14. EFICACIA ENERGÉTICA................31 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 4
No instale el aparato detrás de una puerta decorativa • para evitar sobrecalentamientos. No instale el aparato sobre una plataforma. • No accione el aparato con un temporizador externo ni • con un sistema de mando a distancia independiente.
ESPAÑOL Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, • el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. Para quitar los carriles laterales, tire primero del • frontal del carril y luego separe el extremo trasero de las paredes.
• El armario de la cocina y el hueco • Asegúrese de que hay instalada una deben tener las dimensiones protección contra descargas adecuadas. eléctricas. • Respete siempre la distancia mínima • Establezca la descarga de tracción entre el aparato y los demás del cable.
ESPAÑOL 2.3 Conexión del gas ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y • Todas las conexiones de gas deben explosiones realizarse por personal cualificado. • Antes de realizar la instalación, • Las grasas o aceites calientes asegúrese de que las condiciones de pueden generar vapores inflamables.
• Evite la caída de objetos o utensilios Desenchufe el aparato de la toma de de cocina en el aparato. La superficie red. puede dañarse. • Asegúrese de que el aparato esté • No encienda las zonas de cocción sin frío.
ESPAÑOL 2.8 Asistencia • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. • Para reparar el aparato, póngase en • Retire el pestillo de la puerta para contacto con un centro de servicio evitar que los niños o las mascotas autorizado.
3.3 Accesorios Para bizcochos y galletas. • Asador rotativo • Parrilla Para asar grandes trozos de carne y Para bandejas de horno, pastel en aves. molde, asados. • Bandeja 4. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte el capítulo Consulte los capítulos sobre "Mantenimiento y limpieza".
ESPAÑOL 5.1 Descripción general del 1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima quemador de suministro de gas ( 2. Mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo. De esta forma se calienta el termopar. De lo contrario, el suministro de gas se interrumpe.
1. Cierre la llave de gas principal y Si el quemador se apaga todos los reguladores de los accidentalmente, gire el quemadores. ¡No intente realizar mando de control hasta la ninguna otra acción! posición de apagado y 2. Presione la tapa inferior y ábrala:...
ESPAÑOL 6.1 Recipientes PRECAUCIÓN! Los líquidos derramados PRECAUCIÓN! durante la cocción pueden No utilice sartenes de hierro hacer que se rompa el fundido, fuentes de barro cristal. cocido o de cerámica ni placas de grill o de 6.2 Diámetro de los utensilios tostadora.
Tenga cuidado para evitar Tenga mucho cuidado quemaduras. cuando cambie los • Elimine cuando el aparato se haya soportes para sartenes enfriado: restos de cal, marcas de para evitar dañar la agua, manchas de grasa y parte superior de la decoloraciones metálicas.
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Para encender la luz sin ninguna función de coc‐ ción. Grill Para cocinar al grill carne, por ejemplo brochetas y trozos pequeños. Asador rotati‐ Para asar carne en trozos grandes o en el asador. Turbo Para hornear y secar alimentos.
8.7 Uso del ventilador El quemador de gas calienta el aire en el interior del horno. El ventilador desplaza el aire caliente para mantener una temperatura uniforme. 1. Encienda el quemador de gas del 3. Al mismo tiempo, pulse el mando de horno.
ESPAÑOL 8.9 Luces de advertencia 8.10 Ventilador de enfriamiento La luz de advertencia se enciende Cuando el aparato funciona, el ventilador cuando se ha seleccionado una función de refrigeración se pone en marcha de cocción del grill. Se apaga cuando el automáticamente para mantener frías las horno alcanza la temperatura correcta.
10. Defina la temperatura apropiada. Parrilla y bandeja juntas: Consulte las tablas de cocción. Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías 9.2 Inserción de los accesorios de encima. Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras...
ESPAÑOL • El aparato está dotado con un el horno quede manchado de forma sistema especial que hace circular el permanente. aire y recicla constantemente el • Antes de trinchar la carne, déjela vapor. Gracias a este sistema puede reposar unos 15 minutos, como cocinar con un entorno de vapor y mínimo, para que retenga los jugos.
Página 20
Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición (kg) (°C) de la pa‐ rrilla Caza asada 200 - 210 70 - 80 Aves y pescado Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición (kg) (°C) de la pa‐ rrilla Nuggets de pollo (coloque...
Página 21
ESPAÑOL Dulces de todo el mundo Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Tarta de plátano americano 160 - 170 80 - 90 Coco Itaparica 160 - 170 60 - 70 Linzertorte (Austria) 160 - 170 45 - 55 Sachertorte (Austria) 160 - 170 70 - 80...
Página 22
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Flanes de setas 170 - 180 35 - 45 Tarta de puerros / brécol 170 - 180 50 - 60 Pastel sorpresa 170 - 180 50 - 60 Flan suizo de manzana (Apfel‐...
Página 23
ESPAÑOL Tostas, horneados y gratinados Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri‐ Tosta hawaiana 220 - 230 15 - 25 Tosta de champiñones 220 - 230 15 - 25 Estofado de fideos 200 - 210 45 - 55 Suflé...
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Lasaña (Italia) 180 - 190 45 - 55 Pimientos rellenos (Hungría) 180 - 190 60 - 75 10.6 Asador rotativo Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar.
ESPAÑOL • Cuando el líquido de los botes después de 35-60 minutos con comience a formar burbujas (aprox. frascos de 1 litro), apague el horno. Frutas silvestres Alimento Temperatura Tiempo de coc‐ Tiempo de Posición de (°C) ción hasta que conserva la parrilla empiecen a su‐...
• Limpie el interior del aparato después PRECAUCIÓN! de cada uso. La acumulación de Tenga cuidado al desmontar grasa u otros restos de alimentos los carriles de apoyo. Los puede provocar un incendio. paneles catalíticos no están • Elimine la suciedad resistente con unidos a las paredes del limpiadores especiales para hornos.
ESPAÑOL ADVERTENCIA! Mantenga a los niños alejados del horno cuando lo limpie a una temperatura elevada. La superficie del horno se calienta mucho y podrían quemarse. Antes de activar la limpieza catalítica, saque todos los accesorios del horno. 2. Desplace con cuidado la resistencia hacia abajo.
11.8 Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la 3.
Página 29
ESPAÑOL 12.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se El aparato no está conec‐ Compruebe si el aparato intenta activar el genera‐ tado a un suministro eléc‐ se ha conectado correcta‐ dor de chispas. trico o está mal conectado. mente a la red eléctrica.
Problema Posible causa Solución Se tarda demasiado en co‐ La temperatura es dema‐ Ajuste la temperatura se‐ cinar un plato o éste se ha‐ siado baja o demasiado al‐ gún sea necesario. Siga ce demasiado rápido. las instrucciones del ma‐...
• Antes de usar los quemadores y los usuario. soportes para sartenes, asegúrese de que están correctamente montados. 14.2 Ficha de producto e información para hornos según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux GHGL4046CN GHGL4046SP GHGL4046WE Identificación del modelo GHGL446CN GHGL446SP GHGL446WE Índice de eficiencia energética 81.9...
GHGL4046CN 40.8 kg GHGL4046SP 40.5 kg GHGL4046WE 40.6 kg Masa GHGL446CN 45.3 kg GHGL446SP 44.9 kg GHGL446WE 44.4 kg EN 15181 Procedimiento de medición Para una duración de la cocción superior del consumo de energía de los hornos a a 30 minutos, reduzca la temperatura del gas.