Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Biral Manuales
Bombas
A 802
Biral A 802 Manuales
Manuales y guías de usuario para Biral A 802. Tenemos
1
Biral A 802 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Biral A 802 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (140 páginas)
Bombas de circulación
Marca:
Biral
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 2.36 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Sicherheitshinweise
7
Allgemeines
7
Kennzeichnung von Hinweisen
7
Personalqualifikation und -Schulung
7
Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
7
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
8
Sicherheitshinweise für den Betreiber/Bediener
8
Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten
8
Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung
8
Unzulässige Betriebsweisen
8
Transport/Lagerung
8
Verwendungszweck
9
Anforderungen an das Fördermedium
9
Betriebstemperatur/Betriebsdruck
9
Montage
10
Durchspülen der Heizungsanlage (bei Ausgebauter Pumpe)
10
Frostschutzmittel (Sofern Erforderlich)
10
Einbau
10
Montageposition
10
Anbauen des Drucksensors
11
Rückschlagventil
12
Mindestdruck
12
Elektrischer Anschluss
13
Anschlussklemmen
14
Anschlussschema
14
Inbetriebnahme/Betriebskontrolle
15
Allgemeines
15
Entlüften
15
Betriebskontrolle
15
Isolationswiderstandsprüfung
16
Der Pumpe a 802, AD 802, a 1002
16
Hochspannungsprüfung der Pumpe a 802, AD 802, a 1002
16
Einstellungen
17
Bedienfeld
17
Einstellung der Regelungsart (A1)
18
Einstellung der Förderhöhe (A2)
18
Förderhöhe, Fördermenge
18
Weitere Leuchtsymbol (A3)
19
Werkseitige Einstellung der Pumpe
19
Weitere Funktionen
20
Betrieb mit Min und Max Kennlinie
20
Externe Störmeldung
20
Externe Zwangssteuerung
21
Regelung über ein Externes Analogsignal 0-10 V
21
Fernbedienung
22
Wartung, Service
22
Störungsübersicht
23
Sensor Komplett
25
Wärmedämmschalen
25
Zubehör
25
Technische Daten
26
Français
27
1 Consignes de Sécurité
29
Généralités
29
Qualification et Formation du Personnel
29
Risques et Dangers en cas de Non Observation des Consignes de Sécurité
29
Symboles de Sécurité Utilisés Dans la Présente Notice
29
Conformité D'utilisation
30
Consignes de Sécurité Relatives au Montage, à L'entretien et à la Révision
30
Consignes de Sécurité à L'intention de L'utilisateur/De L'opérateur
30
Modifications et Pièces de Rechange
30
Observation des Règles de Sécurité
30
2 Transport et Stockage
30
3 Caractéristiques, Buts D'utilisation
31
Critères Relatifs au Liquide Pompé
31
Température/Pression de Service
31
Antigel
32
4 Montage
32
Position de Montage
32
Rinçage de L'installation de Chauffage (la Pompe Démontée)
32
Montage du Capteur de Pression
33
Clapet de Retenue
34
Pression Minimale
34
5 Raccordement Électrique
35
Anschlussschema
36
Bornes de Raccordement
36
Contrôle du Fonctionnement
37
Généralités
37
6 Mise en Service/Contrôle de Fonctionnement
37
Purge D'air
37
Essai de la Résistance D'isolement
38
Essai de la Résistance D'isolement des Pompes a
38
Test de Haute Tension de la Pompe a 802, AD 802, a 1002
38
Panneau de Commande
39
7 Réglages
39
Hauteur de Refoulement, Débit de Refoulement
40
Réglage de la Hauteur de Refoulement (A2)
40
Réglage du Mode de Régulation (A1)
40
Autres Symboles Lumineux (A3)
41
Réglage D'usine de la Pompe
41
8 Autres Fonctions
42
Fonctionnement Avec une Courbe MIN ou MAX
42
Message de Dérangement Externe
42
Commande Forcée Externe
43
Régulation Sur un Signal Analogique Externe 0 -10 V
43
9 Entretien, Service
44
Utilisation à Distance
44
10 Résumé des Dérangements
45
11 Accessoires
47
Capteur (Complet)
47
