Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Nice Manuales
Abridores de Puertas de Garage
Spin10KCE
Nice Spin10KCE Manuales
Manuales y guías de usuario para Nice Spin10KCE. Tenemos
3
Nice Spin10KCE manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador
Nice Spin10KCE Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador (212 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 4.22 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Warnings
3
Product Description
3
Operating Limits
4
Typical System
5
List of Cables
5
Installation
6
Preliminary Checks
6
Fitting SPIN
6
Mounting the Gearmotor to the Guide
6
Mounting the Gearmotor to the Ceiling
6
Installation of the Various Devices
9
Electrical Connections
10
Description of the Electrical Connections
11
Final Checks and Start up
11
Power Supply Connection
11
Recognition of the Door Opening and Closing Positions
12
Checking Door Movements
12
Pre-Set Functions
12
Radio Receiver
12
Memorization of Radio Transmitters
13
Memorization Mode I
13
Memorization Mode
13
Remote" Memorization
14
Deleting the Radio Transmitters
14
Testing and Commissioning
14
Testing
14
Commissioning
15
6 Maintenance and Disposal
15
Maintenance
15
7.1 Programming Keys
16
Programming
16
ON-OFF Functions)
16
7.2.6 Examples of Level 2 Programming
20
7.3 Adding or Removing Devices
21
Electric Block
22
11 7.4 Special Functions
23
11 7.4.1 "Always Open" Function
23
Move Anyway" Function
23
12 7.5 Connection of Other Devices
23
12 7.7 Diagnostics and Signals
24
12 7.7.1 Signalling with Flashing Light and Courtesy Light
24
13 7.7.2 Signals on the Control Unit
24
Technical Characteristics
27
Instructions and Warnings for Users of SPIN Gearmotor
29
Français
62
Description du Produit
63
Limites D'utilisation
64
Installation Typique
65
Liste des Câbles
65
Assemblage du Rail SNA11
66
Contrôles Préliminaires
66
Fixation de L'opérateur au Plafond
66
Fixation de L'opérateur au Rail
66
Fixation du SPIN
66
Installation
66
Installation des Divers Dispositifs
69
Connexions Électriques
70
Branchement au Secteur
71
Description des Connexions Électriques
71
Vérifications Finales et Mise en Service
71
Fonctions Préprogrammées
72
Reconnaissance des Positions D'ouverture et de Fermeture de la Porte
72
Récepteur Radio
72
Vérification du Mouvement de la Porte
72
Mémorisation des Émetteurs
73
Mémorisation en Mode
73
Mémorisation en Mode I
73
Effacement des Émetteurs Radio
74
Essai
74
Essai et Mise en Service
74
Mémorisation à Distance
74
63 6 Maintenance et Mise au Rebut
75
Maintenance
75
63 6.2 Mise au Rebut
75
Mise en Service
75
65 7.1 Touches de Programmation
76
Programmations
76
66 7.2.1 Fonctions de Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
76
71 7.3 Ajout ou Retrait de Dispositifs
81
72 7.3.3 Serrure Électrique
82
72 7.4 Fonctions Particulières
83
72 7.4.1 Fonction « Ouvre Toujours
83
72 7.4.2 Fonction « Manœuvre Dans Tous les cas
83
73 7.5 Connexion D'autres Dispositifs
83
73 7.6 Résolution des Problèmes
83
73 7.7 Diagnostic et Signalisations
84
Signalisations Sur la Logique de Commande
84
Caractéristiques Techniques
86
Instructions et Recommandations Destinées à L'utilisateur de L'opérateur SPIN
89
Deutsch
92
Hinweise
93
Produktbeschreibung
93
Einsatzgrenzen
94
Kabelliste
95
Typische Anlage
95
Befestigung des Toröffners an der Decke
96
Befestigung des Toröffners an der Führung
96
Befestigung von SPIN
96
Installation
96
Vorprüfungen
96
Zusammenbau der Führung SNA11
96
Installation der Verschiedenen Vorrichtungen
99
Elektrische Anschlüsse
100
Anschluss der Versorgung
101
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
101
Endprüfungen und Anlassen
101
Bereits Programmierte Funktionen
102
Erlernung der Öffnungs- und Schließpositionen des Tors
102
Funkempfänger
102
Überprüfung der Torbewegung
102
Speicherung der Sender
103
Speicherung IM Modus
103
Speicherung IM Modus I
103
Abnahme
104
Abnahme und Inbetriebsetzung
104
Fernspeicherung
104
Löschen der Funksender
104
93 6 Wartung und Entsorgung
105
Wartung
105
Inbetriebsetzung
105
95 7 Weitere Auskünfte
106
Programmierungen
106
101 7.3 Hinzufügen oder Entfernen von Vorrichtungen
111
101 7.3.1 Eingang STOPP
111
Photozellen
112
102 7.4.1 Funktion "Öffnet Immer
113
102 7.4.2 Funktion "Todmann
113
103 7.5 Verbindung Sonstiger Vorrichtungen
113
103 7.6 Probleme und Deren Lösungen
113
103 7.7 Diagnose und Anzeigen
114
Anzeigen durch die Steuerung
114
Technische Merkmale
117
Anweisungen und Hinweise für den Benutzer des Toröffners SPIN
119
Dutch
182
1 Aanbevelingen
183
2 Beschrijving Van Het Product
183
Gebruikslimieten
184
Typische Installatie
185
Lijst Kabels
185
3 Installatie
186
Controles Vooraf
186
Bevestiging SPIN
186
Installatie Van de Verschillende Inrichtingen
189
Elektrische Aansluitingen
190
Beschrijving Van de Elektrische Aansluitingen
191
4 Eindcontroles en Start
191
Aansluiting Op de Stroomvoorziening
191
Herkennen Van de Standen Van Opening en Sluiting Van de Deur
192
Controle Van de Manoeuvre Van de Deur
192
Vooraf Ingestelde Functies
192
Radio-Ontvanger
192
Geheugenopslag Modus
193
Geheugenopslag "Op Afstand
194
5 Opleveringstest en Inbedrijfstelling
194
Opleveringstest
194
Inbedrijfstelling
195
Onderhoud
195
Programmeringen
196
Functies Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
198
Fotocellen
202
Technische Gegevens
207
Aanwijzingen en Aanbevelingen Bestemd Voor de Gebruiker Van de Reductiemotor SPIN
209
Publicidad
Nice Spin10KCE Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador (184 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Sistemas de Apertura de Puertas
| Tamaño: 1.89 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Warnings
3
Product Description
3
Operating Limits
4
Typical System
5
List of Cables
5
Installation
6
Preliminary Checks
6
Fitting SPIN
6
Mounting the Gearmotor to the Guide
6
Mounting the Gearmotor to the Ceiling
6
Installation of the Various Devices
9
Electrical Connections
10
Description of the Electrical Connections
11
Final Checks and Start up
11
Power Supply Connection
11
Recognition of the Door Opening and Closing Positions
12
Checking Door Movements
12
Pre-Set Functions
12
Radio Receiver
12
Memorization of Radio Transmitters
13
Memorization Mode I
13
Memorization Mode
13
Remote" Memorization
14
Deleting the Radio Transmitters
14
Testing and Commissioning
14
Testing
14
Commissioning
15
6 Maintenance and Disposal
15
Maintenance
15
7 Additional Information
16
7.1 Programming Keys
16
Programming
16
7.2.1 Level One Functions (ON-OFF Functions)
16
7.2.2 Level One Programming (ON-OFF Functions)
16
7.2.3 Level Two Functions (Adjustable Parameters)
17
7.2.4 Level Two Programming (Adjustable Parameters)
17
10 7.3 Adding or Removing Devices
18
PHOTO Input
19
11 7.4 Special Functions
19
11 7.4.1 "Always Open" Function
19
Move Anyway" Function
19
12 7.5 Connection of Other Devices
19
12 7.7 Diagnostics and Signals
20
12 7.7.1 Signalling with Flashing Light and Courtesy Light
20
13 7.7.2 Signals on the Control Unit
21
ON-OFF Functions)
22
Technical Characteristics
23
Instructions and Warnings for Users of SPIN Gearmotor
25
Français
54
Avertissements
55
Description du Produit
55
Limites D'utilisation
56
Installation Typique
57
Liste des Câbles
57
Assemblage du Rail SNA11
58
Contrôles Préliminaires
58
Fixation de L'opérateur au Plafond
58
Fixation de L'opérateur au Rail
58
Fixation du SPIN
58
Installation
58
Installation des Divers Dispositifs
61
Connexions Électriques
62
Branchement au Secteur
63
Description des Connexions Électriques
63
Vérifications Finales et Mise en Service
63
Fonctions Préprogrammées
64
Reconnaissance des Positions D'ouverture et de Fermeture de la Porte
64
Récepteur Radio
64
Vérification du Mouvement de la Porte
64
Mémorisation des Émetteurs
65
Mémorisation en Mode
65
Mémorisation en Mode I
65
Effacement des Émetteurs Radio
66
Essai
66
Essai et Mise en Service
66
Mémorisation à Distance
66
55 6 Maintenance et Mise au Rebut
67
Maintenance
67
55 6.2 Mise au Rebut
67
Mise en Service
67
57 7.1 Touches de Programmation
68
Programmations
68
58 7.2.1 Fonctions de Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
68
Automatique
68
66 7.7.2 Signalisations Sur la Logique de Commande
73
Accessoires
73
Caractéristiques Techniques
74
Deutsch
80
Hinweise
81
Produktbeschreibung
81
Einsatzgrenzen
82
Kabelliste
83
Typische Anlage
83
Befestigung des Toröffners an der Decke
84
Befestigung des Toröffners an der Führung
84
Befestigung von SPIN
84
Installation
84
Vorprüfungen
84
Zusammenbau der Führung SNA11
84
Installation der Verschiedenen Vorrichtungen
87
Elektrische Anschlüsse
88
Anschluss der Versorgung
89
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
89
Endprüfungen und Anlassen
89
Bereits Programmierte Funktionen
90
Erlernung der Öffnungs- und Schließpositionen des Tors
90
Funkempfänger
90
Überprüfung der Torbewegung
90
Speicherung der Sender
91
Speicherung IM Modus
91
Speicherung IM Modus I
91
Abnahme
92
Abnahme und Inbetriebsetzung
92
Fernspeicherung
92
Löschen der Funksender
92
81 6 Wartung und Entsorgung
93
Wartung
93
Inbetriebsetzung
93
83 7 Weitere Auskünfte
94
Programmierungen
94
85 7.2.3 Funktionen des Zweiten Niveaus
94
89 7.3 Hinzufügen oder Entfernen von Vorrichtungen
96
Eingang FOTO
97
90 7.4.1 Funktion "Öffnet Immer
97
90 7.4.2 Funktion "Todmann
97
90 7.5 Verbindung Sonstiger Vorrichtungen
97
91 7.6 Probleme und Deren Lösungen
98
91 7.7 Diagnose und Anzeigen
98
92 7.7.2 Anzeigen durch die Steuerung
99
Zubehör
99
Technische Merkmale
101
Anweisungen und Hinweise für den Benutzer des Toröffners SPIN
103
Dutch
158
1 Aanbevelingen
159
2 Beschrijving Van Het Product
159
Gebruikslimieten
160
Typische Installatie
161
Lijst Kabels
161
3 Installatie
162
Controles Vooraf
162
Bevestiging SPIN
162
Assemblage Van de Met SPIN10KCE Meegeleverde Geleiderail
163
Installatie Van de Verschillende Inrichtingen
165
Elektrische Aansluitingen
166
Beschrijving Van de Elektrische Aansluitingen
167
4 Eindcontroles en Start
167
Aansluiting Op de Stroomvoorziening
167
Herkennen Van de Standen Van Opening en Sluiting Van de Deur
168
Controle Van de Manoeuvre Van de Deur
168
Vooraf Ingestelde Functies
168
Radio-Ontvanger
168
Geheugenopslag Van de Zenders
169
Geheugenopslag Modus I
169
Geheugenopslag Modus
169
Geheugenopslag "Op Afstand
170
Wissen Van de Radiozenders
170
5 Opleveringstest en Inbedrijfstelling
170
Opleveringstest
170
Inbedrijfstelling
171
Onderhoud
171
Programmeringen
172
Functies Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
173
Niveau (Instelbare Parameters)
173
Ingang FOTO
175
Functie "Beweeg in Ieder Geval
175
Technische Gegevens
179
Aanwijzingen en Aanbevelingen Bestemd Voor de Gebruiker Van de Reductiemotor SPIN
181
Nice Spin10KCE Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador (27 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Sistemas de Apertura de Puertas
| Tamaño: 1.66 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
1 Advertencias
3
2 Descripción del Producto
3
Límites de Utilización
4
Instalación Típica
5
Listado de Los Cables
5
3 Instalación
6
Controles Preliminares
6
Fijación del SPIN
6
Ensamblaje de la Guía SNA11
6
Fijación del Motorreductor a la Guía
6
Fijación del Motorreductor al Techo
6
Instalación de Los Diferentes Dispositivos
9
Conexiones Eléctricas
10
Descripción de las Conexiones Eléctricas
11
4 Controles Finales y Puesta en Marcha
11
Conexión de la Alimentación
11
Aprendizaje de las Posiciones de Apertura y Cierre de la Puerta
12
Control del Movimiento de la Puerta
12
Funciones Predefinidas
12
Memorización de Los Transmisores
13
Memorización en Modo I
13
Memorización en Modo
13
Memorización "A Distancia
14
Borrado de Los Transmisores
14
5 Ensayo y Puesta en Servicio
14
Ensayo
14
Mantenimiento y Desguace
15
Programaciones
16
Funciones de Segundo Nivel
18
Fotocélulas
22
Señalizaciones en la Central
24
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Nice Spin11KCE
Nice Spin
Nice SPIN20KCE
Nice SPIN21KCE
Nice SPIN30
Nice SPIN40
Nice spido
Nice Spider Serie
Nice SPIDER
Nice SPY800
Nice Categorias
Unidades de Control
Abridores de Puertas de Garage
Motores
Abridores de Puertas
Controles Remotos
Más Nice manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL