Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
inAir-2200
inAir-3000
inAir-3002
inAir-4500
www.infiniton.es
Manufactured by Megaexit S.L.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Infiniton inAir-2200

  • Página 1 OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES inAir-2200 inAir-3000 inAir-3002 inAir-4500 www.infiniton.es Manufactured by Megaexit S.L.
  • Página 2 SPLIT WALL MOUNTED TYPE AIR CONDITIONERS OWNER'S MANUAL Thank you for choosing our Air Conditioner. Please read this OWNER'S MANUAL carefully prior to use and keep it for further reference.
  • Página 3 CONTENTS Contents Safety Precaution Name of Parts Service and Maintenance Trouble Shooting Performance Parameters Remote controller 1 1 1 1...
  • Página 4: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION Read and understand thoroughly this safety awareness before use. The items indicated here are very important safety precautions, which must be followed. The following pictures are presented just for the purpose of illustration. As for some models whose cooling capacity is above 4600W(17000BTU/h), their power cables do not have a plug, a circuit breaker must be built in supply circuit.
  • Página 5 SAFETY PRECAUTION WARNING Close doors and windows (preferably use a curtain) while operating air conditioner for a long time, if room air is quite turbid, you could open the door and window for a moment to get some fresh air outside. If anything abnormal such as a burning smell occurs, stop the operation immediately and turn the breaker off.
  • Página 6 NAME OF PARTS 1.OUTDOOR UNIT AND INDOOR UNIT Filter Front panel Air inlet Air inlet Connecting pipe Drain hose Display Air outlet Deflector Left / Right deflector Drain opening (Manual operation) NOTICE Appearance of the indoor unit and outdoor unit may differ with some models. 2.DISPLAY MODELS This illustration generalizes all the displays for the models included in this manual book.
  • Página 7 NAME OF PARTS (3): (3): LED INDICATOR SLEEP TIMER RECEIVER TEMP SLEEP TIMER WARM TIMER POWER COOL SLEEP...
  • Página 8 NAME OF PARTS Icon illustrations: Icon illustrations: SLEEP MODE SETTING TEMP or INDOOR TEMP DISPLAY or TIMER DISPLAY DRY MODE ELECTRIC-HEAT MODE COOL MODE INDOOR TEMPERATURE SETTING TEMPERATURE FAN MODE HEAT PUMP MODE AUTO MODE REMOTE SIGNAL RECEIVER SET TIMER MODE LIGHT-WAVE MODE RUN INDICATOR LAMP HIGH FAN SPEED...
  • Página 9: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE Clean the front grille and air filters at least once in every two weeks. Before cleaning, be sure to stop the operation and turn off the breaker. Clean the front grille and air filters 1.Open the front grille by pulling the tabs on both sides and lift it up until it stops with a click. Pull out the air filters.
  • Página 10: Fault Analysis

    TROUBLE SHOOTING The following cases are not troubles that will obstruct you in using please follow the fault analysis and continue using. Fault analysis! Is there a fault? Is it a power failure? Has the power plug fallen off? Air conditioner does Has the circuit breaker or fuse shut off? not operate.
  • Página 11 TROUBLE SHOOTING Fault analysis Is there a fault? The air conditioner is deicing and it takes Indoor unit fan stops 10 minutes at most.( It freezes when during heating. outdoor temperature is low and humidity is high). It automatically resumes operation about 10 minutes later.
  • Página 12: Performance Parameters

    PERFORMANCE PARAMETERS NOTICE 1.The indicated noise parameter is measured in laboratories before leaving factory. 2.The rated cooling/heating capacity is tested under the following conditions: Cooling operation Indoor 27 (DB) 19 (WB) Outdoor 35 (DB) 24 (WB) Heating operation Indoor 20 (DB) 15 (WB) Outdoor 7 (DB)
  • Página 13: Remote Controller

    REMOTE CONTROLLER Signal ejecting window It sends signals to the indoor unit. OPERATION DISPLAY SWING button Press it to change up/down air It displays the current flow direction and the deflector settings. automatically swings up and down, press it again the deflector TIMER SET button stops swinging.
  • Página 14: Timer Operation

    TIMER OPERATION ON/OFF timer operation set ¡ ± 1) When the unit is on press the timer button once to start timer off function and “1” will be shown on the display ,every press of this button increases the AUTO-OFF time by 1 hour(24 hours at most), when the time accumulates to 24, press timer button again the air conditioner will quit timer function.
  • Página 15 OPERATION MODE ADJUSTMENT AUTO mode In this mode, the air conditioner can automatically adjust the room temperature to decide the most suitable temperature. At the start of operation, the air conditioner will automatically select the operation mode according to the room temperature. The following table shows the conditions which are set at start up.
  • Página 16 HEAT mode(only applied to heat pump type) Press MANUAL SWING button or SWING button to change the air flow direction. Press FAN SPEED button to change the fan speed of indoor unit. Press TEMPERATURE ADJUSTMENT button to change the set temperature. TURBO function (only applied to turbo series) This function will make the air conditioner heat or cool quickly and during this period, the noise of the air conditioner will increase.
  • Página 17 When 24 st 27 , during the 2 hours after sleep mode 1 start up, the set temperature will increase by 1 every hour .The unit will continue operating at 2 above the set temperature.8 hours later, the set temperature will decrease 2 ,the unit will continue operating at this temperature.
  • Página 18 When 26 st 31 , during the 3 hours after sleep mode 2 start up, the set temperature will decrease by 1 every hour. The unit will continue operating at 3 below the set temperature. 7 hours later, the set temperature will increase 1 .The unit will then continue operating at this temperature.
  • Página 19 Manual de Instrucciones del Aire Acondicionado de Pared Gracias por escoger nuestro aire acondicionado. Por favor lea este manual cuidadosamente antes de usarlo y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 20: Seguridad Eléctrica: Desconexión De La Red

    ÍNDICE í ndice Precauciones de Seguridad Nombre de Cada Parte Mantenimiento Identificación de Problemas Tabla de Parámetros de De sem peño Control Remoto 1 1 1 1 SEGURIDAD ELÉCTRICA: DESCONEXIÓN DE LA RED Se debe instalar una toma de corriente cerca del equipo y ser facilmente accesible.
  • Página 21: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Por favor lea y comprenda las siguiente precauciones antes de su uso. Estas son informaciones importantes acerca de la seguridad y deben observarse. Las cifras de abajo son solamente para ilustración. Para aquellos modelos con una capacidad de enfriamiento superior a 4600W (17000BTU/h), no se suministra enchufe para el cable de alimentación.
  • Página 22 Precauciones de Seguridad Advertencia Frote la unidad con una pieza de paño suave y seco para limpiar la unidad. Nunca use ningún solvente químico, pesticida, limpiador corrosivo inflamable o cualquier otra sustancia que pueda dañar la superficie de la unidad o salpique agua directamente en la unidad.
  • Página 23: Nombre De Cada Parte

    Nombre de Cada Parte 1.Unidad Exterior y unidad interior Red de filtro Entrada de aire Panel frontal Entrada de aire Tubería de conexión Manguera de drenaje Pantalla Salida de aires Paletas horizontales Paletas guía verticales Salida de agua (operadas manualmente) Notas Dependiendo del modelo, las unidades interior y exterior pueden variar de apariencia.
  • Página 24: Ventana De Visualizador Led

    Nombre de Cada Parte (3): (3): Ventana de visualizador LED SLEEP TIMER RECEIVER TEMP SLEEP TIMER WARM TIMER POWER COOL SLEEP...
  • Página 25: Interruptor De Emergencia

    Nombre de Cada Parte Ganeralmente mostrada a la derecha de la unidad interior En uso, solamente la leyenda relevante se ilumina Leyenda de dormir visualizador de ajuste de temperatura y tiempo Leyenda de modo Leyenda de Modo Leyenda de modo enfriamiento calefactor eléctrico Deshumedecedor Leyenda Visualización de...
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento El panel frontal, red de filtro y filtro de aire del filtro se deben limpiar al menos cada dos semanas. Antes de limpiar, asegúrese que la unidad se haya detenido y el interruptor de corte se haya desconectado. La siguiente figura es solamente para ilustración y puede diferir del objeto real. Limpieza de la red de filtro y el filtro de aire de la unidad 1.Abra el panel hasta la posición extrema sosteniendo las partes prominentes (una a cada lado) del panel.
  • Página 27: Identificación De Problemas

    Identificación de problemas Los siguientes síntomas no son fallas y no afectarán la operación normal de la unidad. Por favor siga operándola después de leer el siguiente análisis. ¿Es una falla? Análisis de los síntomas ¿La unidad está energizada? ¿Se ha desenchufado? La unidad no puede ¿Está...
  • Página 28: Análisis De Los Síntomas

    Identificación de problemas Es una falla? Análisis de los síntomas La unidad está en el modo descongelamiento En el modo calefacción y c o m p l e t a r á e l d e s c o n g e l a m i e n t o a l o de una unidad de más en 10 minutos (si la temperatura exterior e n f r i a m i e n t o / c a l...
  • Página 29: Tabla De Parámetros De Desempeño

    Tabla de Parámetros de Desempeño Notas 1.Los parámetros de ruido en la Tabla de Parámetros de Desempeño se midieron en el laboratorio antes del envío. 2.Las capacidades de enfriamiento/calefacción en la Tabla de Parámetros de Desempeño se midieron en los siguientes ambientes: Enfriamiento Interior Exterior...
  • Página 30: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Sensor de señal Envia la señal a la unidad interior Pantalla de OPERACIÓN Botón SWING Presione para cambiar la dirección del flujo Muestra los ajustes en proceso. de aire arriba / abajo, la rejilla del deflector automáticamente subirá y bajará, presione nuevamente para detener la rejilla.
  • Página 31: Operación Del Temporizador

    OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR Ajuste de operación del temporizador ON/OFF. 1)Cuando el equipo esta encendido, presione el botón una vez para iniciar la función del temporizador de apagado, en pantalla se mostrará “1” en pantalla; cada vez que presione este botón se incrementara el tiempo de apagado AUTO-OFF en 1 hora (24 horas como máximo), cuando el tiempo acumulado llegue a 24, presione de nuevo el botón para que el aire acondicionado salga de esta función.
  • Página 32: Ajuste Modo De Operación

    AJUSTE MODO DE OPERACIÓN 1.- MODO AUTO En este modo el equipo puede ajustar automáticamente a la temperatura del cuarto para que tenga la temperatura más óptima. Al comienzo del funcionamiento de operación, el equipo selecciona automáticamente el modo de operación de acuerdo a la temperatura del cuarto. Favor de revisar la siguiente tabla como referencia.
  • Página 33: Modo Heat (Bomba De Calor)

    5.- Modo HEAT (Bomba de calor) Presione los botones MANUAL SWING ó SWING para cambiar la dirección del flujo de aire arriba/abajo. Presione el botón FAN SPEED para cambiar la velocidad el ventilador de la unidad interior. Presione el botón TEMPERATURE ADJUSTMENT para cambiar el ajuste de temperatura.
  • Página 34 El equipo continuará operando a esta temperatura. A 24 27 durante 2 horas después el modo sleep 1 comenzará, la temperatura se incrementara en 1ºC cada hora. El equipo continuará trabajando 2ºC por encima de la temperatura ajustada. 8 horas más tarde la temperatura ajustada disminuye 2ºC, el equipo continuará...
  • Página 35 Cuando el acondicionador se encuentre en modo calefacción, entre 16 , el equipo operará a la temperatura ajustada desde un inicio. A 19 st 25 durante 2 horas después el modo sleep 2 comenzará, la temperatura disminuirá en 1ºC cada hora. El equipo continuará trabajando a 2ºC por de bajo de la temperatura ajustada.
  • Página 36: Información Sobre El Producto

    (2004/108/EC) y la Directiva RoHS (2011/65/UE). Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@infiniton.es...

Este manual también es adecuado para:

Inair-3000Inair-3002Inair-4500