Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Leuze Manuales
Escáneres
RSL450P-M/CU400P-AIDA
Leuze RSL450P-M/CU400P-AIDA Manuales
Manuales y guías de usuario para Leuze RSL450P-M/CU400P-AIDA. Tenemos
1
Leuze RSL450P-M/CU400P-AIDA manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Originales De Uso
Leuze RSL450P-M/CU400P-AIDA Instrucciones Originales De Uso (183 páginas)
Marca:
Leuze
| Categoría:
Escáneres
| Tamaño: 6.05 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
1 Acerca de Este Documento
7
Documentos Válidos
7
Descargar Software de Configuración de Internet
7
Medios de Representación Utilizados
8
Listas de Comprobación
9
2 Seguridad
10
Uso Conforme
10
Vapores, Humo, Polvo, Partículas
11
Luz Parásita
11
Obstáculos en el Campo de Protección
11
Aplicación Errónea Previsible
12
Personas Capacitadas
12
Exclusión de Responsabilidad
13
Indicaciones de Seguridad para Láser - Láser de Clase 1 para Longitudes de Onda Fuera de 400 - 700 Nm
13
Responsabilidad de la Seguridad
13
3 Descripción del Equipo
14
Visión General del Equipo
15
Función de Protección de Los Sensores de Seguridad RSL 400
16
Funciones del Equipo y de Supervisión
16
Conexión USB
16
Unidades de Conexión
17
Elementos de Indicación
19
Indicador LED del RSL 400
19
Indicador LED de la Unidad de Conexión PROFINET
20
Indicación Alfanumérica
22
Indicación del Campo Visual
24
Sistemas de Montaje (Opcional)
24
Estribo de Protección (Opcional)
24
4 Software de Configuración y Diagnóstico Sensor Studio
25
Requisitos del Sistema
25
Instalar el Software
25
Interfaz del Usuario
27
Menú del Marco FDT
28
Asistente de Proyectos
28
Cambio DTM
29
Administración de Usuarios
29
Salir de Sensor Studio
29
Utilizar Proyectos de Configuración
30
Seleccionar Nivel de Autorización
32
Identificación
32
Proceso
32
Configuración
32
Diagnóstico
33
Ajustes
33
5 Funciones
36
Concepto de Autorizaciones del Sensor de Seguridad
36
Modos de Funcionamiento del Sensor de Seguridad
37
Una Función de Protección
38
Resolución Seleccionable para la Detección de Manos, Piernas y Cuerpos
38
Función de Protección en Vehículos Dependiendo de la Velocidad
38
Tiempo de Respuesta
38
Comportamiento en Arranque Configurable
38
Puesta en Marcha/Reinicio Automático
39
Bloqueo de Arranque/Rearranque Automático
39
Rearme Manual/Automático (RES)
40
Conmutación entre Pares de Campos
40
Selección Fija de un Par de Campos
41
Conmutación de Cinco Pares de Campos en el Modo de Conmutación Supervisión Solapada
41
Conmutación de Diez Pares de Campos en el Modo de Conmutación Momento de Conmutación Fijo
42
Supervisión de la Conmutación entre Campos de Protección
44
Supervisión del Contorno de Referencia
44
Supervisión de Par de Campos
44
Funciones de Aviso
44
6 Aplicaciones
45
Protección de Zonas de Peligro Fija
45
Protección de Puntos Peligrosos Fija
46
Protección de Zonas de Peligro Móvil
46
Protección de Zonas de Peligro en Carros Móviles
48
7 Montaje
49
Instrucciones Básicas
49
Cálculo de la Distancia de Seguridad S
49
Puntos de Montaje Adecuados
50
Montaje del Sensor de Seguridad
50
Ejemplos de Montaje
53
Instrucciones para el Dimensionamiento del Campo de Protección
55
Protección de Zonas de Peligro Fija
59
Protección de Puntos Peligrosos Fija
62
Protección de Zonas de Peligro Móvil en Sistemas de Transporte sin Conductor
64
Distancia Mínima D
64
Dimensiones del Campo de Protección
66
Protección Lateral Móvil en Sistemas de Transporte sin Conductor
67
Montaje de Los Accesorios
67
Sistema de Montaje
67
Estribo de Protección
68
8 Conexión Eléctrica
69
Suministro Eléctrico
70
Interfaces
70
Unidad de Conexión CU400P-3M12
71
Unidad de Conexión CU400P-4M12
72
Unidad de Conexión CU400P-AIDA
74
Unidad de Conexión CU400P-AIDA-OF
76
Longitudes de Cable en Función de la Tensión de Trabajo
78
9 Configurar el Sensor de Seguridad
79
Determinar la Configuración de Seguridad
79
Conectar el Sensor de Seguridad al PC
81
Conexión Vía Cable Ethernet
81
Conexión Vía Bluetooth
81
Conexión Vía USB
81
Ajustar la Comunicación entre el Sensor de Seguridad y el PC
82
Determinar el Proyecto de Configuración
83
Configurar la Función de Protección
84
Crear Configuración de Seguridad Sencilla
85
Introducir Parámetros Administrativos
85
Activar la Función de Protección
85
Crear y Configurar Pares de Campos de Protección/Aviso
85
Definir la Supervisión del Par de Campos
88
Determinar las Conmutaciones entre Pares de Campos Permitidas
88
Guardar la Configuración
89
Transmitir el Proyecto de Configuración al Sensor de Seguridad
89
Seleccionar Nivel de Autorización
91
Reinicialización de la Configuración de Seguridad
91
10 Poner en Marcha
92
Conexión
92
Alineación del Sensor de Seguridad
92
Desbloqueo del Rearme Manual/Automático
92
Estado de Reposo
93
Nueva Puesta en Marcha
93
Poner en Marcha el Escáner de Reemplazo
93
11 Profisafe y PROFINET
95
Visión General
95
Archivo GSDML
96
Integración en una Red Profisafe
98
Topología de la Red
98
Direccionamiento
98
Configurar el Control PROFINET
99
Configuración para Portal TIA de Siemens
99
Iniciar el RSL 400 Profisafe
100
Preparar Control
100
Instalar Archivo GSDML
100
Iniciar Portal TIA
101
Cargar el Archivo de Descripción del Equipo (Archivo GSDML)
102
Integrar RSL 400P en el Proyecto
102
Conectar RSL 400P con el Control
103
Integrar Módulo Safety
104
Configurar Módulo de Encabezado del RSL400P
105
Configurar Módulo Safety
106
Concluir la Configuración
107
Módulos de Configuración PROFINET
107
Módulos de Configuración para DAP 1
108
Módulos de Configuración para DAP 2
109
Módulo [M1] - SEÑAL de SEGURIDAD
111
Módulo [M2] - ESTADO del SISTEMA
118
Módulo [M3] - NÚMERO de SCAN
119
Módulo [M4] - ESTADO del REFLECTOR
119
Módulo [M5] - ESTADO de la FUNCIÓN de PROTECCIÓN a
120
Módulo [M6] - ESTADO de la FUNCIÓN de PROTECCIÓN B
122
Módulo [M7] - VIOLACIÓN de la FUNCIÓN de PROTECCIÓN a
123
Módulo [M8] - VIOLACIÓN de la FUNCIÓN de PROTECCIÓN B
124
Módulo [M11] - SEÑAL de SEGURIDAD PS2V4
125
Módulo [M11] - SEÑAL de SEGURIDAD PS2V6
131
Módulo [M12] - ESTADO del SISTEMA
138
Módulo [M13] - DATOS del SISTEMA
140
Módulo [M14] - ESTADO de la FUNCIÓN de PROTECCIÓN a
141
Módulo [M15] - ESTADO de la FUNCIÓN de PROTECCIÓN B
142
Módulo [M16] - VIOLACIÓN de la FUNCIÓN de PROTECCIÓN a
145
Módulo [M17] - VIOLACIÓN de la FUNCIÓN de PROTECCIÓN B
146
Mensajes de Estado de la Pila PROFINET
147
12 Comprobar
148
Antes de la Primera Puesta en Marcha y Después de una Modificación
148
Lista de Comprobación para el Integrador - Antes de la Primera Puesta en Marcha y Después de Modificaciones
148
Periódicamente por Parte de Personas Capacitadas
150
Periódicamente por Parte de Operarios
150
Lista de Comprobación - Periódicamente por Parte de Operarios
151
13 Diagnóstico y Subsanamiento de Errores
152
Qué Hacer en Caso de Error
152
Indicaciones de Diagnóstico
152
14 Cuidados, Mantenimiento y Eliminación
157
Sustituir el Escáner
157
Limpiar Cubierta de la Óptica
158
Mantenimiento
159
Eliminación de Residuos
159
15 Servicio y Soporte
160
16 Datos Técnicos
161
Datos Generales
161
Medidas y Dimensiones
165
Dibujos Acotados de Los Accesorios
167
Imagen de Estado Profisafe
174
Módulos de Configuración para DAP 1
174
Módulos de Configuración para DAP 2
176
17 Reglas y Normas Legales
178
18 Indicaciones de Pedido y Accesorios
179
19 Declaración de Conformidad CE
183
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Leuze RSL450P-M/CU400P-4M12
Leuze RSL455P-L/CU400P-3M12
Leuze RSL450P-S/CU400P-AIDA-OF
Leuze RSL450P-L/CU400P-4M12
Leuze RSL455P-S/CU400P-3M12
Leuze RSL450P-S/CU400P-4M12
Leuze RSL 450P
Leuze RSL 455P
Leuze RSL 420P
Leuze RSL 420
Leuze Categorias
Sensores de Seguridad
Lectores de Códigos de Barras
Transmisores
Escáneres
Modules
Más Leuze manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL