9. Para minimizar la irritación de la piel por la exposición al agente de limpieza y
desinfección, los usuarios deben usar guantes y un delantal al limpiar y desinfectar el
dispositivo entre usos. Los usuarios siempre deben seguir las instrucciones de los
fabricantes de los agentes de limpieza. Los usuarios también pueden limpiar las
ubicaciones anatómicas evaluadas de los pacientes después de escanear de acuerdo con
el procedimiento de limpieza de la piel de los pacientes que se deba seguir en el centro.
10. Compruebe que el dispositivo se haya reiniciado antes de limpiarlo y desinfectarlo.
Lleve a cabo el procedimiento de limpieza y desinfección entre cada paciente.
Consulte la Sección 4 para obtener instrucciones de limpieza y desinfección.
Figura 11. Uso de SEM Scanner para adquirir lecturas en talones
3.5. Visualización de una evaluación a partir de un conjunto de lecturas
El SEM Scanner 200 registra los valores en conjuntos de muestras según la cantidad de lecturas
tomadas durante una evaluación. En un conjunto de lecturas de evaluación, se muestra la
diferencia entre la lectura más grande (alta) y la más pequeña (baja) en la pantalla del SEM
Scanner 200 como un símbolo "∆" (delta). Cada vez que toma una nueva lectura, el valor SEM,
el valor ∆ y el número de lecturas se actualizarán y mostrarán en el SEM Scanner 200.
El símbolo ∆ mostrará un valor cuando se tomen como mínimo tres (3) lecturas del paciente
con el SEM Scanner 200. Se tomaron un mínimo de cuatro lecturas para obtener un resultado
durante el estudio clínico descrito en la Sección 3.6. Para obtener recomendaciones de
interpretación clínica, consulte la Sección 3.6.
Página 17 de 34
OTH-SEM-IFU-
ESPAÑOL (UE)
MULTI-LANG-0123 Rev. G