Coquilles D'isolation Thermique
47
12 Caractéristiques Techniques
48
13 Elimination
48
Italiano
49
1 Avvertenze DI Sicurezza
51
Contrassegno Delle Avvertenze
51
Generalità
51
Pericoli in Caso DI Inosservanza Della Avvertenze DI Sicurezza
51
Qualifica E Addestramento del Personale
51
Avvertenze DI Sicurezza Per I Lavori DI Montaggio, Manutenzione E Ispezione
52
Avvertenze DI Sicurezza Per L'esercente E L'operatore
52
Lavoro in Conformità alle Avvertenze E Norme DI Sicurezza
52
Modalità D'uso Non Consentite
52
Modifiche E Fabbricazione DI Parti DI Ricambio Senza Autorizzazione
52
2 Trasporto E Magazzinaggio
52
3 Caratteristiche, Campo D'applicazione
53
Requisiti del Liquido Pompato
53
Temperatura DI Esercizio/Pressione DI Esercizio
53
Antigelo
54
Installazione
54
Lavaggio Dell'impianto DI Riscaldamento (con Pompa Smontata)
54
4 Montaggio
54
Posizione DI Montaggio
54
Montaggio del Sensore
55
Pressione Minima
56
Valvola DI Non Ritornodi Pressione
56
5 Allacciamento Elettrico
57
Morsetti
58
Schema DI Collegamento
58
Controllo del Funzionamento
59
Generalità
59
6 Messa in Funzione/Controllo del Funzionamento
59
Sfiato
59
Test Della Resistenza DI Isolamento
60
Test Della Resistenza DI Isolamento Delle Pompe a
60
Test DI Alta Tensione Della Pompa a 802, AD 802, a 1002
60
7 Impostazioni
61
Pannello DI Controllo
61
Altezza Manometrica, Portata
62
Impostazione del Tipo DI Regolazione (A1)
62
Impostazione Dell'altezza Manometrica (A2)
62
Altri Simboli Luminosi (A3)
63
Impostazione da Stabilimento Della Pompa
63
8 Altre Funzioni
64
Funzionamento con Linea Caratteristica Min O Max
64
Segnalazione Esterna DI Anomalie
64
Forzatura Esterna
65
Regolazione Attraverso un Segnale Analogico Esterno 0 -10 V
65
9 Manutenzione, Assistenza
66
Telecomando
66
10 Panoramica Delle Anomalie
67
11 Accessori
69
Rivestimenti Isolanti
69
Sensore Completo
69
12 Dati Tecnici
70
13 Smaltimento
70
English
71
1 Safety Information
73
General Remarks
73
Identification of Notices
73
Risk in the Event of Non-Compliance
73
Staff Qualification and Training
73
With the Safety Information
73
Improper Operating Methods
74
Safety Information for Installation, Maintenance and Inspection Works
74
Safety Information for the Operator/Operating Personnel
74
Safety-Conscious Work
74
2 Transport/Storage
74
Unauthorised Reconstruction and Production of Spares
74
3 Characteristics, Intended Use
75
Operating Temperature/Operating Pressure
75
Requirement of the Flow Media
75
Antifreeze
76
Flushing out the Heating System (with Pump Removed)
76
Installation
76
Installation Position
76
4 Montage
76
Installation of the Pressure Sensor
77
Minimum Pressure
78
Return Valve
78
5 Electrical Connection
79
Connecting Diagram
80
Supply Terminal
80
De-Aeration
81
Generalities
81
6 Initiation/Operating Control
81
Operational Monitoring
81
High Voltage Test for Pump Models a 802, AD 802 and a 1002
82
Insulation Resistance Test
82
Insulation Resistance Test of Pumps a
82
Control Panel
83
7 Settings
83
Feed Height and Output
84
Setting and Adjustment of Type of Control (A1)
84
Setting the Delivery Head (A2)
84
Factory Setting of Pump
85
8 Further Functions
86
Further Illuminated Symbol (A3)
85
External Fault Message
86
Operation at a Min. or Max. Characteristic Curve
86
Control Via an External Analogue Signal 0 -10 V
87
External Desmodronic Control
87
9 Maintenance, Servicing
88
Remote Control
88
10 Summary of Malfunctions
89
11 Accessories
91
Complete Sensor
91
Thermal Insulation Shells
91
12 Specifications
92
13 Disposal
92
Dutch
93
1 Veiligheidsinstructies
95
Algemeen
95
Gekwalificeerd Personeel en Opleiding
95
Gevaar Bij Niet Opvolgen Van Veiligheidsinstructies
95
Verklaring Van de Symbolen
95
Aanpassingen en Reserveonderdelen
96
Andere Toepassingen/Gebruik
96
2 Transport/Opslag
96
Uitvoering Volgens Veiligheidsnormen
96
Veiligheidsinstructies Voor Montage-, Onderhouds- en Inspectiewerkzaamheden
96
Veiligheidsinstructies Voor Uitvoerder/Gebruiker
96
Bedrijfstemperatuur/Bedrijfsdruk
97
Eisen Aan Het Medium
97
3 Toepassing
97
Doorspoelen Van de Installatie
98
Inbouw
98
4 Montage
98
Montagepositie
98
Vorstbeveiliging
98
Montage Van de Druksensor
99
Minimale Statische Druk
100
Terugslagklep
100
5 Elektrische Aansluiting
101
Aansluitklemmen
102
Aansluitschema
102
Algemeen
103
Bedrijfscontrole
103
6 In Bedrijf Nemen/Bedrijfscontrole
103
Ontluchten
103
Hoogspanningstest Van de Pompen a 802, AD 802, a 1002
104
Isolatieweerstandsmeting
104
Isolatieweerstandsmeting a
104
7 Instellingen
105
Toetsenbord
105
Instellen Van de Opvoerhoogte (A2)
106
Instellen Van de Regelwijze (A1)
106
Opvoerhoogte, Capaciteit
106
Andere Lichtsymbolen (A3)
107
Fabrieksmatige Instelling Van de Pomp
107
8 Verdere Functies
108
Bedrijf Met MIN of MAX Grafiek
108
Externe Storingmelding
108
Externe Regeling Gedwongen Loop
109
Regeling Via Een Extern Analoog Signaal 0 -10 V
109
Afstandbediening
110
9 Onderhoud, Service
110
10 Storingsoverzicht
111
Sensor Compleet
113
11 Toebehoren
113
Warmte Isolatieschalen
113
12 Technische Gegevens
114
13 Afvalverwerking
114
Español
115
1 Instrucciones de Seguridad
117
Caracterización de las Advertencias
117
Cualificación y Formación del Personal
117
Generalidades
117
Peligros en Caso de Inobservancia de las Instrucciones de Seguridad
117
Instrucciones de Seguridad para el Explotador/Usuario
118
Instrucciones de Seguridad para Los Trabajos de Montaje, Mantenimiento E Inspección
118
Modos de Funcionamiento no Autorizados
118
Trabajo con Consciencia de la Seguridad
118
Transformaciones y Fabricación no Autorizadas de Piezas de Repuesto
118
2 Transporte/Almacenamiento
118
3 Características, Finalidad
119
Requisitos para el Medio Transportado
119
Temperatura de Servicio/Presión de Servicio
119
Anticongelante
120
Limpieza de la Instalación de Calefacción
120
4 Montaje
120
Posición de Montaje
120
Montaje del Sensor
121
Presión Mínima
122
Válvula de Retenciónde Presión
122
5 Conexión Eléctrica
123
Bornes de Conexión
124
Esquema de Conexiones
124
Control de Funcionamiento
125
Informaciones Generales
125
6 Puesta en Servicio/Control de Funcionamiento
125
Purga de Aire
125
Control de la Resistencia del Aislamiento
126
Control de la Resistencia del Aislamiento de las Bombas a
126
Prueba de Alta Tensión de la Bomba a 802, AD 802, a 1002
126
Panel de Mando
127
7 Regulación
127
Ajuste de la Altura de Impulsión (A2)
128
Ajuste del Tipo de Control (A1)
128
Altura de Impulsión, Caudal de Impulsión
128
Ajustes de Fábrica de la Bomba
129
8 Otras Funciones
130
Otros Íconos Luminosos (A3)
129
Aviso de Avería Externo
130
Operación con Característica de Mín O MáX
130
Regulación Forzada Externa
131
Regulación Mediante una Señal Analógica Externa
131
Control Remoto
132
9 Mantenimiento, Servicio
132
10 Lista General de Averías
133
11 Accesorio
135
Envolturas Aislantes Térmicas
135
Sensor Completo
135
12 Características Técnicas
136
13 Eliminación
136
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Biral A 801 V2
Biral A 802 KW
Biral A 501 V2
Biral AD 502 V2
Biral AD 652 V2
Biral A 13 KW
Biral A 500 KW
Biral AD 401 KW
Biral AX 12 Serie
Biral A 500
Biral Categorias
Bombas de Agua
Bombas
Sensores de Seguridad
Modules
Más Biral manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL