Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
GEONAUTE Manuales
Radios Bidireccionales
FX Quechua 700
GEONAUTE FX Quechua 700 Manuales
Manuales y guías de usuario para GEONAUTE FX Quechua 700. Tenemos
1
GEONAUTE FX Quechua 700 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
GEONAUTE FX Quechua 700 Manual Del Usuario (244 páginas)
Marca:
GEONAUTE
| Categoría:
Radios Bidireccionales
| Tamaño: 6.96 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
1 Precautions for Use
4
2 Description
5
3 Getting Started
6
Using the Batteries
6
Inserting the Batteries
6
Charging the Batteries
6
Installing / Removing the Belt Clip
7
4 Transmitting and Receiving
8
Transmission Range
8
Switching on the Device
8
Setting the Channel
9
Channel Monitoring
10
Melody
13
Lock / Unlock
13
Switching the Device off
14
5 Accessories
14
Using the Earpiece Kit
14
Installing the Elastic Strap
14
6 Technical Characteristics
15
7 Ce Declaration of Conformity
15
8 Warranty
16
9 Contact Us
16
Français
17
1 Précautions D'emploi
18
2 Description
19
3 Préparation Avant Utilisation
20
Utilisation des Batteries
20
Installation des Batteries
20
Installation / Désinstallation du Clip de Ceinture
21
4 Émission et Réception
22
Portée de Transmission
22
Mise en Marche
22
Volume D'écoute et de Sonnerie
26
Bip des Touches
26
Mélodie
26
Fonction «Call
27
Fonction «Vox
27
Arrêt de L'appareil
28
5 Accessoires
28
Utilisation du Kit Oreillette
28
6 Caractéristiques Techniques
29
Tableau de Fréquences des Différents Canaux
29
7 Déclaration de Conformité Ce
29
8 Garantie
30
9 Contactez-Nous
30
Español
31
1 Precauciones de Uso
32
2 Descripción
33
3 Preparación Antes de la Utilización
34
Utilización de las Pilas
34
Colocación de las Pilas
34
Reciclaje de las Pilas
35
Colocación / Desmontaje del Clip de Cinturón
35
4 Emisión y Recepción
36
Alcance de la Transmisión
36
Puesta en Marcha
36
Ajuste del Canal
37
Control del Canal
38
Función SCAN: Barrido de Los Canales
38
Función DCM: Control Simultáneo de 2 Canales
39
Ajustes del Sonido
40
Volumen de Escucha y del Timbre
40
Bip de Los Botones
40
Melodía
41
Función «Call
41
Función «VOX
41
Bloqueo / Desbloqueo
41
Parada del Aparato
42
5 Accesorios
42
Utilización del Kit Auriculares
42
Colocación de la Correa Elástica
42
6 Características Técnicas
43
Tabla de Frecuencias de Los Diferentes Canales
43
7 Declaración de Conformidad Ce
43
8 Garantía
44
9 Póngase en Contacto con Nosotros
44
Deutsch
45
1 Gebrauchshinweis
46
2 Beschreibung
47
3 Vorbereitungen vor der Verwendung
48
Verwendung der Batterien
48
Die Batterien Einsetzen
48
Laden der Batterien
48
Recycling der Batterien
49
Anbringen/ Entfernen der Gürtelklemme
49
4 Senden und Empfangen
50
Übertragungsreichweite
50
Einschalten
50
Einstellen des Kanals
51
Überwachung des Kanals
52
SCAN-Funktion: Abtasten der Kanäle
52
DCM-Funktion: Simultane Überwachung von 2 Kanälen
53
Lautstärkeregelung
54
Lautstärke von Gesprächen und Klingelton
54
Bip am Ende der Übertragung: "Roger Bip
54
Bip der Tasten
54
Melodie
54
Call"-Funktion
55
Die "Vox"-Funktion
55
Verriegelung / Entriegelung
55
Das Gerät Ausschalten
56
5 Zubehör
56
Verwendung des Headsets
56
Anbringen der Halteschlaufe
56
6 Technische Merkmale
57
Tabelle der Frequenzen der Unterschiedlichen Kanäle
57
7 Eg-Konformitätserklärung
57
8 Garantie
58
9 Kontaktieren Sie uns
58
Italiano
59
1 Avvertenze D'uso
60
2 Descrizione
61
3 Preparazione Prima Dell'utilizzo
62
Utilizzo Delle Batterie
62
Inserimento Delle Batterie
62
Caricamento Delle Batterie
62
Smaltimento Delle Batterie
63
Installazione/Rimozione Della Clip a Cintura
63
4 Trasmissione E Ricezione
64
Copertura DI Trasmissione
64
Accensione
64
Funzione SCAN: Scansione Dei Canali
66
Volume DI Ascolto E Della Suoneria
68
Suono Dei Tasti
68
Melodia
68
Funzione «Chiamata
69
Funzione «Vox
69
Blocco/Sblocco
69
5 Accessori
70
6 Caratteristiche Tecniche
71
Schema Delle Frequenze Dei Diversi Canali
71
7 Dichiarazione DI Conformità Ce
71
8 Garanzia
72
9 Contattateci
72
Dutch
73
1 Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik
74
2 Beschrijving
75
3 Voorbereiding Voorafgaand Aan Gebruik
76
Gebruik Van de Batterijen
76
De Batterijen Plaatsen
76
De Batterijen Laden
76
De Batterijen Recyclen
77
De Ceintuurclip Bevestigen / Verwijderen
77
4 Zending en Ontvangst
78
Zendbereik
78
Ingebruikneming
78
Het Kanaal Afstellen
79
Kanaalmonitor
80
Scanfunctie: Afzoeken Van Kanalen
80
DCM-Functie: Monitorfunctie Tegelijkertijd over 2 Kanalen Uitvoeren
81
Geluid Instellen
82
Geluidssignaal "Einde Zenden": «Roger Beep
82
Geluidssignaal Toetsen
82
Melodie
82
Functie «Call
83
Functie «Vox
83
Vergrendeling / Ontgrendeling
83
Stopzetten Van Het Apparaat
84
5 Accessoires
84
Gebruik Van de Headset
84
De Handriem Bevestigen
84
6 Technische Kenmerken
85
Tabel Frequenties Verschillende Kanalen
85
7 Verklaring Product Conform Ce
85
8 Garantie
86
9 Neem Contact Met Ons Op
86
Português
87
1 Precauções de Emprego
88
2 Descrição
89
3 Preparação Antes da Utilização
90
Utilização das Pilhas
90
Instalação das Pilhas
90
Instalação/ Desinstalação da Cinta
91
4 Emissão E Recepção
92
Alcance de Transmissão
92
Colocação Em Funcionamento
92
Monitorização Do Canal
94
Ajuste Do Som
96
Bip das Teclas
96
Melodia
96
Função «Call
97
Função «Vox
97
Bloqueio/ Desbloqueio
97
5 Acessórios
98
Utilização Do Kit de Auriculares
98
Instalação da Cinta
98
6 Características Técnicas
99
Tabela de Frequências Dos Diferentes Canais
99
7 Declaração de Conformidade Ce
99
8 Garantia
100
9 Contacte-Nos
100
Magyar
115
1 Használati Óvintézkedések
116
2 Leírás
117
Az Akkumulátorok Használata
118
Az Akkumulátorok Elhelyezése
118
Az Akkumulátorok Töltése
118
Az Elemek Újrahasznosítása
119
Az Övcsipesz Felhelyezése És Levétele
119
4 Adás És Vétel
120
A Csatorna Beállítása
121
SCAN Funkció: Csatornák Pásztázása
122
Dallam
124
A Készülék Kikapcsolása
126
A Vállpánt Elhelyzése
126
Română
143
Utilizare Baterii
146
Montare Baterii
146
Schimbare Baterii
146
Reciclare Baterii
147
Modalitate de Transmisie
148
Reglare Canal
149
Monitorizare Canal
150
Melodie
152
Accesorii
154
Svenska
185
1 Säkerhetsföreskrifter
186
2 Produktbeskrivning
187
3 Föreberedelser Före Avändning
188
Användning Av Batterier
188
Återvinning Av Batterier
188
Återvinning Av Batterier
189
Montering/Avmontering Av Bältesklämma
189
4 Sändning Och Mottagning
190
Sändningsvidd
190
Aktivering
190
Kanalinställning
191
Kanalövervakning
192
Scanfunktionen: Kanalsökning
192
DCM-Funktion: Övervakning Av Två Kanaler Samtidigt
193
Ljudinställning
194
Volym Och Ljudstyrka För Ringsignal
194
Slutsignal VID Sändning: "Roger Beep
194
Knappljud
194
Melodi
194
Anropsfunktion (CALL)
195
Vox-Funktion
195
Lås / Lås Upp
195
Avstängning Av Apparaten
196
5 Accessoarer
196
Användning Av Hörsnäcka
196
Montering Av den Elastiska Selen
196
6 Tehniska Egenskaper
197
Frekvenstabell För Kanalerna
197
7 Eu-Försäkran Om Överensstämmelse, Ce
197
8 Garanti
198
9 Kontakta Oss
198
Roger Bip
236
Call
237
Vox
237
ﻣﻠﺤﻘﺎت
238
اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻔﻨﻴﺔ
239
اﻟﻀامن
240
اﺗﺼﻞ ﺑﻨﺎ
240
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
GEONAUTE On Channel 500
GEONAUTE ONChannel 100
GEONAUTE ONchannel 510
GEONAUTE OXYLANE
GEONAUTE Categorias
Relojes
Cámaras de Acción
Radios Bidireccionales
Dispositivos Electrónicos de Fitness
Podómetros
Más GEONAUTE manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL