• No situar fuentes de fuego abierto sobre el equipo, como por ejemplo velas. • No utilizar nunca el equipo cerca de fuentes de calor, como hornos, calefacciones, etc. • En caso de tormentas con peligro de rayos, desconectar el conector de red del tomacorriente. DP-85...
X Pedales: sostenido (permanente), sostenuto (permanente), pedal multifunción (funciones: Soft, Start/Stop, memoria). X Botones del panel de controles: control de estilos (Sync start, Sync stop, Fill In A/Normal, Fill In B/Variation, Intro/Ending, Fade), grabar estilos, grabar, reproducir/stop, acompañamiento, melodías 1 ~ 5, estilo, voz, canción. www.thomann.de...
8. Tornillo 5 x 15 (4 unidades) 3. Lateral izquierdo 9. Portacables (2 unidades) 4. Fondo 10. Cable de red 5. Caja de pedales 11. Tornillo 6 x 12 (2 unidades) 6. Tornillo manual (4 unidades) 12. Cable del pedales www.thomann.de...
Página 6
B Monte el fondo en la caja de pedales (5 tornillos) y los laterales (2 tornillos). Tornillos 4 x 15 (# 8, 5 unidades) Tornillos 4 x 15 (# 8, 5 unidades) Tornillos 6 x 12 (# 11, 2 unidades) Tornillos 6 x 12 (# 11, 2 unidades) DP-85...
Página 7
D Monte los dos portacables en el mueble, tal y como muestra la ilustración. Enchufe el conector DIN del cable del pedal con el terminal de PEDAL en la cara posterior del piano. Fije el cable en el portacables. Sitúe el piano en el lugar deseado y ajuste los pedales. www.thomann.de...
AUX OUT L&R. Para la reproducción mono, conecte solo un cable. ¡ATENCIÓN! Antes de conectar equipo externos con el piano, ponga a "mínimo" el regulador del volumen para evitar que se dañen los altavoces. www.thomann.de...
MIDI desde otros equi- pos. MIDI OUT: Por medio de este terminal, se emi- ten los archivos MIDI generados con el piano a ADVERTENCIA otros equipos con capacidad de comunicación. Antes de desconectar equipos externos, apague el piano para prevenir daños. DP-85...
2. Pulse nuevamente las teclas STYLE y VOICE, o bien START/STOP para detener y salir del modo. 3. Durante la reproducción, Vd. puede seleccionar la canción deseada por medio de las teclas +/YES y –/NO, o bien con el selector. www.thomann.de...
DUAL. De esa manera, queda desactivada VOICE R2 y se continúa reproduciendo la voz R1. Nota: • Si aplica, el modo DUAL VOICE sólo tiene efecto sobre las teclas a la derecha del punto de sección del teclado, generando acordes con las teclas a la izquierda. DP-85...
DSP. 2. Para activar el efecto o cambiar a otro nivel, pul- se reiteradamente la tecla de DSP. Los efectos se pueden ajustar a su vez por medio de los reguladores REVERB y CHORUS, ver Menú de funciones. www.thomann.de...
Página 16
3. Vd. puede marcar y activar el estilo deseado, pulsando la tecla de STYLE y la tecla de función asignada. La denominación del estilo se visua- liza en el display. El acompañamiento consiste tan sólo en las pistas de batería. DP-85...
FILL A y FILL B. De esa manera, se inserta automáticamente una sección de fi ll. 4. ENDING Pulse la tecla de INTRO/ENDING, para fi nalizar la sección con un Ending adecuado. Con ello, se acaba la actuación. www.thomann.de...
"A" o "B" para indicar que la sec- ción de INTRO está disponible. La duración del intro varía según el estilo de que se trate. Parpadeando Parpadeando Pulse la tecla de START/STOP para reproducir el estilo con intro y sección principal. DP-85...
Cuando se ilumina el LED de SYNC STOP y se reproduce Reproducir un estilo, pulse la tecla de SYNC STOP. Se apaga el LED estilo de SYNC STOP. En ese modo, se continúa reproduciendo el estilo. Nota: • El estado de activado de la función de SYNC STOP se señaliza iluminándose el indicador de CHORD MODE. www.thomann.de...
A continuación, se reproduce el estilo en modo normal El LED de FADE se apaga. iluminado Tenga en cuenta que con cada cambio del es- tado de FADE IN se detiene la reproducción del estilo. DP-85...
4. El metrónomo se puede utilizar en combina- ción con cualquier estilo. Activando primero la reproducción del estilo, el metrónomo se ajusta con el primer tiempo del siguiente compás. De lo contrario, se ajusta con el primer compás del estilo. www.thomann.de...
Nota: Activada la función de A.B.C., accione las teclas a la izquierda del punto de Las notas entre paréntesis son sección. Los acordes se determinan opcionales y no son necesarias acordes de un dedo. para determinar el acorde. DP-85...
Con excepción de la inversión y la entonación, la denominación de un acorde incluye toda la información esencial sobre el mismo: la tónica, el tipo (Mayor, menor, aumentado, disminuido), las alteraciones, etc. • Otros tipos de acordes Nota base Modo www.thomann.de...
Beat (tiempos) Esta función permite regular el modo de tiempos en un rango de 0~9. 1. El display muestra el ajuste efectivo. 2. Seleccione el modo deseado con ayuda de las teclas "+"/YES o "–"/NO, o bien con el selector. DP-85...
1. El display muestra el nivel de coro efectivo. Ese nivel se puede regular en un rango de 0-127. Existen varios niveles estándar, según la voz activada. 2. Para regular el nivel de coro, utilice las teclas +/YES y –/NO, o bien el selector. www.thomann.de...
2. Pulse la tecla de MIXER para marcar y activar la función deseada. Ajuste el valor deseado con ayuda de las teclas "+"/YES o "–"/NO, o bien con el selector. Nota: • Si no se pulsa ninguna tecla para 5 segundos, se procede a cerrar el menú automáticamente. Opciones y parámetros disponibles: Opción Display Rango Por defecto Descripción DP-85...
Tenga en cuenta que los nuevos datos sobrees- cribirán los existentes en el grupo. Nota: • Para defi nir "estándar" los valores memori- zados, pulse simultáneamente las teclas de STORE y M1 al encender el piano. www.thomann.de...
1. Para determinar la canción deseada, pulse la tecla de RECORD. El display muestra la deno- minación y el número de la canción actual. 2. Seleccione el subgrupo de memoria para la grabación con ayuda de las teclas "+"/YES o "–"/NO, o bien con el selector. DP-85...
Página 29
4. Finalizar la grabación Para finalizar la grabación, pulse otra vez la tecla de RECORD. En caso de grabar una pista de acompañamiento, pulse la tecla de INTRO/ENDING para que la gra- bación finalice con la sección de Ending. La grabación se finaliza automáticamente al llenarse la memoria. En tal caso, se visualiza el valor "FULL" en el display. www.thomann.de...
3. Pulse la tecla de RECORD. El display muestra el valor de "DelUser". 4. Para borrar la canción, pulse la tecla de +/YES. Finalizada la operación, el display muestra el aviso de "OK!" para indicar que las pistas que- dan borradas. DP-85...
2. Para seleccionar otro estilo, utilice las teclas "+"/YES o "–"/NO, o bien el selector. 3. Pulse la tecla de FUNCTION/NEXT para abrir el siguiente menú. Primero, se abre el menú de RECORD. www.thomann.de...
Página 32
Para activar el modo deseado, utilice las teclas de +/YES o –/NO, o bien el selector: OVERDUB o REPLACE. En el modo de OVERDUB, se añaden los nue- vos datos a los existentes del estilo. En el modo de REPLACE se sobreescribirán los datos existentes. DP-85...
Página 33
9. Para salir del modo, pulse nuevamente la tecla de STYLE RECORD. Alternativamente, Vd. puede volver a abrir el menú anterior pulsando la tecla de FUNCTION/BACK para repetir una de las operacio- nes descritas, o bien programar otra función dispo- nible. www.thomann.de...
(corchea), 1/8 Tri (tresillo de corcheas), 1/16 (semi- corchea), 1/16 Tri (tresillo de semicorcheas), 1/32 (fusa), 1/32 Tri (tresillo de fusas). Valores de precisión de cuantificación Negra Corchea Semicorchea Fusa Tresillo Tresillo Tresillo Tresillo de negras de corcheas de semicorcheas de fusas DP-85...
(denominación completa). Introduz- ca la denominación a través del teclado. Se admiten 26 carácteres, como máximo. Pulse la tecla de FUNCTION/BACK para volver a abrir el menú anterior. Para más información relativa a las denominaciones de estilos, ver página 46. www.thomann.de...
Página 36
Marcando la opción de "ALL", se elimina el estilo. 4. Pulse la tecla de FUNCTION/NEXT para abrir el siguiente menú. El display muestra el aviso de "SURE?" (¿seguro?). Confi rme pulsando +/YES, o bien pulse –/NO para abrir el menú anterior. 5. Pulse +/YES para fi nalizar la operación. DP-85...
5. Pulse una de las teclas de STYLE, VOICE, DUAL o LOWER para desactivar el modo de canciones. Para abrir el registro de acordes, pulse la tecla de CHORD DICTIONARY. Nota: • Las funciones de avanzar/retroceder y pausa quedan inoperativas, reproduciendo canciones de usuario. www.thomann.de...
ca que su tempo es correcto. Activando las opciones "L" y "R", queda silenciada toda la sección de melodías para que Vd. siga el tem- po con las dos manos. 3. Finalizada la lección, el piano indica el resultado. DP-85...
MODO – Ejemplo: cuando desea tocar Cm7, accione la "C" de la sección "CHORDROOT" (el piano no reproducirá el tono). La nota base definida por Vd. se visualiza en el display. notación denominación (nota base & modo) www.thomann.de...
Página 40
Vd. toque notas ajenas, el display muestra la posición correcta. Para cerrar el registro de acordes, pulse nueva- mente la tecla de "R". El registro incluye los 24 siguientes acordes: Nota base: Nota Nota base Nota Nota base Modo: Nota Modo Nota Modo DP-85...
MIXER y la tecla de +/YES o –/NO. 3. Para cerrar el menú SD paso por paso, pulse reite- radamente la tecla de MENU. Pulsando la tecla de MENU para 2 segundos, el menú se cierra directa- mente. www.thomann.de...
3. Para detener la reproducción, pulse la tecla START/STOP. Así mismo, Vd. puede pulsar MENU para volver al menú de reproducción, o bien mantenga pulsada la tecla para 2 segundos, para así desactivar el modo de SD. En tal caso, se detiene la reproducción del archivo. DP-85...
Página 43
SD. Las denominaciones de los archivos consisten en 8 carácteres con la exten- sión de ".MEM". Pulse la tecla de EXECUTION. El display mues- tra el aviso de "SURE?" (¿seguro?). Para cargar el archivo, confi rme pulsando EXECUTION. www.thomann.de...
+/YES y –/NO, o bien con el selector. Continúe pulsando EXECUTE. El display cambia al modo de denominación donde Vd. puede nom- brar el archivo. Confi rme pulsando EXECUTE. El display mues- tra el aviso de "SURE?". Confi rme de nuevo con EXECUTE para guardar el archivo. DP-85...
Página 45
Marque la opción de FORMAT y pulse la tecla de EXECUTE. FORMATEANDO LA TARJETA SD, SE ELI- MINARÁN TODOS LOS DATOS DE LA MISMA SIN NINGUNA POSIBILIDAD DE RESTABLECERLOS EN OTRO MOMENTO. El display muestra el aviso de "SURE?". Para formatear la tarjeta, pulse la tecla de EXECUTE. www.thomann.de...
• En caso de que exista otro archivo con la misma denominación que haya introducido, el display muestra brevemente el aviso de "SAMENAME". Para deshacer la entrada, salga del modo de • En caso de que la tarjeta no ofrezca la capacidad requerida, el display muestra brevemente el aviso de "CARDFULL". Para deshacer la entrada, salga del modo de SD. DP-85...
PC para evitar pérdidas de • Conecte el cable USB de comunicación con el datos. equipo de PC antes de que encienda el instru- En caso de congelar uno de los equipos, apa- mento. gue los dos y arránquelos de nuevo transcurri- dos algunos segundos. www.thomann.de...
No conecte la salida MIDI OUT nunca con la entrada MIDI IN de un mismo equipo. 2. Ejemplo de conexión Conectar la interfaz MIDI con un equipo de PC: Conectar otros equipos adicionales a través de la interfaz MIDI: Aplicaciones MIDI • Controlar otros equipos e instrumentos electrónicos con el piano digital. • Controlar el piano digital con equipos externos. • Reproducción de archivos MIDI desde un equipo de PC conectado. DP-85...
Compruebe si uno de los conectores se No se escucha sonidos al tocar el piano o al encuentra conectado en el terminal de reproducir una canción o estilo. auriculares, apagando así los altavoces. www.thomann.de...
Al detener el acompañamiento, se emite una señal FCH. Al recibir una señal FAH, se inicializa el acompañamiento. Al recibir una señal FCH, se detiene el acompañamiento. MODE1: OMNI ON, POLY MODE2: OMNI ON, MONO O: SÍ MODE3: OMNI OFF, POLY MODE4: OMNI OFF, MONO X: NO www.thomann.de...
• ¡Respete las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate! En caso de dudas, contacte con un centro de reciclaje autorizado. • El embalaje del equipo ha sido certificado por parte de las autoridades competentes en materia de reciclaje. Todos los materiales de embalaje se entregarán a un centro de reciclaje autorizado, siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables. DP-85...