, capace di causare danni temporanei o permanente all'apparato uditivo umano. Per questo motivo, occorre prestare molta attenzione nella regolazione dei livelli.
Página 7
Behälter auf dem Gerät ab ∆ VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. ∆ Fender -Boxen können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, ® die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen bzw.
Página 8
∆ CAUTION: Nenhuma peça interna pode ser servicado pelo usuário, consulta prestar serviços de manutenção ao pessoal qualificado somente. ∆ Sistemas de alto-falantes Fender ® são capazes de produzir níveis de pressão muito elevados que podem causar danos provisórios ou permanentes de audição. Tenha cuidado quando ajustar o volume durante o uso.
Página 10
- Electric drill. - Philips screwdriver. PDP-1 Passive Presentation Loudspeakers - 8, #8, 2 1/2 inch, round, washer-head screw. •Perfect for use in all audio general applications where a passive loudspeaker is needed.
Página 11
NOTE: The PDP-1 and PDP-125 units are for wall mounting only (see installation instructions). Do not place the PDP-1 and PDP-125 units on the floor. A. SPEAKER LEVEL INPUT - These ensure that the proper balance is achieved between "push"...
Página 12
Configuration 1: Configuration 3: The Powered PDP Speakers are composed of one The Passive PDP Speakers can be used with up to 40 powered speaker, and a slave speaker which is identical watts average power / 80 watts peak power amplifiers. to the Passive PDP Speakers.
Página 13
MODEL: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYPE: PART NUMBERS BLACK: 0695021000 (120V, 60Hz) USA 0695011000 (120V, 60Hz) USA 0695001000 BLACK: 0695021930 (240V, 50Hz) AUS 0695011930 (240V, 50Hz) AUS BLACK: 0695021940 (230V, 50Hz) UK 0695011940 (230V, 50Hz) UK BLACK: 0695021960 (230V, 50Hz) EUR...
- Destornillador Philips o “de estrella” Recintos pasivos para presentaciones PDP-1 - 8, tornillos de cabeza plana del nº 8, 2 pulgadas y 1/2 •Perfectos para su uso en todo tipo de aplicaciones en las Compruebe primero que la zona de la pared en la que que se necesite un recinto acústico pasivo.
Página 15
PDP S50 o a la salida de su pantalla de entradas. plasma. NOTA: Las unidades PDP-1 y PDP-125 solo son para montaje en pared (vea instrucciones de instalación). No coloque los recintos acústicos PDP-1 y PDP-125 en el techo. A. SPEAKER LEVEL INPUT - Puede conectar estas que consigue un balance correcto entre sus recintos entradas de tipo “pulsador”...
Página 16
ó ó ó ó Configuración 1: Configuración 3: Puede usar los recintos acústicos pasivos PDP con Los recintos acústicos autoamplificados PDP están amplificadores de hasta 40 watios de potencia media y 80 compuestos por un recinto autoamplificado y un altavoz en picos.
Página 17
é é é é MODELO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: REFERENCIA NEGRO: 0695021000 (120V, 60Hz) USA 0695011000 (120V, 60Hz) USA 0695001000 NEGRO: 0695021930 (240V, 50Hz) AUS 0695011930 (240V, 50Hz) AUS NEGRO: 0695021940 (230V, 50Hz) UK 0695011940 (230V, 50Hz) UK NEGRO: 0695021960 (230V, 50Hz) EUR...
Página 18
- Perceuse électrique. tout autre équipement électronique placé à proximité. - Tournevis cruciforme. Enceintes passives PDP-1 - 8 vis n° 8 à tête plate ronde avec rondelle de 6,3 mm. • Parfaites pour toute application audio générale - Détecteur de tasseaux/métaux.
Página 19
PDP S50 ou à la sortie de votre écran plasma. REMARQUE : Les enceintes PDP-1 et PDP-125 sont prévues pour l’installation sur un mur (voir notes d’installation). Ne pas placer les enceintes PDP-1 et PDP-125 directement au sol. A. SPEAKER LEVEL INPUT - Ces répartition correcte de la bande passante audio entre...
Página 20
Configuration 1 : Configuration 3 : Les enceintes actives PDP sont composées d’une Les enceintes passives PDP peuvent être utilisées avec un enceinte active et d’une enceinte esclave identique aux amplificateur puissance moyenne enceintes passives PDP. L’enceinte amplifiée PDP peut 40 Watts/80 Watts en crête.
Página 21
é é é é MODÈLE : PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYPE : RÉFÉRENCE : NOIR : 0695021000 (120 V, 60 Hz) USA 0695011000 (120 V, 60 Hz) USA 0695001000 NOIR : 0695021930 (240 V, 50 Hz) AUS 0695011930 (240 V, 50 Hz) AUS...
Página 22
Audio, caratterizzato da un'elevata qualità e munirsi dei seguenti strumenti ed attrezzi: dotato di prestazioni sonore efficaci, per un impiego duraturo nel tempo. I diffusori PDP-125 / PDP-1 sono - Trapano elettrico schermati in modo da prevenire qualsiasi interferenza ai...
Página 23
NOTA: Le unità PDP-1 e PDP-125 devono essere montate su una parete (consulta le istruzioni d’installazione). Non posizionare le unità PDP-1 e PDP-125 sul pavimento. A. SPEAKER LEVEL INPUT - Questi...
Página 24
Configurazione 1: Configurazione 3: I Diffusori Passivi PDP sono utilizzabili in congiunzione ad Il set di diffusori PDP-125 si compone di un diffusore amplificatori in grado di erogare una potenza media di 40 attivo e un diffusore Slave passivo, del tutto identico al watts / 80 watts di picco.
Página 25
MODELLO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: NUMERO PARTI BLACK: 0695021000 (120V, 60Hz) USA 0695011000 (120V, 60Hz) USA 0695001000 BLACK: 0695021930 (240V, 50Hz) AUS 0695011930 (240V, 50Hz) AUS BLACK: 0695021940 (230V, 50Hz) UK 0695011940 (230V, 50Hz) UK BLACK: 0695021960 (230V, 50Hz) EUR...
Página 26
örtlichen Baumarkt erhältlich sind: Boxen sind abgeschirmt, um Interferenzen mit Plasma- Displays oder anderen Elektronikgeräten in der Nähe zu - Bohrmaschine verhindern. - Kreuzschlitz-Schraubenzieher PDP-1 Passive Präsentationsboxen - 8, #8, 2 1/2 Zoll, runde, Flachkopfschraube •Perfekt geeignet für alle allgemeinen Audio- - Bolzen-Suchgerät...
Página 27
Subwoofers oder an den Ausgang Ihres Plasma Display-Bedienfelds angeschlossen werden. HINWEIS: Die PDP-1 und PDP-125 dürfen nur an der Wand montiert werden (siehe Installationsanleitungen). Stellen Sie die PDP-1 und PDP-125 nicht auf den Boden. A. SPEAKER LEVEL INPUT - Diese oder des Speaker Level-Ausgangs sicherstellen, dass „...
Página 28
Konfiguration 1: Konfiguration 3: Die Aktiven PDP-Boxen bestehen aus einer Aktivbox und Die Passiven PDP-Boxen können mit Verstärkern einer Slave-Box, die identisch mit den Passiven PDP- eingesetzt werden, die über 40 Watt Durchschnittsleistung Boxen ist. Die Aktive Box kann über einen 3,5 mm Stereo- / 80 Watt Spitzenleistung verfügen.
Página 30
: plasma e outros aparelhos no local. - Furadeira elétrica PDP-1 Alto-falantes Passivos de Presentação - Chave de fender Philips •Perfeito para uso em todas as aplicações gerais de áudio - Parafuso padrão, redondo tipo 8, #8, 2 fi"...
Isso ocorre quando um sinal esta presente em um das entrada.. NOTA: As unidades PDP-1 e PDP-125 saõ somente para montagem em parede (veja instruções de instalação). Não coloque as unidades PDP-1 e PDP-125 no chão A. SPEAKER LEVEL INPUT - Este amplificador externo e o PDP-1, garante um equilíbrio...
Página 32
ç ç ã ã ç ç ã ã Configuração 1: Configuração 3: Os alto-falantes passivos PDP podem ser utilizados com Os alto-falantes PDP de potência são compostos de um até 40 watts de potência media / 80 watts potência pico alto-falante de potência, e de um alto-falante escravo que amplificador.
Página 33
ç ç õ õ ç ç õ õ MODELO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: PEÇAS NUMEROS PRETO: 0695021000 (120V, 60Hz) USA 0695011000 (120V, 60Hz) USA 0695001000 PRETO: 0695021930 (240V, 50Hz) AUS 0695011930 (240V, 50Hz) AUS PRETO: 0695021940 (230V, 50Hz) UK 0695011940 (230V, 50Hz) UK...