Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SonoSite Manuales
Bastidores y Soportes
H-universal
SonoSite H-universal Manuales
Manuales y guías de usuario para SonoSite H-universal. Tenemos
1
SonoSite H-universal manual disponible para descarga gratuita en PDF: Guía De Inicio
SonoSite H-universal Guía De Inicio (256 páginas)
Marca:
SonoSite
| Categoría:
Bastidores y Soportes
| Tamaño: 2.45 MB
Tabla de contenido
English
3
Introduction
3
Tabla de Contenido
3
Document Conventions
4
Getting Help
5
Stand Features
5
Using the Stand
7
Inserting and Removing the Ultrasound System
7
Connecting the Ultrasound System
8
Using Peripherals and Accessories
9
Printer or Bar Code Scanner
9
Triple Transducer Connect
10
Troubleshooting
11
Connectivity Diagram
11
Cables and Connectors
12
Cleaning and Disinfecting
14
Safety
15
Electrical Safety
15
Equipment Safety
16
Clinical Safety
17
Electromagnetic Compatibility (EMC)
17
Labeling Symbols
17
Labeling Symbols
19
Stand Dimensions (Approximate)
19
Temperature, Humidity, and Atmospheric Pressure Limits
19
Deutsch
21
Einführung
21
Dokumentkonventionen
22
Weiterführende Informationen
23
Optionen des Stativs
23
Einsetzen und Entfernen des Ultraschallsystems
25
Verwenden des Stativs
25
Anschließen des Ultraschallsystems
26
Verwenden von Peripheriegeräten und Zubehör
27
Drucker oder Barcode-Leser
27
Triple Transducer Connect
28
Fehlersuche
29
Anschlussübersicht
29
Kabel und Anschlüsse
30
Reinigung und Desinfektion
32
Sicherheit
33
Elektrische Sicherheit
33
Gerätesicherheit
34
Klinische Sicherheit
35
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
35
Kennzeichnungssymbole
35
Kennzeichnungssymbole
37
Stativabmessungen (Ungefähr)
37
Temperatur, Feuchtigkeit und Luftdruckgrenzwerte
37
Español
39
Introducción
39
Convenciones Utilizadas en el Documento
40
Obtención de Ayuda
41
Características de la Base
41
Insertar y Extraer el Sistema de Ecografía
43
Uso de la Base
43
Conexión del Sistema de Ecografía
44
Uso de Periféricos y Accesorios
45
Impresora O Lector de Códigos de Barras
45
Conector de Transductor Triple
46
Solución de Problemas
47
Diagrama de Conectividad
47
Cables y Conectores
48
Limpieza y Desinfección
50
Seguridad
51
Seguridad Eléctrica
51
Seguridad del Equipo
52
Seguridad Clínica
53
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
53
Símbolos del Etiquetado
53
Símbolos del Etiquetado
55
Dimensiones de la Base (Aproximadas)
55
Límites de Temperatura, Humedad y Presión Atmosférica
55
Français
57
Introduction
57
Conventions du Document
58
Obtenir de L'aide
59
Fonctionnalités de la Station
59
Utilisation de la Station
61
Insertion et Retrait de L'échographe
61
Connexion de L'échographe
62
Utilisation de Périphériques et D'accessoires
63
Imprimante ou Lecteur de Codes-Barres
63
Connecteur de Sonde Triple
64
Dépannage
65
Schéma de Raccordement
65
Câbles et Connecteurs
66
Nettoyage et Désinfection
68
Sécurité
69
Sécurité Électrique
69
Sécurité du Matériel
70
Sécurité Clinique
71
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
71
Symboles D'étiquetage
71
Symboles D'étiquetage
73
Dimensions de la Station (Approximatives)
73
Limites de Température, D'humidité et de Pression Atmosphérique
73
Italiano
75
Introduzione
75
Convenzioni Della Documentazione
76
Aiuti
77
Caratteristiche del Supporto
77
Utilizzo del Supporto
79
Inserimento E Rimozione del Sistema Ecografico
79
Collegamento del Sistema Ecografico
80
Utilizzo DI Accessori E Periferiche
81
Stampante O Scanner Per Codici a Barre
81
Modulo DI Connessione Triplo Per Trasduttori
82
Risoluzione Dei Problemi
83
Schema Dei Collegamenti
83
Cavi E Connettori
84
Pulizia E Disinfezione
86
Sicurezza
87
Sicurezza Elettrica
87
Sicurezza Dei Dispositivi
88
Sicurezza Clinica
89
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
89
Simboli Delle Etichette
89
Simboli Delle Etichette
91
Dimensioni del Supporto (Approssimative)
91
Limiti DI Temperatura, Umidità E Pressione Atmosferica
91
Português
93
Introdução
93
Convenções Do Documento
94
Obter Ajuda
95
Características Do Pedestal
95
Usar O Pedestal
97
Inserir E Remover O Sistema de Ultrassom
97
Conectar O Sistema de Ultrassom
98
Uso de Periféricos E Acessórios
99
Impressora ou Leitor de Código de Barras
99
Triple Transducer Connect
100
Solução de Problemas
101
Diagrama de Conectividade
101
Cabos E Conectores
102
Limpeza E Desinfecção
104
Segurança
105
Segurança Elétrica
105
Segurança Do Equipamento
106
Segurança Clínica
107
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
107
Identificação Dos Símbolos
107
Identificação Dos Símbolos
109
Dimensões Do Pedestal (Aproximadas)
109
Temperatura, Umidade E Limites de Pressão Atmosférica
109
Dutch
111
Inleiding
111
Conventies in Het Document
112
Help
113
Kenmerken Van de Standaard
113
De Standaard Gebruiken
115
Ultrasoon Systeem Plaatsen en Verwijderen
115
Het Ultrasone Systeem Aansluiten
116
Randapparatuur en Accessoires Gebruiken
117
Printer of Streepjescodescanner
117
Drievoudige Transducerconnector
118
Probleemoplossing
119
Schematische Weergave Van Aansluitingen
119
Kabels en Connectors
120
Reinigen en Desinfecteren
122
Veiligheid
123
Elektrische Veiligheid
123
Veiligheid Van Apparatuur
124
Klinische Veiligheid
125
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
125
Symbolen Op Labels
125
Symbolen Op Labels
127
Dimensies Van de Standaard (Bij Benadering)
127
Temperatuurlimieten, Vochtigheidslimieten en Atmosferische Druklimieten
127
Dansk
129
Indledning
129
Dokumentkonventioner
130
Sådan Får du Hjælp
131
Stativets Funktioner
131
Brug Af Stativet
133
Påsætning Og Fjernelse Af Ultralydssystemet
133
Tilslutning Af Ultralydssystemet
134
Sådan Bruges Eksternt Udstyr Og Tilbehør
135
Printer Eller Stregkodescanner
135
Tripel Transducer-Tilslutning
136
Fejlfinding
137
Diagram over Tilslutningsmuligheder
137
Kabler Og Stik
138
Rengøring Og Desinficering
140
Sikkerhed
141
Elektrisk Sikkerhed
141
Udstyrssikkerhed
142
Klinisk Sikkerhed
143
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
143
Mærkningssymboler
143
Mærkningssymboler
145
Stativets Dimensioner (Ca.)
145
Tærskler for Temperatur, Fugtighed Og Atmosfærisk Tryk
145
Norsk
147
Innledning
147
Konvensjoner for Dokumentet
148
Slik Får du Hjelp
149
Stativfunksjoner
149
Bruke Stativet
151
Sette Inn Og Ta Ut Ultralydsystemet
151
Koble Til Ultralydsystemet
152
Bruke Eksternt Utstyr Og Tilbehør
153
Skriver Eller Strekkodeskanner
153
Trippel Transduserkontakt
154
Feilsøking
155
Tilkoblingsdiagram
155
Kabler Og Kontakter
156
Rengjøring Og Desinfisering
158
Sikkerhet
159
Elektrisk Sikkerhet
159
Utstyrssikkerhet
160
Klinisk Sikkerhet
161
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
161
Merkesymboler
161
Merkesymboler
163
Stativdimensjoner (Ca.)
163
Temperatur, Luftfuktighet Og Grenser for Atmosfærisk Trykk
163
Svenska
165
Inledning
165
Dokumentkonventioner
166
Få Hjälp
167
Stativfunktioner
167
Sätta in Och Ta Bort Ultraljudssystemet
169
Använda Stativet
169
Ansluta Ultraljudssystemet
170
Använda Kringutrustning Och Tillbehör
171
Skrivare Eller Streckkodsläsare
171
Trippelkontakt För Transduktor
172
Felsökning
173
Kopplingsschema
173
Kablar Och Kontakter
174
Rengöring Och Desinficering
176
Säkerhet
177
Elektrisk Säkerhet
177
Utrustningens Säkerhet
178
Klinisk Säkerhet
179
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
179
Märkningssymboler
179
Märkningssymboler
181
Stativets Mått (Ungefärliga)
181
Begränsningar För Temperatur, Luftfuktighet Och Atmosfäriskt Tryck
181
Ελληνικά
183
Εισαγωγή
183
Συμβάσεις Εγγράφου
184
Λήψη Βοήθειας
185
Χαρακτηριστικά Βάσης Στήριξης
185
Χρήσης Της Βάσης Στήριξης
187
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Του Συστήματος Υπερήχων
187
Σύνδεση Του Συστήματος Υπερήχων
188
Χρήση Περιφερειακών Συσκευών Και Βοηθητικών Εξαρτημάτων
189
Εκτυπωτής Ή Σαρωτής Γραμμικού Κώδικα
189
Μονάδα Τριπλής Σύνδεσης Μορφοτροπέων
190
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
191
Σχεδιάγραμμα Συνδεσιμότητας
191
Καλώδια Και Σύνδεσμοι
192
Καθαρισμός Και Απολύμανση
194
Ασφάλεια
195
Ηλεκτρική Ασφάλεια
195
Ασφάλεια Εξοπλισμού
196
Κλινική Ασφάλεια
197
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (EMC)
197
Σύμβολα Επισήμανσης
197
Σύμβολα Επισήμανσης
199
Διαστάσεις Βάσης Στήριξης (Κατά Προσέγγιση)
199
Όρια Θερμοκρασίας, Υγρασίας Και Ατμοσφαιρικής Πίεσης
199
Русский
201
Введение
201
Условные Обозначения В Документе
202
Помощь
203
Функции Стойки
203
Монтаж И Демонтаж Ультразвуковой Системы
205
Использование Стойки
205
Подключение Ультразвуковой Системы
206
Использование Периферийных Устройств И Принадлежностей
207
Принтер Или Сканер Штрихкода
207
Модуль Подключения Трех Датчиков
208
Устранение Неполадок
209
Схема Подключения
209
Кабели И Разъемы
210
Очистка И Дезинфекция
212
Меры Безопасности
214
Электробезопасность
214
Безопасность Оборудования
215
Клиническая Безопасность
215
Электромагнитная Совместимость (ЭМС)
215
Символы Маркировки
215
Символы Маркировки
217
Размеры Стойки (Приблизительные)
217
Пределы Температуры, Влажности И Атмосферного Давления
218
Türkçe
219
Giriş
219
Belge Kuralları
220
YardıM Alma
221
Stant Özellikleri
221
Standı Kullanma
223
Ultrason Sistemini Yerleştirmek Ve Çıkarmak
223
Ultrason Sistemini Bağlama
224
Yan Birimleri Ve Aksesuarları Kullanma
225
YazıCı Veya Barkod TarayıCı
225
Üçlü DönüştürüCü Bağlantısı
226
Sorun Giderme
227
Bağlantı Şeması
227
Kablolar Ve Konektörler
228
Temizlik Ve Dezenfeksiyon
230
Güvenlik
231
Elektrik GüvenliğI
231
Cihaz GüvenliğI
232
Klinik Güvenlik
233
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)
233
Etiketleme Sembolleri
233
Etiketleme Sembolleri
235
Stant Boyutları (Yaklaşık)
235
Sıcaklık, Nem Ve Basınç Limitleri
235
漢語
237
文件慣例
238
取得協助
239
台座功能
239
使用台座
241
插入及移開超音波儀器
241
連接超音波儀器
242
使用週邊設備和配件
243
印表機或條碼掃描器
243
三聯轉換器連接
244
疑難排解
245
連線圖
245
纜線及連接器
246
清潔和消毒
248
安全性
249
電氣安全性
249
臨床安全性
250
裝置安全性
250
電磁相容性 (Emc)
250
標籤符號
251
台座尺寸 (近似值
253
溫度、濕度及氣壓限制
253
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
SonoSite H-Universal Stand
SonoSite Edge
SonoSite S Serie
SonoSite V-UNIVERSAL
SonoSite Categorias
Equipo Medico
Bastidores y Soportes
Estaciones de Acoplamiento
Transductores
Controles Remotos
Más SonoSite manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL