Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Olympus Manuales
Detectores
NORTEC 600
Olympus NORTEC 600 Manuales
Manuales y guías de usuario para Olympus NORTEC 600. Tenemos
3
Olympus NORTEC 600 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario, Guía Rápida Del Usuario, Manual De Instrucciones
Olympus NORTEC 600 Manual Del Usuario (330 páginas)
Detector de defectos por corrientes de Foucault
Marca:
Olympus
| Categoría:
Detectores
| Tamaño: 8.28 MB
Tabla de contenido
Índice
3
Tabla de Contenido
3
Lista de Abreviaturas
9
Etiquetas y Símbolos
11
Figura I-1 Etiqueta Ubicada en la Parte Posterior del Equipo
11
Tabla 1 Contenido de la Etiqueta de Identificación
13
Información Importante: Léase Antes de Usar el Equipo
15
Uso Previsto
15
Manual de Instrucciones
15
Compatibilidad del Equipo
16
Reparaciones y Modificaciones
17
Símbolos de Seguridad
18
Señales y Términos de Seguridad
18
Términos de Prevención
19
Seguridad
20
Advertencias
20
Precauciones Relativas al Uso de la(S) Batería(S)
21
Eliminación del Producto
22
CE (Comunidad Europea)
22
Directiva RAEE
23
Directiva China Rohs
23
Comisión Coreana de Comunicaciones (Siglas «KCC») [Corea del Sur]
23
Conformidad a la Directiva EMC
24
Conformidad FCC (EE. UU.)
24
Directiva ICES-001 (Canadá)
24
Información sobre la Garantía
25
Servicio Técnico
25
Introducción
27
1 Presentación del Equipo
29
Principio de Funcionamiento
29
Contenido de la Maleta de Transporte
30
Conectores
31
Figura 1-1 Contenido de la Maleta de Transporte
31
Figura 1-2 Conexiones del Equipo NORTEC 600
32
Figura 1-3 Conectores Ubicados en la Parte Superior del Equipo
33
Figura 1-4 Conectores Detrás de la Puerta del Compartimiento de Entrada y Salida (I/O)
34
Requisitos de Energía
35
Figura 1-5 Conector de Entrada y Salida (I/O) y Conector de Salida VGA
35
Cargador/Adaptador
36
Figura 1-6 Ubicación de la Tecla de Encendido E Indicador Luminoso
36
Figura 1-7 Indicador Luminoso del Cargador/Adaptador Ubicado en la Parte Frontal del Equipo
36
Figura 1-8 Conexión del Cargador/Adaptador
38
Figura 1-9 Conexión del Cable de Alimentación de CC
39
Tabla 2 Indicador de Cargador/Adaptador E Indicador de Batería
39
Compartimiento de Baterías
40
Figura 1-10 Compartimiento de Baterías
40
Batería de Iones de Litio
41
Baterías Alcalinas
42
Figura 1-11 Reemplazo de la Batería de Iones de Litio
42
Instalación Opcional de la Tarjeta de Memoria Microsd
43
Figura 1-12 Portabaterías para Pilas Alcalinas
43
Figura 1-13 Instalación de la Tarjeta de Memoria Microsd
44
Características del Hardware del NORTEC 600
45
Figura 1-14 Presentación del Hardware (Instrumentación) del NORTEC 600: Vista Frontal
45
Presentación del Hardware (Instrumentación)
45
Figura 1-15 Presentación del Hardware (Instrumentación) del NORTEC 600: Vista Posterior
46
Panel Frontal y Rueda de Ajuste «Smartknob
46
Figura 1-16 Panel Frontal del Equipo NORTEC 600 con la Rueda de Ajuste «Smartknob» y el Teclado
47
Teclado
47
Figura 1-17 Teclado en Inglés del NORTEC 600
48
Figura 1-18 Teclado en Chino del NORTEC 600
48
Figura 1-19 Teclado en Japonés del NORTEC 600
49
Figura 1-20 Teclado con Símbolos Internacionales del NORTEC 600
49
Tabla 3 Funciones del Teclado
50
Conector de Sonda y Conector BNC
52
Conectores
52
Conector de Entrada/Salida (I/O) y Conector de Salida VGA
53
Figura 1-21 Ubicación de Los Conectores PROBE (LEMO) y BNC
53
Figura 1-22 Conector de Entrada y Salida (I/O) y Conector de Salida VGA
54
Figura 1-23 Ranura de la Tarjeta de Memoria Microsd y Conector USB
55
Tarjeta de Memoria Microsd y Puerto USB
55
Características Adicionales del Hardware (Instrumentación)
56
Soporte
56
Figura 1-24 Soporte
57
Juntas Tóricas, Estancas y de Membrana
57
Protección de la Pantalla
57
Índice de Protección Ambiental
58
2 Software de Interfaz del Usuario
59
Inicio del Equipo
59
Figura 2-1 Etiqueta del Equipo Mostrando las Funciones del Teclado
59
Desplazamiento a Través del Menú de Aplicaciones
60
Figura 2-2 Selección de Aplicaciones en el Menú de Configuración Rápida
60
Figura 2-3 Pantalla de Reconocimiento Powerlink
61
Pantalla de Inspección Principal
61
Figura 2-4 Pantalla de Inspección Principal
62
Figura 2-5 Panel Frontal del Equipo NORTEC 600 y Pantalla de Inspección Principal
63
Selección de Opciones desde Los Menús
64
Visualización de Todas las Funciones Simultáneamente: Menú ALL SETTINGS
64
Figura 2-6 Menú ALL SETTINGS (todos Los Ajustes)
65
Utilización del Menú ALL SETTINGS
65
Funciones Especiales del Menú ALL SETTINGS
66
Visualización de las Lecturas en Tiempo Real
66
Figura 2-7 Ejemplo de Tensión Vertical Máxima de Pico a Pico (VPP) y Ángulo de Tensión Vertical Máxima de Pico a Pico (DEG PP)
67
Figura 2-8 Ejemplo de Tensión Horizontal Máxima de Pico a Pico (HPP)
68
Figura 2-9 Ejemplo de Tensión Vertical Máxima de Pico a Pico (VPP)
68
Activación de las Lecturas en Tiempo Real en la Pantalla de Inspección Principal
69
Figura 2-10 Ejemplo de Tensión Horizontal Máxima desde Línea de Compensación Cero Extendida (HMAX)
69
Figura 2-11 Ejemplo de Tensión Vertical Máxima desde Línea de Compensación Cero Extendida (VMAX)
69
Activación de las Lecturas en Tiempo Real en el Modo de Pantalla Completa: Tecla FULL NEXT
70
3 Configuración Inicial
73
Ajuste del Idioma de la Interfaz del Usuario y del Separador Decimal
73
Ajuste del Reloj
74
Figura 3-1 Pantalla SYSTEM SETUP (Configuración del Sistema)
74
Cambio de Ubicación de Los Archivos Almacenados
75
Modificación de Los Ajustes de Visualización
76
Modificación de la Iluminación de Pantalla
77
Ajuste de la Opción Supresión Automática
78
Selección de la Pantalla de Inicio
78
Activación de Entradas sin la Rueda de Ajuste en Ambientes Hostiles
79
4 Funciones de Control
81
Powerlink
81
Controles del Equipo
82
Figura 4-1 Pantalla de Reconocimiento Powerlink
82
Figura 4-2 Controles del Equipo NORTEC 600
83
Pantalla
83
Teclas de Encendido y de Bloqueo
83
Teclas de Acceso Directo
84
Figura 4-3 Levantamiento de Sonda (Inicialmente sin Orientación Horizontal)
86
Figura 4-4 Mensaje LIFT PROBE Después de Pulsar y Mantener la Tecla A-LIFT NULL
86
Figura 4-5 Levantamiento de Sonda Después de la Compensación Cero
87
Figura 4-6 Congelación de la Representación en Curso en la Pantalla del Equipo
88
Teclas de Menús
90
Funciones Ocultas: Capturas de Pantalla
91
Rueda de Ajuste
91
Entradas de Valores sin la Rueda de Ajuste
92
Figura 4-7 Funciones up (Arriba) y down (Abajo) para Introducir Valores sin la Rueda de Ajuste
92
Controles Ambidiestros
93
Figura 4-8 Pantalla SYSTEM SETUP (Configuración del Sistema)
93
Figura 4-9 Controles Ubicados en la Parte Lateral Derecha del Equipo
94
Tecla FULL NEXT
94
Menús
95
Figura 4-10 Ajustes de Pantalla (Izquierda) y Pantalla Completa (Derecha)
95
Figura 4-11 Tecla FULL NEXT para Navegar a Través de un Menú
95
Menú de Frecuencia (FREC 1): Tecla MAIN FILTER
96
Menú de Filtro: Tecla MAIN FILTER
98
Menú Especial: Tecla MAIN FILTER
99
Figura 4-12 Menú EDDY CURRENT SLIDE RULE (Regla de Cálculo de Corrientes de Foucault)
101
Menú de Visualización: Tecla DISP
101
Menú de Alarma: Tecla ALARM
106
Menú de Memoria: Tecla MEM
106
Figura 4-13 Función SHOW READINGS (Visualizar Lecturas)
108
Figura 4-14 Función HIDE READINGS (Ocultar Lecturas)
108
Figura 4-15 Función STORE (Almacenamiento)
110
Editor de Texto de Memoria
112
Figura 4-16 Editor de Texto de Memoria en el Menú FILE MANAGER y Botones Especiales
112
Menú de Configuración Avanzada: Tecla de Menú ADV SETUP
114
Figura 4-17 Menú de Selección de Aplicaciones
115
Figura 4-18 Menú ALL SETTINGS (Primera Pantalla)
116
Figura 4-19 Menú FREQ 1
118
Tabla 4 Tipos de Reinicio
125
Menús de Frecuencia Dual
126
Menú de Frecuencia (FREC 1): Tecla MAIN FILTER
126
Menú de Frecuencia (FREQ 2): Tecla MAIN FILTER
128
Menú de Combinación en Frecuencia Dual: Tecla MAIN FILTER
130
Menú de Filtro en Frecuencia Dual: Tecla MAIN FILTER
131
Menú Especial en Frecuencia Dual: Tecla MAIN FILTER
132
Menú de Visualización en Frecuencia Dual: Tecla DISP
133
Menú de Alarma en Frecuencia Dual: Tecla ALARM
136
5 Utilización del Equipo
137
Aplicaciones NORTEC 600 Más Frecuentes
138
Detección de Resquebrajamiento y Grietas en la Superficie: Procedimiento General para todos Los Modelos del Equipo
138
Nortec 600
138
Inspección de Roscas de Fijación con el Escáner Rotativo (Modelos NORTEC 600S y NORTEC 600D)
146
Detección de Grietas Subsuperficiales a una Muy Baja Frecuencia
156
Todos Los Modelos NORTEC 600
156
Inspección de Soldaduras en Materiales Ferromagnéticos
162
Todos Los Modelos del Equipo NORTEC 600
162
Figura 5-36 Señal Después de Escanear Completamente el Bloque de Calibración (O Estándar)
166
Figura 5-37 Amplitud de Señal Máxima y Ángulo de Señal Visualizados por Defecto
167
Evaluación de Espesores Pintados en Materiales Ferromagnéticos
168
Figura 5-38 Lista de todos Los Parámetros
168
Todos Los Modelos NORTEC 600
168
Figura 5-39 Materiales: Espesores Pintados en Materiales Ferromagnéticos
169
Figura 5-40 Aplicación para Grietas Superficiales
170
Figura 5-41 Disminución de la Ganancia (GAIN) para Ajustar la Señal
171
Figura 5-42 Ajuste de la Posición Vertical (V POS) para Crear un Indicador Vertical
172
Figura 5-43 Líneas Verticales para Diferentes Espesores
172
Figura 5-44 Utilización del Indicador de Referencia Vertical para la Evaluación de Espesores
173
Figura 5-45 Lista de todos Los Parámetros
174
Medición del Espesor en Revestimientos Conductores y no Conductores: Modelos NORTEC 600C, NORTEC 600S y NORTEC 600D
174
Figura 5-46 Materiales: Espesores de Revestimientos Conductores y no Conductores
175
Figura 5-47 Acceso a la Función de Conductividad
176
Figura 5-48 Visualización de la Instrucción (1) Después de Aceptar el Dispositivo Powerlink
176
Figura 5-49 Instrucción Visualizada (3)
178
Figura 5-50 Instrucción Visualizada (4)
178
Figura 5-51 Confirmación de una Calibración Completada Satisfactoriamente
179
Inspección de Ruedas de Aeronaves: todos Los Modelos del Equipo
181
Figura 5-52 Materiales: Ruedas de Aeronaves
182
Figura 5-53 Aplicación de Soldadura y Rueda
183
Figura 5-54 Señales Extendidas a Través de la Pantalla
184
Figura 5-55 Escaneo de la Perforación Central
184
Figura 5-56 Ajuste la Señal para que Se Encuentre lo Más Cerca de la Ganancia Horizontal
185
Figura 5-57 Señales Extendidas Verticalmente a Través de la Pantalla
185
Figura 5-58 Resultados Después de Haber Efectuado el Escaneo del Bloque de Calibración (O Estándar)
186
Figura 5-59 Señal Después de la Configuración
187
Figura 5-60 Lista de todos Los Parámetros
187
Inspección de Perforaciones de Remaches Críticos con el Escáner (Índice) de Conversión Controlada: Modelos NORTEC 600S y NORTEC 600D
188
Figura 5-61 Aplicación de Escáner de Indexación
189
Figura 5-62 Ajuste de Filtro «Figure 6
190
Figura 5-63 Ajuste del Ángulo de Señal
191
Figura 5-64 Ajuste de Ganancia
191
Figura 5-65 Ajuste de la Ganancia Vertical
192
Figura 5-66 Ajuste del Ángulo de Sincronización
192
Figura 5-67 Cursor de Cascada
194
Figura 5-68 Resultado de Escaneo
194
Aplicaciones Especiales E Instructivas
195
Figura 5-69 Lista de todos Los Parámetros
195
Figura 5-70 Materiales: Aplicaciones Especiales E Instructivas
196
Nortec 600
196
Teoría y Visualización del Plano de Impedancia: todos Los Modelos
196
Figura 5-71 Aplicación para Grietas Superficiales
197
Clasificación de Metales Mediante la Evaluación de la Conductividad
200
Todos Los Modelos NORTEC 600
200
Evaluación del Espesor del Revestimiento (Pintura) no Conductor
204
Todos Los Modelos NORTEC 600
204
Espesor: todos Los Modelos NORTEC 600
209
Evaluación de Espesores en Metales y Uso de la Teoría de Curva de
209
Aplicaciones Avanzadas de Frecuencia Dual
213
Detección de la Corrosión Mediante la Frecuencia Dual para Reducir el Efecto de Abultamiento («Ampollas»): Modelo NORTEC 600D
213
Figura 5-109 Ajuste del Valor de Ganancia Combinada Vertical (V MIX GN)
223
Figura 5-110 Resultado de Escaneo de Los Defectos de Corrosión
224
Detección de Grietas Subsuperficiales con la Frecuencia Dual en una Unión de Revestimientos con Remaches Anodizados y de Aluminio Cromado (Alodine): todos Los Modelos NORTEC 600D
225
Figura 5-111 Lista de todos Los Parámetros
225
Figura 5-112 Materiales: Frecuencia Dual para Grietas Subsuperficiales
226
Figura 5-113 Aplicación de Grietas Subsuperficiales por Frecuencia Dual
227
Figura 5-114 Lista de Parámetros de Frecuencia Dual
228
Figura 5-115 Posición 1 del Bloque de Calibración (O Estándar)
229
Figura 5-116 Ajuste del Valor del Ángulo (ANGLE)
230
Figura 5-117 Ajuste del Valor del Ángulo 2 (ANGLE 2)
230
Figura 5-118 Ajuste de la Amplitud de la Señal de Frecuencia 1
231
Figura 5-119 Ajuste de la Amplitud de la Señal de Frecuencia 2
231
Figura 5-120 Resultado de Escaneo de Los Remaches de Fijación
232
Figura 5-121 Ajuste de la Amplitud Horizontal de la Señal de Frecuencia 1
233
Figura 5-122 Ajuste de la Amplitud Vertical de la Señal de Frecuencia 1
233
Figura 5-123 Ajuste de la Amplitud Horizontal de la Señal de Frecuencia 2
234
Figura 5-124 Ajuste de la Amplitud Vertical de la Señal de Frecuencia 2
234
Figura 5-125 Posición 3 del Bloque de Calibración (O Estándar)
235
Figura 5-126 Ajuste del Valor de Ganancia Vertical 2 (V GAIN 2)
236
Figura 5-127 Ajuste del Valor de Ganancia Vertical (V GAIN)
236
Figura 5-128 Verificación de la Señal Combinada
237
Figura 5-129 Ajuste del Valor del Ángulo (ANGLE)
238
Figura 5-130 Ajuste del Valor de Ganancia Horizontal 2 (H GAIN 2)
238
Figura 5-131 Resultados de Escaneo para las Dos Líneas de Remaches de Fijación
239
Figura 5-132 Lista de todos Los Parámetros
240
Inspección de Tubos en Intercambiadores de Calor por Frecuencia Dual: Modelo NORTEC 600D
240
Figura 5-133 Materiales: Frecuencia Dual para Tubos del Intercambiador de Calor
241
Figura 5-134 Aplicación para Tubos Intercambiadores de Calor
242
Figura 5-135 Escaneo de la Perforación que Atraviesa la Pared
243
Figura 5-136 Ajuste de la Fase de Señal de la Frecuencia 1
244
Figura 5-137 Ajuste de la Ganancia de la Frecuencia 1
244
Figura 5-138 Ajuste del Ángulo de la Frecuencia 2
245
Figura 5-139 Escaneo de la Arandela de Soporte
245
Figura 5140 Ajuste del Ángulo de la Señal de la Frecuencia 2
246
Figura 5141 Ajuste de la Ganancia de la Señal de la Frecuencia 2
246
Figura 5-142 Escaneo de la Arandela de Soporte con la Función AUTO MIX
247
Figura 5-143 Señal de la Arandela de Soporte Sustraída Correctamente
248
Figura 5-144 Escaneo de la Perforación que Atraviesa la Pared
248
Figura 5-145 Ajuste el Ángulo Combinado (MIX)
249
Figura 5-146 Escaneo de las Perforaciones Fondo Plano
250
Figura 5-147 Lista de todos Los Parámetros
250
Figura 5-148 Visualización del Registro de Gráficos Continuos
251
Menús de Alarmas
253
Menú de Determinación (DEFINE) de Alarma
253
Menús ALARM 1, 2 y 3
256
Selección de la Posición y Forma de la Alarma
256
Alarma de Barrido (SWEEP)
257
6 Software NORTEC PC
259
Importación de Archivos
259
Captura de Representaciones con el NORTEC PC
263
Actualización del Software del Equipo con el NORTEC PC
264
Actualización del Software del Equipo sin el NORTEC PC
268
Creación de un Archivo en Formato PDF
270
A Partir de un PC
272
Tabla 5 Comandos Remotos del NORTEC 600
275
Control a Distancia del NORTEC 600 con el NORTEC PC
284
Administración de Archivos en el NORTEC 600 a Partir del NORTEC PC
286
Con el NORTEC PC
290
Copia de Seguridad de Los Archivos del NORTEC 600
291
Restablecimiento O Duplicación de Los Archivos del NORTEC 600
293
7 Mantenimiento Preventivo, Diagnóstico y Solución de Problemas
297
Batería de Iones de Litio
297
Mensajes de Error
298
Mantenimiento de la Sonda y Diagnósticos
299
Apéndice A: Especificaciones
301
Especificaciones Generales y Ambientales
301
Tabla 6 Especificaciones Generales y Ambientales
301
Especificaciones de Entrada y Salida
308
Tabla 7 Conector de I/O (Entrada y Salida) de Pines del Equipo NORTEC 600
310
Apéndice B: Accesorios, Piezas de Reemplazo y Actualizaciones
311
Tabla 9 Accesorios de Serie y Piezas de Reemplazo
311
Tabla 10 Accesorios Opcionales E Instrumentos de Soporte
312
Tabla 12 Cables de Alimentación para Cargador EP-MCA-X y EPXT-EC-X
313
Tabla 13 Accesorios de Conductividad (Solamente para el Modelo N600C)
313
Tabla 14 Cables Adaptadores para Escáneres de Otros Fabricantes
313
Tabla 15 Guía Rápida de Utilización y Conceptos Básicos - todos Los Idiomas
314
Lista de Figuras
315
Lista de Tablas
323
Índice Alfabético
325
Publicidad
Olympus NORTEC 600 Guía Rápida Del Usuario (13 páginas)
Detector de defectos de corrientes parásitas
Marca:
Olympus
| Categoría:
Detectores
| Tamaño: 1.14 MB
Tabla de contenido
Contenido del Estuche de Transporte
2
Advertencias Relacionadas con las Conexiones Eléctricas
2
Carga de la Batería de Iones de Litio
3
Para Instalar O Reemplazar la Batería de Iones de Litio
4
Para Instalar la Tarjeta de Memoria Microsd
4
Inicio del Equipo
5
Desplazamiento a Través del Menú de Aplicaciones
5
Pantalla de Inspección Principal
6
Precauciones Relativas al Uso de la(S) Batería(S)
11
Eliminación del Producto
12
Marcas de Comercio
12
Olympus NORTEC 600 Manual De Instrucciones (13 páginas)
Detector de defectos
Marca:
Olympus
| Categoría:
Detectores
| Tamaño: 1.05 MB
Tabla de contenido
Contenido de la Maleta de Transporte
2
Advertencias Relacionadas a las Conexiones Eléctricas
2
Carga de la Batería de Iones de Litio
3
Para Instalar O Reemplazar la Batería de Iones de Litio
4
Para Instalar la Tarjeta de Memoria Microsd
4
Inicio del Equipo
5
Desplazamiento a Través del Menú de Aplicaciones
5
Pantalla de Inspección Principal
6
Precauciones Relativas al Uso de la(S) Batería(S)
11
Eliminación del Producto
12
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Olympus EPOCH 6LT
Olympus EPOCH 1000 Serie
Olympus OmniScan iX
Olympus OmniScan MX
Olympus OmniScan MX1
Olympus OmniScan MX2
Olympus OmniScan X3
Olympus Categorias
Cámaras Digitales
Objetivos Fotográficos
Camaras
Grabadoras de Voz
Accesorios para Camaras
Más Olympus manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL