Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Grizzly Manuales
Sopladores
BLSB 3030
Grizzly BLSB 3030 Manuales
Manuales y guías de usuario para Grizzly BLSB 3030. Tenemos
1
Grizzly BLSB 3030 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Grizzly BLSB 3030 Manual De Instrucciones (196 páginas)
Marca:
Grizzly
| Categoría:
Sopladores
| Tamaño: 7.65 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Sicherheitshinweise
6
Tabla de Contenido
6
Bildzeichen in der Anleitung
6
Bildzeichen auf dem Gerät
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Verwendungszweck
10
Allgemeine Beschreibung
10
Lieferumfang
10
Funktionsbeschreibung
10
Übersicht
11
Sicherheitsfunktionen
11
Inbetriebnahme
11
Blasrohr und Blasaufsatz Montieren/ Demontieren
12
Zweiteiliges Saugrohr Montieren/Demontieren
12
Fangsack Montieren/Demontieren
12
Tragegurt Befestigen
13
Kraftstoff Einfüllen
13
Bedienung
13
Motor Starten
14
Motor Stoppen
14
Arbeiten mit dem Gerät
14
Reinigung und Wartung
16
Allgemeine Reinigungsarbeiten
16
Verstopfungen und Blockierungen Beseitigen
17
Luftfilter Reinigen
17
Zündkerze Warten
17
Wartungsintervalle
18
Fangsack Auswechseln
18
Lagerung
18
Allgemeine Lagerungshinweise
18
Lagerung während Betriebspausen
19
Entsorgung/Umweltschutz
19
Technische Daten
19
Ersatzteile
20
Garantie
20
Reparatur-Service
20
Fehlersuche
21
Dutch
22
Reglementair Gebruik
22
Veiligheidsinstructies
22
Symbolen in de Handleiding
22
Symbolen Op Het Apparaat
23
Algemene Veiligheidsinstructies
23
Algemene Beschrijving
26
Omvang Van de Levering
26
Beschrijving Van de Werking
27
Overzicht
27
Veiligheidsfuncties
27
Gebruiksdoeleinde
26
Inbedrijfstelling
28
Blaaspijp en Luchtuitlaat Monteren/ Demonteren
28
Tweeledige Zuigpijp Monteren/ Demonteren
28
Vangzak Monteren/Demonteren
28
Draaggordel Bevestigen
29
Brandstof Ingieten
29
Bedienen
30
Motor Starten
30
Motor Stoppen
30
Werkzaamheden Met de Bladzuiger
31
Reiniging en Onderhoud
32
Algemene Reinigingswerkzaamheden
33
Verstoppingen en Blokkeringen Opheffen
33
Ontstekingsbougie Onderhouden
34
Opvangzak Uitwisselen
35
Bewaring
35
Algemene Opmerkingen over Opslag
35
Opslag Tijdens Onderbrekingen in Werking
35
Afvoeren/Milieubescherming
36
Technische Gegevens
36
Reserveonderdelen
36
Garantie
36
Afvalverwerking en Milieubescherming
37
Opsporing Van Fouten
38
Français
39
Consignes de Sécurité
39
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
39
Symboles Sur L'appareil
40
Consignes Générales de Sécurité
40
Utilisation Conforme aux Prescriptions
39
Fins D'utilisation
43
Description Générale
43
Matériel Livré D'origine
43
Description des Fonctions
44
Schéma D'ensemble
44
Fonctions de Sécurité
45
Mise en Service
45
Monter / Démonter le Tuyau de Soufflage et L'accessoire de Soufflage
45
Monter / Démonter le Tuyau D'aspiration en Deux Parties
45
Monter / Démonter le Sac de Ramassage
46
Fixer la Sangle de Transport
46
Faire le Plein de Carburant
46
Utilisation
47
Mise en Service
47
Arrêter le Moteur
48
Comment Travailler Avec le Souffleur de Feuilles
48
Nettoyage et Entretien
50
Travaux de Nettoyage Généraux
50
Supprimer les Obstructions et Blocages
50
Nettoyer le Filtre à Air
51
Entretien de la Bougie
51
Remplacement du Sac-Réservoir
52
Dépôt
52
Consignes Générales de Stockage
52
