Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Husqvarna Manuales
Motosierras
140
Husqvarna 140 Manuales
Manuales y guías de usuario para Husqvarna 140. Tenemos
2
Husqvarna 140 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Husqvarna 140 Manual De Instrucciones (420 páginas)
Marca:
Husqvarna
| Categoría:
Motosierras
| Tamaño: 12.99 MB
Tabla de contenido
English
8
Key to Symbols
7
Symbols on the Machine
7
Symbols in the Operator's Manual
7
Tabla de Contenido
8
Contents
8
Introduction
9
Dear Customer
9
What Is What on the Chain Saw
9
Important
10
Before Using a New Chain Saw
10
General Safety Precautions
10
Always Use Common Sense
11
Personal Protective Equipment
11
Machine's Safety Equipment
11
Cutting Equipment
13
Assembly
17
Fitting the Bar and Chain
17
Fuel Handling
18
Fuel
18
Fuel Safety
19
Fueling
19
Starting and Stopping
20
Working Techniques
21
Before Use
21
General Working Instructions
21
How to Avoid Kickback
24
Carburettor Adjustment
25
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
25
General
25
Maintenance
25
Muffler
26
Starter
26
Air Filter
27
Spark Plug
27
Lubricating the Bar Tip Sprocket
27
Needle Bearing Lubrication
27
Cooling System
28
Air Injection" Centrifugal Cleaning
28
Winter Use
28
Maintenance Schedule
29
Technical Data
30
Guide Bar and Saw Chain Combinations
32
Saw Chain Filing and File Gauges
32
EC-Declaration of Conformity
32
SYMBOLFÖRKLARING Symboler På Maskinen
33
Symboler I Bruksanvisningen
33
Svenska
34
Innehåll
34
Bäste Kund
35
Inledning
35
Vad Är Vad På Motorsågen
35
Allmänna Säkerhetsinstruktioner
36
Viktigt
36
Åtgärder Före Användning Av Ny Motorsåg
36
Använd Alltid Sunt Förnuft
37
Maskinens Säkerhetsutrustning
37
Personlig Skyddsutrustning
37
Skärutrustning
39
Montering
43
Montering Av Svärd Och Kedja
43
Bränslehantering
44
Drivmedel
44
Bränslesäkerhet
45
Tankning
45
Start Och Stopp
46
Allmänna Arbetsinstruktioner
47
Arbetsteknik
47
Före Varje Användning
47
Kastförebyggande Åtgärder
50
Allmänt
52
Förgasarjustering
52
Kontroll, Underhåll Och Service Av Motorsågens Säkerhetsutrustning
52
Underhåll
52
Ljuddämpare
53
Startapparat
53
Luftfilter
54
Smörjning Av Svärdets Noshjul
54
Tändstift
54
Centrifugalrening "Air Injection
55
Kylsystem
55
Smörjning Av Nållager
55
Vinterbruk
55
Underhållsschema
56
Tekniska Data
57
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
59
Svärd Och Kedjekombinationer
59
Sågkedjans Filning Och Filmallar
59
Symboler I Brugsanvisningen
60
SYMBOLFORKLARING Symboler På Maskinen
60
Dansk
61
Indhold
61
Hvad er Hvad På Motorsaven
62
Indledning
62
Til Vore Kunder
62
Forberedelser, Inden en Ny Motorsav Tages I Brug
63
Generelle Sikkerhedsinstruktioner
63
Vigtigt
63
Brug Altid Din Sunde Fornuft
64
Maskinens Sikkerhedsudstyr
64
Personligt Beskyttelsesudstyr
64
Skæreudstyr
66
Montering
70
Montering Af Sværd Og Kæde
70
Brændstofhåndtering
71
Drivmiddel
71
Brændstofsikkerhed
72
Tankning
72
Start Og Stop
73
Arbejdsteknik
74
Før Hver Anvendelse
74
Generelle Arbejdsinstruktioner
74
Kastforebyggende Foranstaltninger
78
Generelt
79
Karburatorjustering
79
Kontrol, Vedligeholdelse Og Service Af Motorsavens Sikkerhedsudstyr
79
Vedligeholdelse
79
Lyddæmper
80
Startaggregat
80
Luftfilter
81
Tændrør
81
Centrifugalrensning "Air Injection
82
Kølesystem
82
Smøring Af Nålelejer
82
Smøring Af Sværdets Næsehjul
82
Vinterbrug
82
Vedligeholdelsesskema
83
Tekniske Data
84
EF-Overensstemmelseserklæring
86
Slibeskalaer Og Slibning Af Savkæde
86
Sværd- Og Kædekombinationer
86
Symboler I Bruksanvisningen
87
SYMBOLFORKLARING Symboler På Maskinen
87
Norsk
88
Innhold
88
Hva er Hva På Motorsagen
89
Innledning
89
Kjære Kunde
89
Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
90
Tiltak Før Bruk Av en Ny Motorsag
90
Viktig
90
Bruk Alltid Sunn Fornuft
91
Maskinens Sikkerhetsutstyr
91
Personlig Verneutstyr
91
Skjæreutstyr
93
Montering
97
Montering Av Sverd Og Kjede
97
Brennstoff
98
Brennstoffhåndtering
98
Brennstoffsikkerhet
99
Fylling Av Brennstoff
99
Start Og Stopp
100
Arbeidsteknikk
101
Før Hver Gangs Bruk
101
Generelle Arbeidsinstruksjoner
101
Kastforebyggende Tiltak
104
Forgasserjustering
105
Generelt
105
Kontroll, Vedlikehold Og Service På Motorsagens Sikkerhetsutstyr
105
Vedlikehold
105
Lyddemper
106
Startmotor
106
Luftfilter
107
Smøring Av Nålelager
107
Smøring Av Sverdets Nesehjul
107
Tennplugg
107
Kjølesystem
108
Sentrifugalrensing "Air Injection
108
Vinterbruk
108
Vedlikeholdsskjema
109
Tekniske Data
110
EF-Erklæring Om Samsvar
112
Sagkjedets Filing Og Filmaler
112
Sverd Og Kjedekombinasjoner
112
Käyttöohjeessa Esiintyvät Tunnukset
113
MERKKIEN SELITYKSET Koneessa Esiintyvät Tunnukset
113
Suomi
114
Sisältö
114
Hyvä Asiakas
115
Johdanto
115
Moottorisahan Osat
115
Toimenpiteet Ennen Uuden Moottorisahan Käyttöä
116
Tärkeää
116
Yleiset Turvaohjeet
116
Henkilökohtainen Suojavarustus
117
Koneen Turvalaitteet
117
Käytä Aina Tervettä Järkeä
117
Terälaite
119
Asennus
123
Terälevyn Ja Ketjun Asennus
123
Polttoaine
124
Polttoaineen Käsittely
124
Polttoaineturvallisuus
125
Tankkaus
125
Käynnistys Ja Pysäytys
126
Aina Ennen Käyttöä
128
Perustekniikka
128
Yleiset Työohjeet
128
Takapotkua Ehkäisevät Toimenpiteet
132
Kaasuttimen Säätö
133
Kunnossapito
133
Moottorisahan Turvalaitteiden Tarkastus, Kunnossapito Ja Huolto
133
Yleistä
133
Äänenvaimennin
134
Ilmansuodatin
135
Käynnistin
135
Sytytystulppa
135
Jäähdytysjärjestelmä
136
Keskipakoispuhdistus "Air Injection
136
Neulalaakerin Voitelu
136
Talvikäyttö
136
Terälevyn Kärkipyörän Voitelu
136
Huoltokaavio
137
Tekniset Tiedot
138
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
140
Teräketjun Teroittaminen Ja Viilausohjaimet
140
Terälevy- Ja Ketjuyhdistelmät
140
EXPLICATION des SYMBOLES Symboles Sur la Machine
141
Symboles Dans le Manuel
141
Français
142
Sommaire
142
Cher Client
143
Introduction
143
Quels Sont les Composants de la Tronçonneuse
143
Instructions Générales de Sécurité
144
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
144
Important
145
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
145
Équipement de Protection Personnelle
145
Équipement de Sécurité de la Machine
146
Équipement de Coupe
148
Montage
152
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
152
Carburant
153
Manipulation du Carburant
153
Remplissage de Carburant
154
Sécurité Carburant
154
Démarrage et Arrêt
155
Avant Chaque Utilisation
157
Méthodes de Travail
157
Techniques de Travail
157
Mesures Anti-Rebond
161
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
162
Entretien
162
Généralités
162
Réglage du Carburateur
162
Silencieux
163
Bougie
164
Filtre à Air
164
Lanceur
164
Graissage du Pignon D'entraînement du Guide
165
Graissage du Roulement à Aiguilles
165
Système de Refroidissement
165
Utilisation Hivernale
165
Épuration Centrifuge "Air Injection
165
Schéma D'entretien
166
Caractéristiques Techniques
167
Affûtage de la Chaîne et Gabarits D'affûtage
169
Assurance de Conformité UE
169
Combinaisons Guide-Chaîne et Chaîne
169
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
170
VERKLARING VAN de SYMBOLEN Symbolen Op de Machine
170
Dutch
171
Inhoud
171
Beste Klant
172
Inleiding
172
Wat Is Wat Op de Motorkettingzaag
172
Algemene Veiligheidsinstructies
173
Maatregelen Voor Gebruik Van Een Nieuwe Motorkettingzaag
173
Belangrijk
174
Gebruik Altijd Uw Gezond Verstand
174
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
174
Veiligheidsuitrusting Van de Machine
175
Snijuitrusting
177
Monteren
181
Monteren Van Zaagblad en Ketting
181
Brandstof
182
Brandstofhantering
182
Brandstofveiligheid
183
Tanken
183
Starten en Stoppen
184
Algemene Werkinstructies
186
Arbeidstechniek
186
Voor Ieder Gebruik
186
Maatregelen die Terugslag Voorkomen
190
Algemeen
191
Carburateurinstelling
191
Controle, Onderhoud en Service Van de Veiligheidsuitrusting Van de Motorkettingzaag
191
Onderhoud
191
Geluiddemper
192
Bougie
193
Luchtfilter
193
Starter
193
Centrifugaal Reinigen "Air Injection
194
Gebruik in de Winter
194
Koelsysteem
194
Naaldlager Smeren
194
Neuswiel Van Het Zaagblad Smeren
194
Onderhoudsschema
195
Technische Gegevens
196
Vijlen en Vijlmallen Van de Zaagketting
198
Zaagblad- en Kettingcombinaties
198
Simboli Nelle Istruzioni Per L'uso
199
SIMBOLOGIAI Simboli Sulla Macchina
199
Italiano
200
INDICE Indice
200
Alla Gentile Clientela
201
Che Cosa C'è Nella Motosega
201
Importante
202
Interventi Prima DI Usare una Nuova Motosega
202
Norme Generali DI Sicurezza
202
Abbigliamento Protettivo
203
Dispositivi DI Sicurezza Della Macchina
203
Impiegare Sempre Il Buon Senso
203
Attrezzatura DI Taglio
205
Montaggio
209
Montaggio DI Lama E Catena
209
Carburante
210
Operazioni con Il Carburante
210
Carburante
211
Rifornimento
211
Avviamento E Arresto
212
Ad Ogni Utilizzo
214
Istruzioni Generali DI Lavoro
214
Tecnica DI Lavoro
214
Prevenzione del Contraccolpo
218
Controllo, Manutenzione E Servizio Dei Dispositivi DI Sicurezza Della Motosega
219
Generalità
219
Manutenzione
219
Regolazione del Carburatore
219
Marmitta
220
Candela
221
Dispositivo DI Avviamento
221
Filtro Dell'aria
221
Depurazione Centrifuga Dell'aria "Air Injection
222
Esercizio Invernale
222
Lubrificazione del Cuscinetto
222
Lubrificazione Della Rotella DI Punta
222
Sistema DI Raffreddamento
222
Schema DI Manutenzione
223
Caratteristiche Tecniche
224
Affilatura Della Catena E Affilatori
226
Combinazioni DI Lama E Catena
226
Dichiarazione DI Conformità CE
226
Símbolos en el Manual de Instrucciones
227
Símbolos en la Máquina
227
Español
228
Índice
228
INTRODUCCIÓN Apreciado Cliente
229
Qué es qué en la Motosierra
229
Instrucciones Generales de Seguridad
230
Medidas a Tomar Antes de Utilizar una Motosierra
230
Nueva
230
Emplee Siempre el Sentido Común
231
Equipo de Protección Personal
231
Equipo de Seguridad de la Máquina
231
Importante
231
Equipo de Corte
234
Montaje
238
Montaje de la Espada y la Cadena
238
Carburante
239
Manipulacion del Combustible
239
Repostaje
240
Seguridad en el Uso del Combustible
240
Arranque y Parada
241
Antes de Utilizar la Máquina
243
Instrucciones Generales de Trabajo
243
Técnica de Trabajo
243
Medidas Preventivas de las Reculadas
247
Ajuste del Carburador
248
Control, Mantenimiento y Servicio del Equipo de Seguridad de la Motosierra
248
Generalidades
248
Mantenimiento
248
Silenciador
249
Bujía
250
Filtro de Aire
250
Mecanismo de Arranque
250
Depuración Centrífuga "Air Injection
251
Engrase del Cabezal de Rueda de la Espada
251
Lubricación del Cojinete de Agujas
251
Sistema Refrigerante
251
Utilización en Invierno
251
Programa de Mantenimiento
252
Datos Técnicos
253
Combinaciones de Espada y Cadena
255
Declaración CE de Conformidad
255
Symbole in der Bedienungsanweisung
256
SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät
256
Deutsch
257
Inhalt
257
Einleitung
258
Sehr Geehrter Kunde
258
Was ist was an der Motorsäge
258
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
259
Maßnahmen vor der Benutzung einer Neuen Motorsäge
259
Persönliche Schutzausrüstung
260
Stets mit Gesundem Menschenverstand Arbeiten
260
Wichtig
260
Sicherheitsausrüstung des Gerätes
261
Schneidausrüstung
263
Montage
268
Montage von Schiene und Kette
268
Kraftstoff
269
Umgang mit Kraftstoff
269
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
270
Tanken
270
Starten und Stoppen
271
Allgemeine Arbeitsvorschriften
273
Arbeitstechnik
273
Vor jeder Anwendung
273
Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag
277
Allgemeines
278
Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge
278
Vergasereinstellung
278
Wartung
278
Schalldämpfer
279
Luftfilter
280
Startvorrichtung
280
Benutzung IM Winter
281
Kühlsystem
281
Schmierung des Nadellagers
281
Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene
281
Zentrifugalreinigung "Air Injection
281
Zündkerze
281
Wartungsschema
283
Technische Daten
284
Feilen und Schärflehren der Sägekette
286
Führungsschienen- und Kettenkombinationen
286
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos Na Máquina
287
Símbolos Nas Instruções para O Uso
287
Português
288
ÍNDICE Índice
288
Como Se Chama, Na Moto-Serra
289
Introdução
289
Prezado Cliente
289
Instruções Gerais de Segurança
290
Precauções Antes de Usar a Nova Moto-Serra
290
Equipamento de Protecção Pessoal
291
Equipamento de Segurança da Máquina
291
Importante
291
Use Sempre O Seu Bom Senso
291
Equipamento de Corte
294
Montagem
298
Montagem da Lâmina E Corrente
298
Combustível
299
Manejo de Combustível
299
Abastecimento
300
Segurança no Manejo de Combustível
300
Arranque E Paragem
301
Instruções Gerais de Trabalho
303
Sempre, Antes de Usar
303
Técnica de Trabalho
303
Medidas de Prevenção contra Retrocessos
307
Afinação Do Carburador
308
Controlo, Manutenção E Assistência Ao Equipamento de Segurança da Moto-Serra
308
Manutenção
308
Noções Gerais
308
Silenciador
309
Dispositivo de Arranque
310
Filtro de Ar
310
Vela de Ignição
310
Lubrificação Do Rolamento de Agulhas
311
Lubrificação Do Roleto da Lâmina
311
Purificação Centrífuga "Air Injection
311
Sistema de Arrefecimento
311
Uso Durante O Inverno
311
Esquema de Manutenção
312
Especificações Técnicas
313
Certificado CE de Conformidade
315
Combinações de Lâmina E Corrente
315
Especificações Técnicas
315
Limagem E Calibradores de Lima da Corrente da Serra
315
Sümbolid Käsitsemisõpetuses
316
SÜMBOLITE TÄHENDUS Sümbolid Seadmel
316
Eesti
317
Sisukord
317
Kettsae Detailide Paiknemine
318
Lugupeetud Tarbija
318
Meetmed Uue Kettsae Kasutamisele Võtmisel
319
Tähtis
319
Üldised Ohutuseeskirjad
319
Isiklik Ohutusvarustus
320
Seadme Ohutusvarustus
320
Toimige Alati Arukalt
320
Lõikeseade
322
Juhtplaadi Ja Keti Paigaldamine
326
Küttesegu
327
Kütuse Käsitsemine
327
Ohutusnõuded Kütuse Käsitsemisel
328
Tankimine
328
Käivitamine Ja Seiskamine
329
Enne Kasutamist Tuleb Alati
330
Üldised Tööeeskirjad
330
Tagasiviskumise Vältimine
333
Karburaatori Seadistamine
334
Kettsae Ohutusvarustuse Kontroll, Korrashoid Ja Hooldus
334
Üldised Näpunäited
334
Käiviti
335
Summuti
335
Jahutussüsteem
336
Juhtplaadi Otsatähiku Määrimine
336
Nõellaagri Määrimine
336
Süüteküünlad
336
Õhufilter
336
Tsentrifugaalpuhastus "Air Injection
337
Töötamine Talvel
337
Hooldusskeem
338
Tehnilised Andmed
339
EÜ Kinnitus Vastavusest
341
Juhtplaadi Ja Keti Kombinatsioonid
341
Saeketi Teritamine Ja Teritusmallid
341
Simboli PamçC¥Bç
342
SIMBOLU NOZ±ME Simboli Uz Ma‰¥Nas
342
Latviešu
343
SATURS Saturs
343
Godçjamais Klient
344
Ievads
344
Kas Ir Kas MotorzçæIM
344
Pasçkumi Pirms Jaunç Motorzçæa Lieto‰Anas
345
Svar¥Gi
345
Vispårîjas DRO·IBAS INSTRUKCIJAS
345
Individuçlais Dro‰¥Bas Apr¥Kojums
346
Ma‰¥Nas Dro‰¥Bas Apr¥Kojums
346
R¥Kojieties Saprçt¥Gi
346
Grie‰Anas Apr¥Kojums
348
Montåîa
352
Sliedes un ˙Ïdes Montçïa
352
Degviela
353
Degvielas Lieto·ana
353
Degvielas Uzpild¥‰Ana
354
Dro‰¥Ba Darbç Ar Egvielu
354
Iedarbinå·ana un Apstådinå·ana
355
Iedarbinç‰Ana un Apstçdinç‰Ana
355
Darba Tehnika
356
Pirms Katras Lieto‰Anas Reizes
356
Vispçrïjas Darba Instrukcijas
356
Izvair¥‰Ançs no Rçvieniem
359
Apkope
360
Karburatora Regulï‰Ana
360
Motorzçæa Dro‰¥Bas Apr¥Kojuma Pçrbaude, Apkalpe un Serviss
360
Vispçrïji
360
Starteris
361
Trok‰¿A Slçpïtçjs
361
Adatgult¿A Iee∫∫O‰Ana
362
Aizdedzes Svece
362
Dzesï‰Anas Sistïma
362
Gaisa Filtrs
362
Sliedes Gala Zobrata Iezie‰Ana
362
Centrifugçlç T¥R¥‰Ana Ar "Air Injection
363
Lieto‰Ana Ziemç
363
Apkopes Grafiks
364
Tehniskie Dati
365
Garantija Par Atbilst¥Bu EK Standartiem
367
Sliedes un ˙Ïdes Kombinçcijas
367
Μïdes Asinç‰Ana un ‰Abloni
367
Simboliai Naudojimosi Instrukcijoje
368
SUTARTINIAI ÎENKLAI Simboliai Ant ∞Rengino
368
Lietuvių
369
TURINYS Turinys
369
Gerbiamas Kliente
370
Grandininio PjKlo Dalys
370
Øvadas
370
Bendri Saugumo Reikalavimai
371
Prie‰ Naudodami Naujà Grandinin∞ PjKlà
371
Svarbu
371
Asmeninòs Saugumo Priemonòs
372
Visada Naudokitòs „Blaiviu Protu
372
Ørenginio Apsauginòs Dalys
372
Pjovimo ∞Ranga
374
Pjovimo Juostos Ir Grandinòs Surinkimas
378
Surinkimas
378
Kaip Elgtis Su Kuru
379
Kuro Mai‰Ymas
379
Kuro Uïpylimas
380
Saugumo Reikalavimai Kurui
380
Øjungimas Ir I·jungimas
381
Bendrosios Darbo Instrukcijos
382
Pagrindiniai Darbo
382
Prie‰ Kiekvienà Naudojimà
382
Kaip I‰Vengti Atatrankos SmGi
385
Bendri Principai
386
Grandininio PjKlo Apsaugini˜ Dali˜ Kontrolò, PrieïIRa Ir Taisymas
386
Karbiuratoriaus Reguliavimas
386
PrieîIìra
386
Duslintuvas
387
Starteris
387
Juostos Ïvaigïdutòs Tepimas
388
Oro Filtras
388
Îvakò
388
Adatinio Guolio Tepimas
389
Au‰Inimo Sistema
389
Eksploatacija Ïiemà
389
I‰Centrinis Valymas "Air Injection
389
PrieïIRos Grafikas
390
Techniniai Duomenys
391
EB Patvirtinimas Dòl Atitikimo
393
Pjovimo Grandinòs Galandimas Ir Galandimo ‰Ablonai
393
Pjovimo Juost˜ Ir Grandini˜ Deriniai
393
Techniniai Duomenys
393
KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli Na Stroju
394
Oznake V Navodilih Za Uporabo
394
Slovenščina
395
Vsebina
395
Kaj Je Kaj Na Motorni Ïagi
396
Spo‰Tovani Kupec
396
Pomembno
397
Postopek Pred Prvo Uporabo Nove Motorne Ïage
397
Splo·na Navodila Za Vamost
397
Osebna Za‰Ãitna Oprema
398
Varnostna Oprema Stroja
398
Zmeraj Uporabljajte Zdrav Razum
398
Rezila
400
Montaïa Meãa in Verige
404
Pogonsko Gorivo
405
Ravnanje Z Gorivom
405
Toãenje Goriva
406
Varna Uporaba Goriva
406
Vîig in Izklop
407
Vïig in Izklop
407
Delovna Tehnika
408
Pred Vsako Uporabo
408
Splo‰Na Navodila Za Delo
408
Prepreãevanje Odsunka
411
Kontrola, Vzdrïevanje in Servis Varnostne Opreme Motorne Ïage
412
Nastavitev Uplinjaãa
412
Splo‰No
412
Du‰Ilec
413
Zaganjalnik
413
Hladilni Sistem
414
Mazanje Igliãastega Leïaja
414
Mazanje Sprednjega Zobnika
414
Sveãka
414
Zraãni Filter
414
Centrifugalno ÃI‰Ãenje "Air Injection
415
Uporaba V Zimskih Razmerah
415
Urnik Vzdrïevanja
416
Tehniâni PODATKI
417
Tehniãni Podatki
417
Bru‰Enje Ïage in ‰Ablone
419
EU-Zagotovilo O Ujemanju
419
Kombinacije Meãa in Verige
419
Publicidad
Husqvarna 140 Manual De Instrucciones (104 páginas)
Marca:
Husqvarna
| Categoría:
Motosierras
| Tamaño: 21.45 MB
Tabla de contenido
English
9
Key to Symbols
7
Symbols on the Machine
7
Symbols in the Operator's Manual
7
Tabla de Contenido
9
Contents
9
Intr Oduction
10
Dear Customer
10
What Is What on the Chain Sa W
10
General Safety Precautions
11
Before Using a New Chain Saw
11
Important
12
Always Use Common Sense
12
Personal Protective Equipment
12
Machine's Safety Equipment
12
Cutting Equipment
14
Assembly
19
Fitting the Bar and Chain
19
Fuel Handling
20
Fuel
20
Fueling
21
Fuel Safety
21
Starting and Stopping
22
Working Techniques
23
Before Use
23
General Working Instructions
23
How to Avoid Kickback
26
Maintenance
27
General
27
Carburetor Adjustment
27
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
27
Muffler
28
Starter Housing
28
Air Filter
29
Spark Plug
29
Needle Bearing Lubrication
29
Air Injection" Centrifugal Cleaning
30
Cooling System
30
Winter Use
30
Troubleshooting Schedule
31
Maintenance Schedule
32
Technical Data
33
Guide Bar and Saw Chain Combinations
34
Saw Chain Filing and File Gauges
34
American Standard Safety Precautions
35
Safety Precautions for Chain Saw Users
35
Français
40
EXPLICATION des SYMBOLES Symboles Sur la Machine
38
Symboles Dans le Manuel
38
Sommaire
40
Cher Client
41
Introduction
41
Quels Sont les Composants de la Tronçonneuse
41
Instructions Générales de Sécurité
42
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
42
Important
43
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
43
Équipement de Protection Personnelle
43
Équipement de Sécurité de la Machine
44
Équipement de Coupe
46
Montage
50
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
50
Carburant
51
Manipulation du Carburant
51
Remplissage de Carburant
52
Sécurité Carburant
52
Démarrage et Arrêt
53
Avant Chaque Utilisation
55
Méthodes de Travail
55
Techniques de Travail
55
Mesures Anti-Rebond
59
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
60
Entretien
60
Généralités
60
Réglage du Carburateur
60
Silencieux
61
Bougie
62
Filtre à Air
62
Lanceur
62
Graissage du Roulement à Aiguilles
63
Système de Refroidissement
63
Utilisation Hivernale
63
Épuration Centrifuge "Air Injection
63
Plan de Recherche de Pannes
64
Schéma D'entretien
65
Caractéristiques Techniques
66
Affûtage de la Chaîne et Gabarits D'affûtage
67
Combinaisons Guide-Chaîne et Chaîne
67
Consignes de Sécurité pour les Utilisateurs de Tronçonneuses
68
Précautions Sécuritaires Conformant aux Normes Américaines
68
Español
73
Aclaracion de Los Simbolos
71
Símbolos en la Máquina
71
Símbolos en el Manual de Instrucciones
72
INDICE Índice
73
Apreciado Cliente
74
Introduccion
74
Que es que
74
Qué es qué en la Motosierra
74
Instrucciones Generales de Seguridad
75
Medidas a Tomar Antes de Utilizar una Motosierra Nueva
75
Emplee Siempre el Sentido Común
76
Equipo de Protección Personal
76
Equipo de Seguridad de la Máquina
76
Importante
76
Equipo de Corte
79
Montaje
83
Montaje de la Espada y la Cadena
83
Carburante
84
Manipulacion del Combustible
84
Repostaje
85
Seguridad en el Uso del Combustible
85
Arranque y Parada
86
Antes de Utilizar la Máquina
88
Instrucciones Generales de Trabajo
88
Tecnica de Trabajo
88
Medidas Preventivas de las Reculadas
92
Ajuste del Carburador
93
Control, Mantenimiento y Servicio del Equipo de Seguridad de la Motosierra
93
Generalidades
93
Mantenimiento
93
Silenciador
94
Bujía
95
Filtro de Aire
95
Mecanismo de Arranque
95
Depuración Centrífuga "Air Injection
96
Lubricación del Cojinete de Agujas
96
Sistema Refrigerante
96
Utilización en Invierno
96
Tabla de Localización de Fallos
97
Programa de Mantenimiento
98
Datos Tecnicos
99
Datos Técnicos
99
Afilado y Calibres de Afilado de la Cadena de Sierra
100
Combinaciones de Espada y Cadena
100
Precauciones de Seguridad de la Norma Americana
101
Precauciones de Seguridad para Usuarios de Motosierras
101
Declaración de Garantía de Control de Emisiones Federal y Californiana
102
Sus Derechos Yobligaciones de Garantia
102
Publicidad
Productos relacionados
Husqvarna 140e
Husqvarna 142
Husqvarna 141
Husqvarna 135
Husqvarna 135e
Husqvarna 125
Husqvarna 137
Husqvarna 135 Mark II
Husqvarna 130 Mark II
Husqvarna 136 Li
Husqvarna Categorias
Cortacéspedes
Motosierras
Trimmers
Recortadoras
Tractores
Más Husqvarna manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL