Tabla A
Si la letra de
Entonces marque
código de su
el conductor con
termostato
la etiqueta
existente es:
mostrada
RH, R, VR or 4
24 Volt
RC, VC
24 Volt Cool
G or F
Fan
Y, C or M
Air Conditioning Compressor
- or -
O
Reversing Valve operating in Cool mode.
(Single Stage Heat Pumps ONLY)
W or H
Heating
- or -
B
Reversing Valve operating in Heat mode.
(Single Stage Heat Pumps ONLY)
Y1
Heat Pump Compressor
(Single Stage Heat Pumps ONLY)
NOTA: No conecte un conductor común (Common) (algunas
veces identificado como C) a ningún terminal de este
termostato. Aíslelo con cinta aisladora y no lo use. El cable
suministra electricidad a los termostatos que no tienen pilas.
Instale la placa de pared y el termostato
• Retire la placa de pared de su termostato presionando
la lengüeta de liberación ubicada en la parte inferior del
termostato. Ver Figura 2.
Figura 2.
• Coloque la placa de pared sobre la pared y pase los
conductores existentes a través de la abertura grande.
Luego nivele la placa. Marque los agujeros para los insertos
de plástico suministrados en el caso de que los agujeros
existentes no se alineen con los de la nueva placa de pared.
• Perfore los agujeros con la broca de 3/16" y presione
suavemente los insertos en los agujeros hasta que queden a
nivel de la pared.
• Vuelva a colocar la placa de pared pasando los conductores
a través de la abertura grande. Coloque los tornillos de
montaje incluidos y ajústelos. Ver Figura 3.
Figura 3.
NOTA: Sistemas de 5 conductores
Si su termostato tiene un conductor marcado R o Rh (sistemas
con 2, 3 ó 4 conductores), deje el puente entre los terminales
Rh y Rc de la placa de pared. En caso contrario, si usted tiene
conductores Rh y Rc separados (sistema de 5 conductores)
retire el puente entre los terminales Rh y Rc.
Conexión de los conductores y montaje del termostato sobre
la placa de pared
• Conecte los conductores etiquetados con los tornillos de los
terminales codificados correspondientes de la placa de pared.
(Ver Figuras 4 y 5). Ignore cualquier conductor que pueda
estar allí, pero que no estaba conectado al viejo termostato.
• Consulte los diagramas de conexión más abajo para estar
seguro de que su sistema está correctamente conectado.
• Si su sistema es de una bomba de calor de una sola etapa
y utiliza conductores O o B, usted deberá mover la llave del
Selector de sistema que está dentro del termostato a la
posición de bomba de calor (HP). Si usted tiene una caldera
normal o un sistema eléctrico, deje la llave en la posición
Estándar (STD). Ver la sección Selector del sistema para más
información sobre esta llave.
• Asegúrese de apretar firmemente los tornillos de los
terminales; en caso contrario, un conductor flojo puede
causar problemas operacionales de su sistema o termostato.
• Empuje el exceso de conductores dentro de la abertura para
evitar interferencias cuando instale el termostato sobre la
placa de pared.
Customer Service Telephone 1.800.304.6563
Customer Service Facsimile 1.800.426.0804
HVACCustomerService@robertshaw.com
• Asegúrese de que el interruptor del Sistema esté en OFF y el
Y conecte al
interruptor del ventilador en AUTO.
terminal del
• Inserte la lengüeta de la parte inferior del termostato en las
termostato que
ranuras de la parte inferior de la placa de pared. Presione
se muestra
sobre la parte superior del termostato para que calce en la
placa de pared. Ver Figura 6.
NOTA: No fuerce al termostato contra la placa de pared
porque se pueden dañar los pernos de los terminales. Si no
calza en forma adecuada, puede suceder que el termostato
no funcione.
• Inserte las dos pilas alcalinas AA nuevas, observando la
polaridad marcada dentro del compartimiento de pilas.
• Conecte la energía eléctrica desde la caja de fusibles o
desde la caldera.
Figura 4.
Diagrama de conexiones
For Technical Service
Telephone 1.800.445.8299
TechnicalService@robertshaw.com
Figura 5.
Figura 6.
Robertshaw®, Uni-Line® and PerfectSense
TM
its subsidiaries and/or affiliated companies. All other brands mentioned
may be the trademarks of their respective owners.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Problema
Solución
No hay display
1. Verifique las pilas y las conexiones
de las pilas.
2. Retire las pilas y espere
aproximadamente 1 minuto;
reemplace las pilas
Se oscurece todo el
1. Reemplace las pilas.
display
El Ventilador
1. Mover el selector HG/HE a la
Automático no se
posición correcta.
enciende correctamente
La calefacción o
1. Verifique la correcta posición de la
refrigeración no se
llave de función (HEAT o COOL).
conecta ni desconecta
2. Puede haber tanto como 4 minutos
de retardo antes de que el sistema
de calefacción o refrigeración lo
conecte. (Retardo de protección
del compresor).
3. Verifique los disyuntores e
interruptores del circuito para
asegurarse de que el sistema esté
energizado.
4. Reemplace las pilas.
5. Asegúrese de que la puerta del
ventilador de la caldera esté
cerrada.
6. Si su sistema de bomba de
calor no de calefacción usa sólo
4 conductores, asegúrese de
que esté instalado el puente de
alambre entre los terminales Rh/B
y Rc/O.
7. Verifique la posición de la llave
selectora: Estándar o Bomba de
calor.
8. Si usted tiene una bomba de calor
de una sola etapa, asegúrese de
que esté instalado el puente entre
los terminales Y y W.
Display errático
1. Retire las pilas, pulse y sostenga
cualquier tecla y luego reemplace
las pilas.
La unidad continúa
1. Reemplace la unidad.
operando en la posición
OFF
El termostato muestra
1. Reemplace la unidad.
permanentemente HI,
LO o Er
Si usted se encuentra con cualquier otro problema, póngase en
contacto con Soporte Técnico al: TechnicalService@robertshaw.com
o al (800) 445-8299.
Garantía Limitada de Dos Años
Robertshaw garantiza al contratista instalador original o al
usuario consumidor original que cada Producto PerfectSense
nuevo estará libre de defectos en cuanto a materiales y mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales por un
periodo de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación
("Período de la Garantía"). Si algún Producto fallase, dentro
del Período de Garantía aplicable, Robertshaw, a su exclusiva
opción, reparará o sustituirá el Producto, a condición de que
el Producto sea devuelto dentro del Período de Garantía a la
instalación de Robertshaw o al agente designado, con los gastos
de transporte pagados por adelantado, y que el Producto, al
ser examinado por Robertshaw, se encuentre que cumple con
esta garantía. La susodicha garantía no se aplica a: i) baterías;
ii) instalaciones incorrectas; iii) los Productos que han sido
dañados, mal empleados, descuidados, mal manipulados,
o alterados en cualquier forma o manera, y/o; iv) defectos o
daños resultantes del uso del Producto de forma diferente a
la manera normal y acostumbrada o de cualquier manera
no de acuerdo con las recomendaciones de Robertshaw y/o
las instrucciones. Cualquiera y todos los gastos de mano de
obra, retiro de termostatos o reinstalación no están cubiertos
bajo esta garantía y serán de responsabilidad exclusiva del
consumidor o instalador, según sea el caso.
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EN LUGAR DE Y EXCLUYE TODA
OTRA GARANTÍA, SEA VERBAL O POR ESCRITO, EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCLUSO, EXCEPTO AL GRADO PROHIBIDO
SEGÚN LA LEY APLICABLE, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO ROBERTSHAW SERÁ
RESPONSABLE ANTE EL CONSUMIDOR, CONTRATISTA O
CUALQUIER TERCERO RESPECTO A CUALQUIER DAÑO
EMERGENTE, INCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO QUE
SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON EL USO DEL PRODUCTO
INCLUSO, A TITULO ENUNCIATIVO MÁS NO LIMITATIVO,
LA PÉRDIDA DE PLUSVALÍA MERCANTIL, LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS O INGRESOS, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD,
INDEPENDIENTEMENTE DE SI TAL PÉRDIDA O DAÑO ESTÁ
BASADO EN UN CONTRATO, GARANTÍA, HECHO ILÍCITO
CIVIL,
NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD
INDEMNIDAD, RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE, O
CUALQUIER OTRA RAZÓN Y AUN SI ROBERTSHAW HAYA
SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
are trademarks of Robertshaw,
OBJETIVA,
www.uni-line.com
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
10/15 – 352-00239-001