Stockage pendant les Périodes de Non-Utilisation
52
Caractéristiques Techniques
53
Elimination et Protection de L'environnement
53
Garantie
54
Pièces de Rechange
54
Dépistage des Dysfonctionnement
55
Italiano
56
Norme DI Sicurezza
56
Simboli Riportati Nelle Istruzioni
56
Simboli Riportati Sull'apparecchio
57
Norme Generali DI Sicurezza
57
Uso Previsto
56
Uso Previsto
60
Descrizione Generale
60
Contenuto
60
Descrizione Delle Funzionalità
60
Sommario
61
Funzioni DI Sicurezza
61
Messa in Funzione
62
Montaggio / Smontaggio del Tubo Soffiatore E Rispettivo Ugello
62
Montaggio / Smontaggio del Tubo Aspiratore Composto da Due Elementi
62
Montaggio / Smontaggio del Sacco DI Raccolta
62
Fissare la Tracolla
63
Riempimento Carburante
63
Come si Usa Il Soffiatore
64
Avviamento del Motore
64
Arrestare Il Motore
64
Come si Lavora con Il Soffiatore
65
Pulizia E Manutenzione
66
Lavori DI Pulizia Generali
66
Eliminare le Cause DI Blocco O Intasamento
67
Pulizia del Filtro Dell'aria
67
Manutenzione Delle Candele DI Accensione
68
Sostituzione del Sacco DI Raccolta
68
Stoccaggio
68
Conservazione Nei Periodi DI Inutilizzo
68
Smaltimento/Tutela Dell'ambiente
69
Dati Tecnici
69
Parti DI Ricambio
69
Garanzia
70
Intervalli DI Manutenzione
71
Ricerca DI Guasti
72
Polski
73
Zgodne Z Przeznaczeniem Użytkowanie . 73 Zasady Bezpieczeństwa
73
Symbole Zawarte W Instrukcji
73
Symbole Na Urządzeniu
74
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
74
Przeznaczenie Urządzenia
77
Opis Ogólny
77
Zakres Dostawy
77
Opis Działania
77
PrzegląD
78
Funkcje Bezpieczeństwa
78
Uruchomienie
78
Montaż / Demontaż Rury Dmuchawy I Nasadki Dmuchawy
79
Montaż / Demontaż Dwuczęściowej Rury Ssącej
79
Montaż / Demontaż Worka
79
Mocowanie Pasa Do Przenoszenia
80
Tankowanie
80
Obsługa
80
Uruchamianie Silnika
81
Zatrzymanie Silnika
81
Praca Z Dmucharką Do Lisci
81
Oczyszczanie I Konserwacja
83
Ogólne Czyszczenie
83
Usuwanie Zatkań I Blokad
84
Czyszczenie Filtra Powietrza
84
Konserwacja Świecy Zapłonowej
84
Wymiana Worka Na Liście
85
Przechowywanie
85
Ogólne Informacje Na Temat
85
Składowania
85
Składowanie W Trakcie Przerw W Pracy
85
CzęśCI Zamienne
86
Dane Techniczne
86
Usuwanie I Ochrona Środowiska
86
Gwarancja
87
Terminy Konserwacji
88
Poszukiwanie BłęDów
89
English
90
Intended Use
90
Notes on Safety
90
Symbols Used in the Instructions
90
Symbols on the Device
90
General Notes on Safety
91
General Description
94
Scope of Delivery - Parts List
94
Function Description
94
Overview
94
Safety Features
95
Intended Purpose
94
Initial Start-Up
95
Installing/Removing Blower Pipe and Blower Attachment
95
Installing/Removing Two-Piece Suction Pipe
96
Installing/Removing the Collection Bag
96
Attaching the Neck Strap
96
Fill with Fuel
96
Operating the Leaf Blower
97
Start the Motor
97
Stopping the Engine
98
Working with the Leaf Blower
98
Cleaning and Maintenance
99
General Cleaning
100
Removing Obstructions and Blockages
100
Clean the Air Filter
100
Spark Plug Maintenance
101
Replacing the Collection Bag
101
Safekeeping
101
General Storage Instructions
101
Storage When Not in Operation
101
Disposal/Environmental Protection
102
Technical Data
102
Spare Parts
103
Guarantee
103
Service Intervals
104
Trouble Shooting
105
Čeština
106
Bezpečnostní Pokyny
106
Symboly V Návodu
106
Obrázkové Znaky Na Přístroji
107
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
107
PoužíVání PředurčenýM Způsobem
106
Účel Použití
110
Obecný Popis
110
Rozsah Dodávky
110
Popis Funkce
110
Přehled
111
Bezpečnostní Funkce
111
Uvedení Do Provozu
111
Montáž/Demontáž Foukací Trubice a Foukacího Nástavce
112
Montáž/Demontáž Dvoudílné Sací Trubice
112
Montáž/Demontáž Záchytného Pytle
112
Upevnění Nosného Popruhu
112
Doplňování Paliva
113
Obsluha
113
Spuštění Motoru
113
Zastavení Motoru
114
Práce S Přístrojem
114
ČIštění a Údržba
116
ČIštění
116
Odstranění Ucpání a Zablokování
116
ČIštění Vzduchového Filtru
117
Údržba Zapalovací Svíčky
117
VýMěna Záchytného Vaku
117
Uskladnění
117
Obecné Skladovací Pokyny
117
Skladování Během Provozních
118
Přestávek
118
Náhradní Díly
118
Odklízení a Ochrana Okolí
118
Technická Data
118
Záruka
119
Intervaly Údržby
120
Hledání Chyb
121
Lietuvių
122
Saugos Nurodymai
122
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
122
Paveikslėliai Ant Prietaiso
123
Bendrieji Saugos Reikalavimai
123
Naudojimas Pagal Paskirtį
122
Paskirtis
126
Bendrasis Aprašymas
126
Prietaiso Pristatymas
126
Veikimo Aprašymas
126
Apžvalga
127
Apsauginės Funkcijos
127
Eksploatavimo Pradžia
127
Surinkti / Išardyti Pūtimo Vamzdį Ir
128
Pūtimo Antgalį
128
Surinkti / Išardyti Dviejų Dalių Siurbimo
128
Vamzdį (25) (Žr. „Surinkti
128
Lapų Surinkimo Maišo Surinkimas
128
Išardymas
128
Pritvirtinti Nešiojimo Diržą
128
Įpilti Degalų
129
Valdymas
129
Paleisti Variklį
130
Sustabdyti Variklį
130
Darbas Su Prietaisu
130
Valymas Ir Techninė PriežIūra
132
Bendrieji Valymo Darbai
132
UžsikimšIMų Ir Užstrigimų Šalinimas
132
Valyti Oro Filtrą
133
Uždegamosios Žvakės Techninė
133
PriežIūra
133
Pakeisti Lapų Surinkimo Maišą
133
Techniniai Duomenys
134
Šalinimas / Aplinkosauga
134
Sandėliavimas
134
Bendrieji Sandėliavimo Nurodymai
134
Sandėliavimas Eksploatavimo
134
Pertraukų Metu
134
Garantija
135
Atsarginės Dalys/Priedai
135
Remonto Tarnyba
135
Techninės PriežIūros Intervalai
136
Klaidų Paieška
137
Español
138
Instrucciones de Seguridad
138
Símbolos en las Instrucciones de Uso
138
Símbolos en el Aparato
139
Instrucciones Generales de Seguridad
139
Utilización Conforme a las Prescripciones
138
Descripción General
142
Volumen de Suministro
142
Vista Sinóptica
143
Funciones de Seguridad
143
Descripción del Funcionamiento
143
Puesta en Marcha
144
Montar / Desmontar el Tubo de Soplado y Aplique de Soplado
144
Montar / Desmontar el Tubo de
144
Aspiración de Dos Piezas
144
Montar / Desmontar el Saco Colector
145
Fijar Correa
145
Llenado de Carburante
145
Utilización de la Sopladora de Hojas
146
Arrancar el Motor
146
Parar el Motor
147
Trabajar con el Soplador de Hojas
147
Mantenimiento y Limpieza
149
Trabajos de Limpieza General
149
Eliminar Obstrucciones y Bloqueos
149
Mantenimiento de la Bujía
150
Reemplazar el Saco Recolector
150
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
151
Repuestos
151
Almacenamiento
151
Indicaciones Generales sobre el Almacenamiento
151
Almacenamiento Durante las Pausas de Funcionamiento
151
Datos Técnicos
152
Intervalos de Mantenimiento
153
Garantía
154
Português
155
Búsqueda de Fallos
155
Medidas de Segurança
155
Símbolos Colocados no Manual
155
Símbolos Colocados no Aparelho
156
Medidas de Segurança Gerais
156
Utilização Conforme as Disposições Legais
155
Campo de Aplicação
159
Descrição Geral
159
Material Fornecido
159
Esquema
160
Funções de Segurança
160
Funcionamento
160
Colocação Em Funcionamento
161
Montar/Desmontar O Tubo E O Aplicador de Sopro
161
Montar/Desmontar O Tubo de Sucção de Duas Peças
161
Montar/Desmontar O Saco de Recolha
162
Fixar a Alça de Transporte
162
Enchimento Com Combustível
162
Utilização
163
Ligar O Motor
163
Parar Motor
164
Serviços Com O Aparelho
164
Limpeza E Manutenção
166
Serviços Gerais de Limpeza
166
Eliminar Entupimentos E Bloqueios
166
Limpar O Filtro Do Ar
167
Realizar a Manutenção à Vela de Ignição
167
Trocar O Saco de Recolha
168
Eliminação/Proteção Do Ambiente
168
Armazenagem
168
Indicações Gerais sobre O Armazenamento
168
Armazenamento Durante os Intervalos de Funcionamento
168
Dados Técnicos
169
Peças Sobressalentes
169
Garantia
169
Intervalos de Manutenção
170
Resolução de Problemas
171
Magyar
172
Rendeltetésszerű Használat
172
Biztonsági Utasítások
172
Az Utasításban Található Szimbólumok .172 Szimbólumok a Gépen
172
Általános Biztonsági Utasítások
173
MűköDés
176
Általános Leírás
176
Szállítási Terjedelem
176
Áttekintés
177
Biztonsági Funkciók
177
Alkalmazási Célok
177
Üzembe Helyezés
178
FúVócső És a FúVótoldat Felszerelése/ Leszerelése
178
A Kétrészes SzíVócső Felszerelése/ Leszerelése
178
Gyűjtőzsák Felszerelése/ Leszerelése
178
Hordszíj Rögzítése
179
Kezelés
180
Indítsa el a Motor
180
A Motor Megállítása
180
Munkálatok a LombfúVóval
180
Tisztítás És Karbantartás
182
Általános Tisztítási Munkák
182
EltöMőDést Okozó Anyagok Eltávolítása És a Blokkolás Megszüntetése
182
A Légszűrő Megtisztítása
183
A Gyújtógyertya Cseréje
183
Gyűjtőzsák Cseréje
184
Hulladékkezelés/Környezetvédelem
184
Tárolás/Szétszerelés
184
Általános Tárolási Tudnivalók
184
Tárolás Üzemszünetben
184
Pótalkatrészek
184
Garancia
185
Műszaki Adatok
185
Karbantartási IDőközök
186
Hibakeresés
187
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
188
Vertaling Van de Originele CE- Conformiteitsverklaring
189
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
189
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
190
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
190
Vertimas Iš Originalių EB Atitikties Deklaracija
191
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
191
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
192
Tradução Do Original da Declaração de Conformidade CE
192
Az Eredeti CE Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
193
Explosionszeichnung
194
Rysunek Samorozwijający
194
Vue Éclatée
194
Trimatis Vaizdas
194
Designação de Explosão
194
Exploded Drawing
194
Vista Esploso
194
Plano de Explosión
194
Original EG-Konformitätserklärung . . 188
194
Explosietekening
194
Rozvinuté Náčrtky
194
Grizzly Service-Center
195
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Grizzly BLS 30
Grizzly BKS 350/8
Grizzly BKS 400/8
Grizzly BHS 1000
Grizzly BRM 46-144 A-OHV
Grizzly BRM 4013
Grizzly BRM 46-140 BSA Q-360 InStart
Grizzly B-45928
Grizzly BKS 35-14
Grizzly BKS 38-14
Grizzly Categorias
Cortacéspedes
Recortadoras
Sopladores
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más Grizzly manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL