METRON ACCUSONIC-STIM AV170 Manual De Instrucciones

Unidad de tratamiento combinado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ACCUSONIC-STIM / ACCUSTIM
AV170 / AV100
Unidad de tratamiento combinado
Manual de instrucciones
Metron Medical Australia Pty Ltd
A.C.N.050 240 527
P.O. Box 2164, 57 Aster Avenue, Carrum Downs, Victoria, Australia 3201
Int Tel: (613) 9775 1234 Int Fax: (613) 9775 1990
Tel: (03) 9775 1234 Fax: (03) 9775 1990
Elaborado por: David Mitchell, Metron Medical Australia, Rev 1V4, Aug 2011.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para METRON ACCUSONIC-STIM AV170

  • Página 1 P.O. Box 2164, 57 Aster Avenue, Carrum Downs, Victoria, Australia 3201 Int Tel: (613) 9775 1234 Int Fax: (613) 9775 1990 Tel: (03) 9775 1234 Fax: (03) 9775 1990 Elaborado por: David Mitchell, Metron Medical Australia, Rev 1V4, Aug 2011.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim Índice INTRODUCCIÓN ............................... 4 ........................4 CCUSONIC CCUSTIM ..........................4 SOS TERAPÉUTICOS ............................4 ONTÁCTENOS INSTALACIÓN Y SEGURIDAD ........................4 ....................5 ANTENIMIENTO Y CONTROL DE CALIDAD ....................5 REVENCIÓN DE INFECCIONES CRUZADAS ...................... 5 ASES INFLAMABLES Y ANESTÉSICOS ......................
  • Página 3 Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim 4.23.2 Fusibles eléctricos..........................17 4.23.3 Etiqueta identificativa del equipo ...................... 17 4.23.4 Etiqueta de la red eléctrica ....................... 18 INSTRUCCIONES DE USO ..........................18 ..............................18 NTRODUCCIÓN 5.24 ............................... 18 OMENZAR 5.25 TEN) ..................19 STIMULADOR MODOS REMOD...
  • Página 4: Introducción

    Si tiene algún comentario o sugerencia sobre la Accusonic-Stim o sobre este manual, póngase en contacto con nosotros por correo postal o fax a la siguiente dirección o diríjase a su distribuidor. Metron Medical Australia Pty Ltd P.O. Box 2164, Carrum Downs, Australia 3201 Fax:...
  • Página 5: Mantenimiento Y Control De Calidad

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim documento no pretende sustituir los libros de texto sobre electroterapia o tratamiento por ultrasonido (algunos de ellos se incluyen en las referencias al final del manual). Como ocurre con todos los modos electroterapéuticos, las corrientes interferenciales, las ondas ultrasónicas o la energía láser solo deben ser aplicadas por terapeutas cualificados y que sepan cómo configurar correctamente la máquina.
  • Página 6: Características Que Debe Reunir La Red Eléctrica

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim Si observa desperfectos físicos en la máquina al desempaquetarla o más adelante (debido a manipulaciones incorrectas), no la utilice: solo debe usarse después de ser inspeccionada debidamente por un técnico cualificado que verifique su funcionamiento y seguridad.
  • Página 7: Importante

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim En la etiqueta de red eléctrica adherida junto al puerto IEC se indican los límites y la potencia de la unidad. IMPORTANTE: Es importante que la Accusonic-Stim/Accustim se utilice con una red eléctrica adecuada que suministre una tensión de alimentación nominal igual a la indicada en la etiqueta del panel trasero.
  • Página 8: Indicaciones, Contraindicaciones Y Precauciones

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim 3 Indicaciones, contraindicaciones y precauciones Indicaciones de uso: tratamiento interferencial Las indicaciones de uso de este dispositivo son: Relajación de calambres musculares (también con el tratamiento combinado). Prevención o retraso de atrofia muscular por inactividad. Estimulación de la circulación sanguínea local.
  • Página 9: Precauciones

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim No debe aplicarse estimulación transcerebralmente. No debe aplicarse estimulación en áreas inflamadas, infectadas o hinchadas ni sobre erupciones cutáneas, como flebitis, tromboflebitis, venas varicosas, etc. No debe aplicarse estimulación sobre lesiones cancerosas ni cerca de ellas. 3.14 Precauciones Tenga en cuenta las siguientes precauciones y aplíquelas cuando sea necesario: No se ha comprobado la seguridad de la Accusonic-Stim/Accustim en mujeres...
  • Página 10: Indicaciones De Uso: Tratamiento Por Ultrasonido

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim 3.16 Indicaciones de uso: tratamiento por ultrasonido Las indicaciones de uso de este dispositivo son: Reducción de los calambres musculares (también con el tratamiento combinado). Alivio o reducción del dolor. Contracturas de las articulaciones. Estimulación de la circulación sanguínea local. 3.17 Contraindicaciones Las contraindicaciones del ultrasonido son: Sobre los centros de crecimiento óseo o cerca de ellos hasta que se...
  • Página 11: Indicaciones De Uso: Tratamiento Por Láser

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim Sobre áreas en las que se han injertado prótesis u otros implantes metálicos en el tejido, toda vez que podrían crear una superficie reflectante de la energía ultrasónica y ocasionar radiaciones no deseadas del tejido e hipercicatrización.
  • Página 12 Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim Asegúrese de que el paciente no lleve adornos brillantes en la zona de tratamiento. Evite aplicar el tratamiento en superficies brillantes. Aplique el tratamiento por láser únicamente en la región a tratar. Nunca mire directamente al rayo láser ni al orificio de apertura. Página 12 de 33...
  • Página 13: Controles Y Displays De La Accusonic-Stim

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim 4 Controles y displays de la Accusonic- Stim Panel frontal En esta imagen se observa cómo están organizados los controles y los displays en el panel frontal. Nota En la caja y en el panel frontal figuran varios símbolos, explicados a continuación: Este símbolo indica que deben consultarse las instrucciones de uso antes de proceder con la acción.
  • Página 14: Función De Los Controles Y Displays

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim clasificadas dentro del tipo “BF”, lo que significa que pueden colocarse en la superficie externa del cuerpo. 4.22 Función de los controles y displays 4.22.1 Display de cristal líquido (LCD) El LCD muestra los parámetros del tratamiento, como el tiempo y los niveles energéticos, además de otros datos, como los números de memoria de los programas o los errores.
  • Página 15: Start (Inicio)

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim ultrasonido. En el modo combinado, la corriente del estimulador se controla con la rueda Intensidad-Configurar y el ultrasonido, con los botones de salida de ultrasonido y láser. 4.22.7 Start (Inicio) Este botón sirve para iniciar el modo terapéutico actual y acciona la cuenta atrás del cronómetro del tratamiento.
  • Página 16: Sensor De Salida Láser

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim "50%" - 5 min. activado / 5 min. desactivado, es decir, ciclo de servicio de 1:1 5 ms 5 ms 10 ms "20%" - 2 min. activado / 8 min. desactivado, es decir, ciclo de servicio de 1:4 2 ms 8 ms 10 ms...
  • Página 17: Conectores De Los Estimuladores

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim 4.22.15 Conectores de los estimuladores Los cables del paciente se conectan en los dos puertos de 6,5 mm localizados en el frontal de la unidad. 4.22.16 Interruptor El interruptor se encuentra en el lado derecho de la unidad y sirve para encenderla y apagarla.
  • Página 18: Etiqueta De La Red Eléctrica

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim Se encuentra en la parte inferior de la unidad e incluye información del fabricante, datos identificativos del equipo y detalles de las salidas del estimulador, del aplicador de ultrasonidos y de la sonda láser. 4.23.4 Etiqueta de la red eléctrica Esta etiqueta, localizada en la parte trasera de la unidad, incluye información sobre la potencia eléctrica de la unidad, así...
  • Página 19: Estimulador ( Modos Premod Ifc Oten)

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim La unidad cuenta con un modo de reposo automático que se activa si no hay actividad durante 30 minutos. Cuando se activa el modo de reposo, se apagan todos los displays. Para reactivar la unidad, pulse cualquier botón o sitúe el interruptor en OFF y después en ON.
  • Página 20: Conclusión Del Tratamiento

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim el botón START brevemente. Gire la rueda INTENSITY/SET para establecer la corriente del tratamiento en la intensidad apropiada. Una vez iniciado el tratamiento, los displays del panel frontal cambiarán de la siguiente manera: el display del CRONÓMETRO pasará de los valores seleccionados a cero;...
  • Página 21: Tratar Al Paciente

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim Elija el tiempo necesario para el tratamiento girando la rueda INTENSITY/SET hacia la derecha o hacia la izquierda (a la derecha, aumentan los valores; a la izquierda, disminuyen). Cuando el display del cronómetro indique el tiempo deseado, continúe con el paso 3 si es necesario.
  • Página 22: Láser

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim paciente recibe simultáneamente tratamiento por ultrasonido y de estimulación diferencial. El circuito que suministra los estímulos interferenciales utiliza el aplicador de tratamiento por ultrasonido. Un electrodo de este circuito de estimulo será la cara del aplicador de tratamiento por ultrasonido, mientras que el otro será...
  • Página 23: Tratar Al Paciente

    5.29 Electrodos La unidad Metron Accusonic-Stim cuenta con electrodos de goma conductora (o de Carbonflex), que se adhieren al paciente para la aplicación del tratamiento deseado. Los electrodos se conectan insertando las clavijas de 2 mm de los extremos de los cables del paciente en los orificios preformados situados en la sección posterior de cada electrodo.
  • Página 24: Preparación Y Uso De Los Electrodos

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim Los electrodos de goma conductora son preferibles a los obsoletos electrodos de lámina o chapa metálica, ya que al adaptarse a los contornos de la piel, hay menor riesgo de crear puntos de calor por un contacto deficiente de los electrodos. Para el tratamiento bipolar se utilizan dos electrodos.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento Preventivo

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim conectar o desconectar los aplicadores. Patrón de haces El haz generado por el aplicador se clasifica como un haz de luz colimado. Esto significa que el haz de luz tiene forma cilíndrica y un diámetro más o menos constante a medida que se aleja de la superficie de emisión del aplicador.
  • Página 26: Limpieza De La Unidad Principal

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim Mantenga limpios los electrodos de Carbonflex y evite que acumulen residuos del medio conductor, si utiliza uno. Se recomienda lavar los electrodos con una mezcla de agua y jabón suave. La frecuencia de lavado dependerá del uso de los electrodos, del tipo del medio conductor utilizado y del nivel de limpieza deseado por el facultativo.
  • Página 27: Referencias

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim 7 Referencias Wadsworth, H. and Chanmugam, A.P.P., Electrophysical agents in therapy, Science Press (1983). Ward, A.R. 'Electricity, Fields and Waves in Therapy' Science Press (1986). Nix, W.A. and Vbrova, G. 'Electrical Stimulation and Neuromuscular Disorders' Springer-Verlag (1986).
  • Página 28: Especificaciones

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim 8 Especificaciones Requisitos de la red eléctrica: Tensión corriente alterna 90 - 264 voltios Frecuencia 50/60 Hz Fuerza 140 VA máximo Fusibles: Secundarios 1 de 4 A 5x20 mm Retardo Externos 2 de 1 A 5x20 mm Retardo Fuente de alimentación interna: Integra suministros de potencia en modo de conmutación conforme a las normas EN60601 y EN60950.
  • Página 29 Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim Ancho de impulso de forma de onda: 25 µs (TEN) Modos de suministro de corriente: Bipolar Ultrasonido: Frecuencia 1,1 MHz +/- 10% 2,4 vatios/cm 2 +/- 20% máximo Intensidad de salida en modo continuo (equivalente a 12 vatios absolutos) Potencia/intensidad de display Precisión hasta +/- 20% de lectura para salidas superiores a 0,2 vatios/cm 2 .
  • Página 30 Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim de un electrodo supera los 10 kilohmios Límite de corriente La corriente aumenta dentro del límite de +10% del nivel establecido Seguridad eléctrica: Estos aparatos han sido fabricados conforme a las siguientes normas: IEC 60601-1, 1988: Especificación de aprobación y pruebas; equipos electromédicos; requisitos generales IEC 60601-2-5, 2000: Parte 2: Requisitos específicos de seguridad: equipos de tratamiento ultrasónico IEC 60601-2-10, 1987: Parte 2: Requisitos específicos de seguridad: estimuladores musculares y nerviosos IEC 60601-2-22, 1995: Parte 2: Requisitos específicos de seguridad: equipos láser para diagnóstico y...
  • Página 31: Garantía

    - SIEMPRE Y CUANDO - Esta herramienta no haya sido reparada por personas no autorizadas por Metron Medical Australia Pty Ltd., no se haya manipulado ni utilizado de forma indebida y se haya operado con la tensión eléctrica indicada.
  • Página 32: Declaración De Conformidad

    Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim 10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Metron Medical Australia Pty Ltd 57 Aster Avenue Carrum Downs, Australia, 3201 Declara que el siguiente dispositivo médico: Metron Accusonic-Stim / Accustim Unidad de tratamiento combinado ultrasonido, estimulador, láser Model: AV 170 / AV 100 es conforme a las disposiciones esenciales de la Directiva n.º...
  • Página 33 Manual de instrucciones AV170 Accusonic-Stim 0805 La unidad de tratamiento combinado Metron Accusonic-Stim (Accustim) lleva la marca que figura sobre estas líneas, que acredita su conformidad con la Directiva n.º 93/42/CEE del Consejo. Si usted, como comprador o usuario de este producto, desea hacer algún comentario sobre el mismo o sobre su utilización, póngase en contacto con nuestro representante autorizado...

Este manual también es adecuado para:

Accustim av100

Tabla de contenido