Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Oase Manuales
Aspiradoras
PondoVac Premium
Oase PondoVac Premium Manuales
Manuales y guías de usuario para Oase PondoVac Premium. Tenemos
2
Oase PondoVac Premium manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Oase PondoVac Premium Instrucciones De Uso (272 páginas)
Marca:
Oase
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 4.51 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung
6
Symbole in dieser Anleitung
6
2 Produktbeschreibung
7
Geräteaufbau
7
Funktionsbeschreibung
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
3 Sicherheitshinweise
8
Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität
8
Vorschriftsmäßige Elektrische Installation
9
Sicherer Betrieb
9
4 Aufstellen und Anschließen
10
5 Bedienung
11
Bedieneinheit
11
Saugbetrieb
12
6 Störungsbeseitigung
13
7 Reinigung und Wartung
14
Behälter Reinigen
14
Rückschlagklappe Reinigen
14
Filterelement Reinigen
14
8 Lagern/Überwintern
15
9 Verschleißteile
15
10 Entsorgung
15
11 Technische Daten
16
12 Symbole
16
English
17
1 Information about These Operating Instructions
18
Symbols Used in These Instructions
18
2 Product Description
19
Unit Configuration
19
Function Description
20
Intended Use
20
3 Safety Information
20
Hazards Encountered by the Combination of Water and Electricity
20
Correct Electrical Installation
21
Safe Operation
21
4 Installation and Connection
22
5 Operation
23
Operating Panel
23
Suction Mode
24
6 Remedy of Faults
25
7 Maintenance and Cleaning
26
Cleaning the Tank
26
Cleaning the Non-Return Valve
26
Cleaning the Filter Element
26
8 Storage/Over-Wintering
27
9 Wear Parts
27
10 Disposal
27
11 Technical Data
28
12 Symbols
28
Français
29
1 Remarques Relatives à Cette Notice D'emploi
30
Symboles Dans Cette Notice D'emploi
30
2 Description du Produit
31
Structure de L'appareil
31
Description des Fonctions
32
Utilisation Conforme à la Finalité
32
3 Consignes de Sécurité
32
Dangers Dus à la Combinaison D'eau et D'électricité
32
Installation Électrique Correspondant aux Prescriptions
33
Exploitation Sécurisée
33
4 Mis en Place et Raccordement
34
5 Exploitation
35
Unité de Commande
35
Mode Aspiration
36
6 Élimination des Dérangements
37
7 Nettoyage et Entretien
38
Nettoyage du Récipient
38
Nettoyage du Clapet Anti-Retour
38
Nettoyage des Éléments Filtrants
38
8 Stockage/Entreposage pour L'hiver
39
9 Pièces D'usure
39
10 Recyclage
39
11 Caractéristiques Techniques
40
Dutch
41
1 Instructies Betreft Deze Gebruiksaanwijzing
42
Symbolen in Deze Handleiding
42
2 Productbeschrijving
43
Opbouw Van Apparaat
43
Functiebeschrijving
44
Beoogd Gebruik
44
3 Veiligheidsinstructies
44
Gevaren als Gevolg Van de Combinatie Van Water en Elektriciteit
44
Elektrische Installatie Volgens de Voorschriften
45
Veilig Gebruik
45
4 Plaatsen en Aansluiten
46
5 Bediening
47
Bedienmodule
47
Zuigbedrijf
48
6 Storingen Verhelpen
49
7 Reiniging en Onderhoud
50
Schoonmaken Van Het Reservoir
50
Schoonmaken Van de Terugslagklep
50
Schoonmaken Van Het Filterelement
50
8 Opslag en Overwintering
51
9 Slijtagedelen
51
10 Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat
51
11 Technische Gegevens
52
12 Symbolen
52
Español
53
1 Indicaciones sobre Estas Instrucciones de Uso
54
Símbolos en Estas Instrucciones
54
2 Descripción del Producto
55
Estructura del Equipo
55
Descripción del Funcionamiento
56
Uso Conforme a lo Prescrito
56
3 Indicaciones de Seguridad
56
Peligros que Se Producen por el Contacto del Agua con la Electricidad
56
Instalación Eléctrica Conforme a lo Prescrito
57
Funcionamiento Seguro
57
4 Emplazamiento y Conexión
58
5 Operación
59
Unidad de Mando
59
Servicio de Aspiración
60
6 Eliminación de Fallos
61
7 Limpieza y Mantenimiento
62
Limpieza del Recipiente
62
Limpieza de la Clapeta de Retención
62
Limpieza del Elemento Filtrante
62
8 Almacenamiento / Conservación Durante el Invierno
63
9 Piezas de Desgaste
63
10 Desecho
63
11 Datos Técnicos
64
Português
65
1 Explicações Necessárias Às Instruções de Uso
66
Símbolos Usados Nestas Instruções
66
2 Descrição Do Produto
67
Estrutura Do Aparelho
67
Descrição Do Funcionamento
68
Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
68
3 Instruções de Segurança
68
Riscos Pelo Contacto entre Água E Electricidade
68
Instalação Eléctrica Conforme as Normas Vigentes
69
Operação Segura
69
4 Posicionar E Conectar
70
5 Operação
71
Unidade de Controlo
71
Modo de Sucção
72
6 Eliminação de Anomalias
73
7 Limpeza E Manutenção
74
Limpar O Recipiente
74
Limpar a Válvula de Retenção
74
Limpar O Elemento Filtrante
74
8 Guardar/Invernar O Aparelho
75
9 Peças de Desgaste
75
10 Descartar O Aparelho Usado
75
11 Dados Técnicos
76
12 Símbolos
76
Italiano
77
1 Note Sulle Presenti Istruzioni D'uso
78
Simboli Utilizzati in Queste Istruzioni
78
2 Descrizione del Prodotto
79
Struttura Dell'apparecchio
79
Descrizione del Funzionamento
80
Impiego Ammesso
80
3 Norme DI Sicurezza
80
Pericoli Dovuti Alla Combinazione DI Acqua Ed Elettricità
80
Installazione Elettrica Conforme alle Norme
81
Funzionamento Sicuro
81
4 Installazione E Collegamento
82
5 Impiego
83
Unità DI Comando
83
Esercizio DI Aspirazione
84
6 Eliminazione DI Guasti
85
7 Pulizia E Manutenzione
86
Pulire Il Recipiente
86
Pulire la Valvola DI Ritegno
86
Pulire L'elemento Filtrante
86
8 Magazzinaggio/Messa al Riparo Per L'inverno
87
9 Pezzi Soggetti a Usura
87
10 Smaltimento
87
11 Caratteristiche Tecniche
88
12 Simboli
88
Dansk
89
1 Henvisninger Vedrørende Denne Brugsanvisning
90
Symboler I Denne Vejledning
90
2 Produktbeskrivelse
91
Modulopbygning
91
Funktionsbeskrivelse
92
Anvendelse I Henhold Til Bestemmelser
92
3 Sikkerhedsanvisninger
92
Farer Ved Kombinationen Af Vand Og Elektricitet
92
Forskriftsmæssig Elektrisk Installation
93
Sikker Drift
93
4 Opstilling Og Tilslutning
94
5 Betjening
95
Betjeningsenhed
95
Sugedrift
96
6 Afhjælpning Af Fejl
97
7 Rengøring Og Vedligeholdelse
98
Rengør Beholderen
98
Rengøring Af Kontraventilen
98
Rengøring Af Filterelement
98
8 Opbevaring/Overvintring
99
9 Lukkedele
99
10 Bortskaffelse
99
11 Tekniske Data
100
12 Symboler
100
Norsk
101
1 Merknader Til Denne Bruksanvisningen
102
Symboler I Denne Bruksanvisningen
102
2 Produktbeskrivelse
103
Apparatets Oppbygning
103
Funksjonsbeskrivelse
104
Tilsiktet Bruk
104
3 Sikkerhetsanvisninger
104
Farer Pga. Kombinasjon Av Vann Og Elektrisitet
104
Forskriftsmessig Elektrisk Installasjon
105
Sikker Drift
105
4 Installasjon Og Tilkobling
106
5 Bruk
107
Betjeningsenhet
107
6 Feilretting
109
7 Rengjøring Og Vedlikehold
110
Rengjør Beholderen
110
Rengjøre Tilbakeslagsspjeld
110
Rengjøre Filterelement
110
8 Lagring/Overvintring
111
9 Slitedeler
111
10 Kassering
111
11 Tekniske Data
112
12 Symboler
112
Svenska
113
1 Information Om Denna Bruksanvisning
114
Symboler I Denna Bruksanvisning
114
2 Produktbeskrivning
115
Apparatens Konstruktion
115
Funktionsbeskrivning
116
Ändamålsenlig Användning
116
3 Säkerhetsanvisningar
116
Faror VID Kombination Av Vatten Och Elektricitet
116
Elektrisk Installation Enligt Föreskrift
117
Säker Drift
117
4 Installation Och Anslutning
118
5 Användning
119
Kontrollenhet
119
6 Störningsåtgärder
121
7 Rengöring Och Underhåll
122
Rengöra Behållaren
122
Rengöra Backventilen
122
Rengöra Filterelementet
122
8 Förvaring / Lagring under Vintern
123
9 Slitagedelar
123
10 Avfallshantering
123
11 Tekniska Data
124
12 Symboler
124
Suomi
125
1 Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen
126
TäMän Ohjeen Symbolit
126
2 Tuotekuvaus
127
Laitteen Rakenne
127
Toiminnan Kuvaus
128
Määräystenmukainen Käyttö
128
3 Turvaohjeet
128
Veden Ja Sähkön Yhdistämisen Aiheuttamat Vaarat
128
Määräystenmukainen Sähköasennus
129
Turvallinen Käyttö
129
4 Paikalleen Asettaminen Ja Kytkeminen
130
5 Käyttö
131
Käyttöyksikkö
131
6 Häiriönpoisto
133
7 Puhdistus Ja Huolto
134
Säiliön Puhdistus
134
Takaiskuventtiilin Puhdistus
134
Suodatinelementin Puhdistus
134
8 Varastointi/Talvisäilytys
135
9 Kuluvat Osat
135
10 Hävittäminen
135
11 Tekniset Tiedot
136
12 Symbolit
136
Magyar
137
1 InformáCIók Ehhez a Használati Útmutatóhoz
138
A Jelen Útmutatóban Használt Szimbólumok
138
2 Termékleírás
139
Készülék Felépítése
139
Funkcionális Leírás
140
Rendeltetésszerű Használat
140
3 Biztonsági Utasítások
140
Veszélyek a Víz És Elektromosság KombináCIója Által
140
Előírásszerű Elektromos Telepítés
141
Biztonságos MűköDés
141
4 Felállítás És Csatlakoztatás
142
5 Felhasználás
143
Kezelőegység
143
6 Zavarelhárítás
145
7 Tisztítás És Karbantartás
146
Tisztítsa Meg a Tartályt
146
A Visszacsapó Szelep Tisztítása
146
A Szűrőelem Tisztítása
146
8 Tárolás / Telelés
147
9 Kopóalkatrészek
147
10 Megsemmisítés
147
11 Műszaki Adatok
148
12 Szimbólumok
148
Polski
149
1 Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania
150
Symbole W Niniejszej Instrukcji
150
2 Opis Produktu
151
Budowa Urządzenia
151
Opis Działania
152
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
152
3 Przepisy Bezpieczeństwa
152
Niebezpieczeństwa W Wyniku Kontaktu Wody Z Prądem Elektrycznym
152
Instalacja Elektryczna Zgodna Z Przepisami
153
Bezpieczna Eksploatacja
153
4 Ustawienie I Podłączenie
154
5 Obsługa
155
Moduł Obsługowy
155
6 Usuwanie Usterek
157
7 Czyszczenie I Konserwacja
158
Czyszczenie Zbiornika
158
WyczyśCIć Zawór Zwrotny
158
Czyszczenie Filtra
158
8 Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym
159
9 CzęśCI Ulegające Zużyciu
159
10 Usuwanie Odpadów
159
11 Dane Techniczne
160
12 Symbole
160
Čeština
161
1 Pokyny K Tomuto Návodu K Použití
162
Symboly Použité V Tomto Návodu
162
2 Popis Výrobku
163
Konstrukce Přístroje
163
Popis Funkcí
164
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
164
3 Bezpečnostní Pokyny
164
Nebezpečí VznikajíCí Kombinací Vody a Elektrické Energie
164
Elektrická Instalace Podle Předpisů
165
Bezpečný Provoz
165
4 Instalace a Připojení
166
5 Obsluha
167
Ovládací Jednotka
167
6 Odstraňování Poruch
169
7 ČIštění a Údržba
170
Vyčistěte Nádobu
170
ČIštění Zpětné Klapky
170
ČIštění Filtračních Prvků
170
8 Uložení / Přezimování
171
9 Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu
171
10 Likvidace
171
11 Technické Údaje
172
12 Symboly
172
Slovenčina
173
1 Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie
174
Symboly V Tomto Návode
174
2 Popis Výrobku
175
Zloženie Zariadenia
175
Popis Funkcie
176
Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
176
3 Bezpečnostné Pokyny
176
Nebezpečenstvo Hroziace Z Kombinácie Vody a Elektriny
176
Elektrická Inštalácia Podľa Predpisov
177
Bezpečná Prevádzka
177
4 Inštalácia a Pripojenie
178
5 Obsluha
179
Ovládacia Jednotka
179
6 Odstránenie Porúch
181
7 Čistenie a Údržba
182
Čistenie Nádoby
182
Čistenie Spätnej Klapky
182
Čistenie Filtračného Prvku
182
8 Uloženie / Prezimovanie
183
9 Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu
183
10 Likvidácia
183
11 Technické Údaje
184
12 Symboly
184
Slovenščina
185
1 Opozorila K Navodilom Za Uporabo
186
Simboli V Teh Navodilih
186
2 Opis Izdelka
187
Zgradba Naprave
187
Opis Funkcij
188
Pravilna Uporaba
188
3 Varnostna Navodila
188
Nevarnosti, Ki Jih Predstavlja Kombinacija Vode Skupaj Z Elektriko
188
Pravilna Električna Namestitev
189
Varna Uporaba
189
4 Postavitev in Priključevanje
190
5 Upravljanje
191
Upravljalna Enota
191
6 Odprava Težav in Motenj
193
7 ČIščenje in Vzdrževanje
194
Očistite Posodo
194
Očistite Protipovratni Ventil
194
Očistite Filter
194
8 Skladiščenje / Pozimi
195
9 Deli, Ki Se Obrabijo
195
10 Odlaganje Odpadkov
195
11 Tehnični Podatki
196
12 Simboli
196
Hrvatski
197
1 Savjeti Uz Ove Upute Za Upotrebu
198
Simboli U Ovim Uputama
198
2 Opis Proizvoda
199
Sastav Uređaja
199
Opis Rada
200
Namjensko Korištenje
200
3 Sigurnosne Napomene
200
Opasnosti Koje Nastaju Kombinacijom Vode I Elektriciteta
200
Ispravne Električne Instalacije
201
Sigurno Poduzeće
201
4 Postavljanje I Priključivanje
202
5 Rukovanje
203
Upravljački Sklop
203
6 Uklanjanje Smetnji
205
7 ČIšćenje I Održavanje
206
Očistite Spremnik
206
ČIšćenje Povratnog Zaklopca
206
ČIšćenje Filtarskog Uloška
206
8 Skladištenje / Prezimljavanje
207
9 Potrošni Dijelovi
207
10 Zbrinjavanje
207
11 Tehnički Podaci
208
12 Simboli
208
Română
209
1 IndicaţII Privind Aceste Instrucţiuni de Utilizare
210
Simboluri Din Prezentele Instrucţiuni
210
2 Descrierea Produsului
211
Structura Echipamentului
211
Descrierea Funcţiilor
212
Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
212
3 IndicaţII Privind Securitatea Muncii
212
Pericole Care Apar Prin Combinaţia Dintre Apă ŞI Electricitate
212
Instalaţie Electrică Conform Normelor
213
Funcţionare Sigură
213
4 Amplasarea ŞI Racordarea
214
5 Exploatare
215
Unitate de Operare
215
6 Înlăturarea Defecţiunilor
217
7 Curăţarea ŞI Întreţinerea
218
CurăţaţI Rezervorul
218
Curăţarea Clapetei de Reţinere
218
Curăţarea Elementului de Filtru
218
8 Depozitarea / Depozitarea Pe Timp de Iarnă
219
9 Consumabile
219
10 Îndepărtarea Deşeurilor
219
11 Date Tehnice
220
12 Simboluri
220
Български
221
1 Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба
222
Символите В Това Упътване
222
2 Описание На Продукта
223
Устройство На Уреда
223
Описание На Функциите
224
Употреба По Предназначение
224
3 Указания За Безопасност
224
Рискове, Породени От Комбинацията Между Вода И Електричество
224
Електрическо Инсталиране Съгласно Предписанията
225
Безопасна Работа
225
4 Монтаж И Свързване
226
5 Обслужване
227
Обслужващ Блок
227
6 Отстраняване На Повреди
229
7 Почистване И Поддръжка
230
Почистете Резервоара
230
Почистване На Възвратния Клапан
230
Почистване На Филтърния Елемент
230
8 Съхранение/Зазимяване
231
9 Бързо Износващи Се Части
231
10 Изхвърляне
231
11 Технически Данни
232
12 Символи
232
Publicidad
Oase PondoVac Premium Instrucciones De Uso (270 páginas)
Marca:
Oase
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 6.41 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
Tabla de Contenido
6
1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung
7
Warnhinweise in dieser Anleitung
7
Verweise in dieser Anleitung
7
2 Sicherheitshinweise
8
Elektrischer Anschluss
8
Sicherer Betrieb
8
3 Produktbeschreibung
9
Geräteaufbau
9
Funktionsbeschreibung
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
4 Aufstellen und Anschließen
11
5 Bedienung
12
6 Störungsbeseitigung
13
7 Reinigung und Wartung
13
Behälter Reinigen
14
Rückschlagklappe Reinigen
14
Filterelement Reinigen
14
8 Lagern/Überwintern
15
9 Verschleißteile
15
10 Entsorgung
15
11 Ersatzteile
15
12 Technische Daten
16
13 Symbole auf dem Gerät
16
English
18
1 Information about These Operating Instructions
19
Warnings Used in These Instructions
19
Cross-References Used in These Instructions
19
2 Safety Information
20
Electrical Connection
20
Safe Operation
20
3 Product Description
21
Unit Configuration
21
Function Description
22
Intended Use
22
4 Installation and Connection
23
5 Operation
24
6 Malfunction Remedy
25
7 Maintenance and Cleaning
25
Cleaning the Tank
26
Cleaning the Non-Return Valve
26
Cleaning the Filter Element
26
8 Storage/Winter Protection
27
9 Wear Parts
27
10 Disposal
27
11 Spare Parts
27
12 Technical Data
28
13 Symbols on the Unit
28
Français
30
1 Remarques Relatives à Cette Notice D'emploi
31
Avertissements Dans Cette Notice D'emploi
31
Références Dans Cette Notice D'emploi
31
2 Consignes de Sécurité
32
Raccordement Électrique
32
Exploitation Sécurisée
32
3 Description du Produit
33
Structure de L'appareil
33
Description des Fonctions
34
Utilisation Conforme à la Finalité
34
4 Mise en Place et Raccordement
35
5 Utilisation
36
6 Dépannage
37
7 Nettoyage et Entretien
37
Nettoyage du Récipient
38
Nettoyage du Clapet Anti-Retour
38
Nettoyage des Éléments Filtrants
38
8 Stockage / Entreposage pour L'hiver
39
9 Pièces D'usure
39
10 Recyclage
39
11 Pièces de Rechange
39
12 Caractéristiques Techniques
40
13 Symboles Sur L'appareil
40
Dutch
42
1 Instructies Betreft Deze Gebruiksaanwijzing
43
Waarschuwingen in Deze Handleiding
43
Verwijzingen in Deze Handleiding
43
2 Veiligheidsinstructies
44
Elektrische Aansluiting
44
Veilig Gebruik
44
3 Productbeschrijving
45
Opbouw Van Apparaat
45
Functiebeschrijving
46
Beoogd Gebruik
46
4 Plaatsen en Aansluiten
47
5 Bediening
48
6 Storing Verhelpen
49
7 Reiniging en Onderhoud
49
Schoonmaken Van Het Reservoir
50
Schoonmaken Van de Terugslagklep
50
Schoonmaken Van Het Filterelement
50
8 Opslag/Overwinteren
51
9 Slijtagedelen
51
10 Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat
51
11 Reserveonderdelen
51
12 Technische Gegevens
52
13 Symbolen Op Het Apparaat
52
Español
54
1 Indicaciones sobre Estas Instrucciones de Uso
55
Indicaciones de Advertencia en Estas Instrucciones
55
Referencias en Estas Instrucciones
55
2 Indicaciones de Seguridad
56
Conexión Eléctrica
56
Funcionamiento Seguro
56
3 Descripción del Producto
57
Estructura del Equipo
57
Descripción del Funcionamiento
58
Uso Conforme a lo Prescrito
58
4 Emplazamiento y Conexión
59
5 Operación
60
6 Eliminación de Fallos
61
7 Limpieza y Mantenimiento
61
Limpieza del Recipiente
62
Limpieza de la Clapeta de Retención
62
Limpieza del Elemento Filtrante
62
8 Almacenamiento/ Conservación Durante el Invierno
63
9 Piezas de Desgaste
63
10 Desecho
63
11 Piezas de Recambio
63
12 Datos Técnicos
64
13 Símbolos en el Equipo
64
Português
66
1 Explicações Necessárias Às Instruções de Uso
67
Avisos Usados Nestas Instruções
67
Notas Remissivas Usadas Nestas Instruções
67
2 Instruções de Segurança
68
Conexão Eléctrica
68
Operação Segura
68
3 Descrição Do Produto
69
Estrutura Do Aparelho
69
Descrição Do Funcionamento
70
Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
70
4 Posicionar E Conectar
71
5 Operação
72
6 Eliminação de Falhas
73
7 Limpeza E Manutenção
73
Limpar O Recipiente
74
Limpar a Válvula de Retenção
74
Limpar O Elemento Filtrante
74
8 Armazenar/Invernar
75
9 Peças de Desgaste
75
10 Descartar O Aparelho Usado
75
11 Peças de Reposição
75
12 Dados Técnicos
76
13 Símbolos sobre O Aparelho
76
Italiano
78
1 Note Sulle Presenti Istruzioni D'uso
79
Indicazioni DI Pericolo Utilizzate in Queste Istruzioni
79
Riferimenti Utilizzati in Queste Istruzioni
79
2 Avvertenze DI Sicurezza
80
Allacciamento Elettrico
80
Funzionamento Sicuro
80
3 Descrizione del Prodotto
81
Struttura Dell'apparecchio
81
Descrizione del Funzionamento
82
Impiego Ammesso
82
4 Installazione E Allacciamento
83
5 Impiego
84
6 Eliminazione DI Anomalie
85
7 Pulizia E Manutenzione
85
Pulire Il Recipiente
86
Pulire la Valvola DI Ritegno
86
Pulire L'elemento Filtrante
86
8 Immagazzinaggio/Invernaggio
87
9 Pezzi Soggetti a Usura
87
10 Smaltimento
87
11 Parti DI Ricambio
87
12 Dati Tecnici
88
13 Simboli Sull'apparecchio
88
Dansk
90
1 Henvisninger Vedrørende Denne Brugsanvisning
91
Advarselshenvisninger I Denne Vejledning
91
Henvisninger I Denne Vejledning
91
2 Sikkerhedsanvisninger
92
El-Tilslutning
92
Sikker Drift
92
3 Produktbeskrivelse
93
Modulopbygning
93
Funktionsbeskrivelse
94
Anvendelse I Henhold Til Bestemmelser
94
4 Opstilling Og Tilslutning
95
5 Betjening
96
6 Fejlafhjælpning
97
7 Rengøring Og Vedligeholdelse
97
Rengør Beholderen
98
Rengøring Af Kontraventilen
98
Rengøring Af Filterelement
98
8 Opbevaring/Overvintring
99
9 Lukkedele
99
10 Bortskaffelse
99
11 Reservedele
99
12 Tekniske Data
100
13 Symboler På Apparatet
100
Norsk
102
1 Merknader Til Denne Bruksanvisningen
103
Advarsler I Denne Bruksanvisningen
103
Referanser I Denne Bruksanvisningen
103
2 Sikkerhetsanvisninger
104
Elektrisk Tilkobling
104
Sikker Drift
104
3 Produktbeskrivelse
105
Apparatets Oppbygning
105
Funksjonsbeskrivelse
106
Tilsiktet Bruk
106
4 Installasjon Og Tilkobling
107
5 Bruk
108
6 Utbedrefeil
109
7 Rengjøring Og Vedlikehold
109
Rengjør Beholderen
110
Rengjøre Tilbakeslagsspjeld
110
Rengjøre Filterelement
110
8 Lagring/Overvintring
111
9 Slitedeler
111
10 Kassering
111
11 Reservedeler
111
12 Tekniske Data
112
13 Symboler På Apparatet
112
Svenska
114
1 Information Om Denna Bruksanvisning
115
Varningsanvisningar I Denna Bruksanvisning
115
Referenser I Denna Bruksanvisning
115
2 Säkerhetsanvisningar
116
Elanslutning
116
Säker Drift
116
3 Produktbeskrivning
117
Apparatens Konstruktion
117
Funktionsbeskrivning
118
Ändamålsenlig Användning
118
4 Installation Och Anslutning
119
5 Användning
120
6 Felavhjälpning
121
7 Rengöring Och Underhåll
121
Rengöra Behållaren
122
Rengöra Backventilen
122
Rengöra Filterelementet
122
8 Förvaring / Lagring under Vintern
123
9 Slitagedelar
123
10 Avfallshantering
123
11 Reservdelar
123
12 Tekniska Data
124
13 Symboler På Enheten
124
Suomi
126
1 Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen
127
TäMän Ohjeen Varoitukset
127
TäMän Ohjeen Viittaukset
127
2 Turvaohjeet
128
Sähköliitäntä
128
Turvallinen Käyttö
128
3 Tuotekuvaus
129
Laitteen Rakenne
129
Toiminnan Kuvaus
130
Määräystenmukainen Käyttö
130
4 Paikoilleen Asettaminen Ja Yhdistäminen
131
5 Käyttö
132
6 Häiriöiden Korjaaminen
133
7 Puhdistus Ja Huolto
133
Säiliön Puhdistus
134
Takaiskuventtiilin Puhdistus
134
Suodatinelementin Puhdistus
134
8 Varastointi/Säilytys Talven Yli
135
9 Kuluvat Osat
135
10 Hävittäminen
135
11 Varaosat
135
12 Tekniset Tiedot
136
13 Laitteessa Olevat Symbolit
136
Magyar
138
1 InformáCIók Ehhez a Használati Útmutatóhoz
139
A Jelen Útmutatóban Használt Figyelmeztető Utasítások
139
A Jelen Útmutatóban Használt Utalások
139
2 Biztonsági Útmutatások
140
Elektromos Csatlakoztatás
140
Biztonságos Üzemeltetés
140
3 Termékleírás
141
Készülék Felépítése
141
Funkcionális Leírás
142
Rendeltetésszerű Használat
142
4 Felállítás És Csatlakoztatás
143
5 Kezelés
144
6 Hibaelhárítás
145
7 Tisztítás És Karbantartás
145
Tisztítsa Meg a Tartályt
146
A Visszacsapó Szelep Tisztítása
146
A Szűrőelem Tisztítása
146
8 Tárolás/Telelés
147
9 Kopóalkatrészek
147
10 Megsemmisítés
147
11 Pótalkatrészek
147
12 Műszaki Adatok
148
13 Készüléken Található Jelölések
148
Polski
150
1 Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania
151
Ostrzeżenia W Niniejszej Instrukcji
151
Odnośniki W Niniejszej Instrukcji
151
2 Przepisy Bezpieczeństwa
152
Przyłącze Elektryczne
152
Bezpieczna Eksploatacja
152
3 Opis Produktu
153
Budowa Urządzenia
153
Opis Działania
154
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
154
4 Ustawienie I Podłączenie
155
5 Obsługa
156
6 Usuwanie Usterek
157
7 Czyszczenie I Konserwacja
157
Czyszczenie Zbiornika
158
WyczyśCIć Zawór Zwrotny
158
Czyszczenie Filtra
158
8 Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym
159
9 CzęśCI Ulegające Zużyciu
159
10 Usuwanie Odpadów
159
11 CzęśCI Zamienne
159
12 Dane Techniczne
160
13 Symbole Na Urządzeniu
160
Čeština
162
1 Pokyny K Tomuto Návodu K Použití
163
Výstražná Upozornění V Tomto Návodu
163
Upozornění V Tomto Návodu
163
2 Bezpečnostní Pokyny
164
Elektrická Přípojka
164
Bezpečný Provoz
164
3 Popis Výrobku
165
Konstrukce Přístroje
165
Popis Funkcí
166
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
166
4 Instalace a Připojení
167
5 OvláDání
168
6 Odstraňování Poruch
169
7 ČIštění a Údržba
169
Vyčistěte Nádobu
170
ČIštění Zpětné Klapky
170
ČIštění Filtračních Prvků
170
8 Uložení/Zazimování
171
9 Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu
171
10 Likvidace
171
11 Náhradní Díly
171
12 Technické Údaje
172
13 Symboly Na Přístroji
172
Slovenčina
174
1 Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie
175
Informácie O Nebezpečenstve V Tomto Návode
175
Odkazy V Tomto Návode
175
2 Bezpečnostné Pokyny
176
Prípojka Elektrickej Energie
176
Bezpečná Prevádzka
176
3 Popis Výrobku
177
Zloženie Zariadenia
177
Popis Funkcie
178
Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
178
4 Inštalácia a Pripojenie
179
5 Obsluha
180
6 Odstráňte Poruchu
181
7 Čistenie a Údržba
181
Čistenie Nádoby
182
Čistenie Spätnej Klapky
182
Čistenie Filtračného Prvku
182
8 Uloženie/Prezimovanie
183
9 Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu
183
10 Likvidácia
183
11 Náhradné Diely
183
12 Technické Údaje
184
13 Symboly Na Prístroji
184
Slovenščina
186
1 Opozorila K Navodilom Za Uporabo
187
Opozorila V Teh Navodilih
187
Reference V Teh Navodilih
187
2 Varnostna Navodila
188
Priključitev Na Električno Omrežje
188
Varna Uporaba
188
3 Opis Izdelka
189
Zgradba Naprave
189
Opis Funkcij
190
Pravilna Uporaba
190
4 Postavitev in Priklop
191
5 Upravljanje
192
6 Odpravljanje Motenj
193
7 ČIščenje in Vzdrževanje
193
Očistite Posodo
194
Očistite Protipovratni Ventil
194
Očistite Filter
194
8 Skladiščenje/Prezimovanje
195
9 Deli, Ki Se Obrabijo
195
10 Odlaganje Odpadkov
195
11 Nadomestni Deli
195
12 Tehnični Podatki
196
13 Simboli Na Napravi
196
Hrvatski
198
1 Savjeti Uz Ove Upute Za Upotrebu
199
Upozorenja U Ovim Uputama
199
Poveznice U Ovim Uputama
199
2 Sigurnosne Napomene
200
Električni Priključak
200
Siguran Rad
200
3 Opis Proizvoda
201
Sastav Uređaja
201
Opis Rada
202
Namjensko Korištenje
202
4 Postavljanje I Priključivanje
203
5 Rukovanje
204
6 Otklanjanje Neispravnosti
205
7 ČIšćenje I Održavanje
205
Očistite Spremnik
206
ČIšćenje Povratnog Zaklopca
206
ČIšćenje Filtarskog Uloška
206
8 Skladištenje / Čuvanje Tijekom Zime
207
9 Potrošni Dijelovi
207
10 Zbrinjavanje
207
11 Pričuvni Dijelovi
207
12 Tehnički Podatci
208
13 Simboli Na Uređaju
208
Română
210
1 IndicaţII Privind Aceste Instrucţiuni de Utilizare
211
IndicațII de Avertizare Din Prezentele Instrucţiuni
211
Referințe Din Prezentele Instrucţiuni
211
2 IndicațII de Securitate
212
Conexiunea Electrică
212
Funcţionare Sigură
212
3 Descrierea Produsului
213
Structura Echipamentului
213
Descrierea Funcţiilor
214
Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
214
4 Amplasarea ŞI Racordarea
215
5 Modalitatea de Operare
216
6 Resetarea Defecțiunii
217
7 Curăţarea ŞI Întreţinerea
217
CurăţaţI Rezervorul
218
Curăţarea Clapetei de Reţinere
218
Curăţarea Elementului de Filtru
218
8 Depozitare/Depozitare Pe Timp de Iarnă
219
9 Consumabile
219
10 Îndepărtarea Deşeurilor
219
11 Piese de Schimb
219
12 Date Tehnice
220
13 Simbolurile de Pe Aparat
220
Publicidad
Productos relacionados
Oase Pondovac 2
Oase PondoVac 3
Oase PondoVac Classic
Oase Pondovac
Oase Pond-Jet
Oase PondJet Eco
Oase ProfiClear Guard
Oase Profinaut 6000
Oase ProfiLux Garden LED Controller
Oase Proficlear Module 2
Oase Categorias
Sistemas de Filtración de Agua
Bombas de Agua
Bombas
Bombas para Estanques
Fuentes al Aire Libre
Más Oase manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL