Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Metron Medical Australia Pty Ltd
P.O. Box 2164,
57 Aster Avenue
Carrum Downs Victoria Australia 3201
Tel.: (03) 9775 1234
Fax: (03) 9775 1990
Int: 61 3 9775 1234
Int:
61 3 9775 1990
MANUAL DEL OPERADOR
METRON ACCUSONIC PLUS
UNIDAD DE TERAPIA DE ULTRASONIDOS
MODELO AP 170
Elaborado por
Metron Medical Australia P/L
Versión 1V6
Marzo 2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para METRON ACCUSONIC PLUS AP 170

  • Página 1 Metron Medical Australia Pty Ltd P.O. Box 2164, 57 Aster Avenue Carrum Downs Victoria Australia 3201 Tel.: (03) 9775 1234 Fax: (03) 9775 1990 Int: 61 3 9775 1234 Int: 61 3 9775 1990 MANUAL DEL OPERADOR METRON ACCUSONIC PLUS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus ÍNDICE Sección Página Especificaciones ..................Introducción ..................4 Control de calidad ................4 Advertencias de uso ................. 5 Indicaciones de uso .............. 5 Contraindicaciones ..............Precauciones ................Interferencia electromagnética ..........Anestésicos y gases inflamables ........Heridas abiertas o piel deteriorada ..........6 Prevención de infección cruzada ..........
  • Página 3: Especificaciones

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus ESPECIFICACIONES REQUISITOS DE LA RED ELÉCTRICA: Voltaje 110/220/240 voltios CA Frecuencia 50/60 Hz Potencia 65 VA FUSIBLES: Primario externo 2 de 1 A 5 20 mm DA205 Retardo Secundario interno 1 de 2A 5 20 mm M205 TRANSFORMADOR REDUCTOR DE RED ELÉCTRICA: Fuente de alimentación conmutada integrada que cumple con la norma internacional CEI 601-1: 1988 (EN 60601-1) y todas las enmiendas posteriores.
  • Página 4: Seguridad Eléctrica

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus Ciclo de trabajo 1:9 (10%), 1:4 (20%), 1:1 (50%) respectivamente +/- Temporizador de tratamiento Tiempo máximo de tratamiento 30 minutos +/- 2% Cuando termina el tiempo la pantalla de tiempo muestra cero y suena una alarma de dos segundos. Pantalla de contacto Función muestra el grado de contacto del aplicador de tratamiento...
  • Página 5: Dimensiones

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus Clasificación de piezas aplicadas: BF Clasificación del dispositivo: Equipo de clase I DIMENSIONES: PESO: Anchura 240 mm Con embalaje 3 Kg Altura 120 mm Sin embalaje 2,5 Kg Profundidad 240 mm CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES: Funcionamiento: Rango de temperatura 10 - 40 Humedad relativa 30% - 90% Transporte y almacenamiento:Rango de temperatura...
  • Página 6: Introducción

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus INTRODUCCIÓN Le felicitamos por haber escogido una unidad de terapia de ultrasonidos Metron Accusonic Plus. Confiamos en que le proporcionará muchos años de excelente rendimiento. Este Manual del operador presenta toda la información relevante para el operador de la unidad de terapia de ultrasonidos Metron Accusonic Plus.
  • Página 7: Advertencias De Funcionamiento

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus AS 3551 (1988) - Acceptance Testing and In-Service Testing, Electromedical Equipment (Pruebas de aceptación y pruebas en funcionamiento, equipos electromédicos) El Departamento de Ingeniería Biomédica de un hospital o una organización de servicio ajena, nombrada por el fabricante o el distribuidor, debe ser capaz de realizar la calibración, pruebas y documentación necesarias.
  • Página 8: Interferencia Electromagnética

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus eliminado cantidades importantes de tejido epitelial. Sobre áreas anestesiadas. En pacientes con diátesis hemorrágica. Sobre áreas en las que haya prótesis metálicas u otros implantes metálicos alojados en tejido que puedan formar una superficie reflectante a la energía ultrasónica, provocando la irradiación no intencionada de tejidos y el calentamiento excesivo.
  • Página 9: Manejo De Los Aplicadores De Tratamiento

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus Manejo de los aplicadores de tratamiento El aplicador de tratamiento incluye un delicado vidrio cerámico. El manejo brusco, sacudidas o caídas puede afectar de forma negativa al rendimiento de Accusonic Plus. El manejo cuidadoso del aplicador prolongará su vida útil y conservará sus características.
  • Página 10: Instrucciones De Funcionamiento

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o procedimientos distintos de los especificados en este manual puede provocar una exposición peligrosa a la energía ultrasónica. Panel frontal: Controles e indicadores Pantalla del temporizador 6. Selector de modo e indicadores Temporizador más/menos 7.
  • Página 11: Panel Frontal: Funciones De Controles E Indicadores

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus Nota El siguiente símbolo se utiliza en el panel frontal y se define como sigue: Este símbolo indica que se deben consultar las instrucciones de uso antes de tratar de ponerlo en marcha Panel frontal: Funciones de controles e indicadores 5.2.1 Aplicar alimentación de la red eléctrica a la unidad El cable de alimentación de red debe estar conectado a una toma de corriente eléctrica...
  • Página 12: Selección De Frecuencia Y Aplicador

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus Cuando se enciende el dispositivo, la pantalla de modo de modulación se restablece a "100%" (Continuo). Cada pulsación individual del selector de modo hace que la pantalla de modo de modulación se mueva un lugar en las cuatro selecciones disponibles.
  • Página 13: Interruptor Inicio/Pausa

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus Cuando se enciende el dispositivo, la pantalla de salida se restablece a cero. Cada pulsación individual de los interruptores de salida provoca que la pantalla de salida cuente hacia arriba o hacia abajo en 0,2 W/cm . La configuración máxima es 2,4 W/cm para 1 MHz de funcionamiento y 1,5 W/cm para 3 MHz de funcionamiento.
  • Página 14: Programación De Accusonic Plus

    Para completar el circuito estimulador es necesario conectar otro electrodo al paciente. Debido a que esto proporciona una conexión directa con el paciente, Metron recomienda que se utilicen solo estimuladores Metron para esta aplicación.
  • Página 15: Símbolos

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus garantizará que la seguridad eléctrica del paciente no se ve perjudicada por el posible uso de un estimulador no equipado con salida aislada. 5.2.10 Símbolos Los símbolos que aparecen en la caja del Accusonic Plus se definen como se indica a continuación: Este símbolo indica que se deben consultar las instrucciones de uso antes de intentar poner el dispositivo en funcionamiento.
  • Página 16: Panel Trasero

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus El índice de no uniformidad del haz es una medida de la relación entre la intensidad máxima registrada en una zona pequeña en cualquier parte del perfil del haz y la intensidad media en todo el haz. Accusonic Plus tiene un índice de no uniformidad del haz de 5:1. Panel trasero 5.3.1 Conector de entrada...
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento Preventivo

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus Esta etiqueta está situada en la parte trasera de la unidad y aporta información acerca del fabricante, la identificación del equipo y datos de la salida de ultrasonido. Limpieza y mantenimiento preventivo 5.4.1 Limpieza: Unidad y aplicadores de tratamiento No se establece ningún requisito para la limpieza de rutina del Accusonic Plus aparte de asegurarse de que todos los orificios de ventilación se mantengan libres de residuos y que se retire cuanto antes cualquier derrame de los geles conductores, etc., sobre...
  • Página 18: Mantenimiento Preventivo

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus 5.4.2 Mantenimiento preventivo No se establece que haya que realizar ningún mantenimiento preventivo en el Accusonic Plus aparte de una limpieza esporádica tal como se indica en la cláusula 5.5.1 anterior. No obstante, se recomienda realizar la verificación rutinaria de la calibración y pruebas de seguridad eléctrica al Accusonic Plus al menos una vez cada doce meses.
  • Página 19: Terapia De Ultrasonidos

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus TERAPIA DE ULTRASONIDOS 6.1 Introducción La terapia de ultrasonidos es un método eficaz de tratamiento de varias dolencias. La técnica es sencilla y el tratamiento es seguro tanto para el paciente como para el terapeuta, siempre y cuando se utilice un equipo fiable. Se han obtenido resultados satisfactorios en el tratamiento de neuritis, neuralgia, enfermedades articulares degenerativas, artritis, úlcera varicosa de la pierna, procesos inflamatorios agudos, prostatitis y angiospasmo.
  • Página 20: Cómo Actúan Las Ondas De Ultrasonido

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus La frecuencia ultrasónica de la unidad de terapia de ultrasonidos Metron Accusonic Plus es 1,1 MHz. En el modo de modulación continuo a la intensidad máxima la potencia efectiva media es de 3,0 vatios por centímetro cuadrado en cada aplicador de tratamiento.
  • Página 21: Cuándo Se Administra El Ultrasonido Pulsátil

    Metron Accusonic Plus. El aire es un mal medio conductor de ultrasonidos. Un buen medio conductor de ultrasonidos en forma de gel de acoplamiento acústico entre el aplicador y la zona de tratamiento es esencial para una transferencia eficaz de energía ultrasónica.
  • Página 22: Masaje O Sonido Estático

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus El tratamiento subacuático se puede utilizar para tratar pequeñas articulaciones, áreas ulceradas o sensibles a la presión. En el tratamiento subacuático, se sumerge la parte del cuerpo afectada en un recipiente lleno de agua tibia. El agua siempre debe ser desgasificada por ebullición, una condición que a menudo no se puede cumplir en la práctica.
  • Página 23: Normas Para La Dosificación Del Ultrasonido

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus Dos factores importantes en la dosificación del ultrasonido son la intensidad de ultrasonidos y la duración del tratamiento. El producto (intensidad duración) determina la energía ultrasónica total emitida. Sobre esta base, cabría esperar que un tratamiento a 1 vatio/cm durante 4 minutos tuviera el mismo efecto que un tratamiento a 2 vatios/cm durante 2 minutos, pero no es así.
  • Página 24: Dosificación De Ultrasonido Pulsátil

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus Se han utilizado con buenos resultados intensidades terapéuticas de 0,5 a 3,0 vatios/cm , correspondiendo las intensidades más bajas a afecciones agudas y las más elevadas a afecciones crónicas. Cuando se aplican ultrasonidos al área de la raíz del nervio además de al área afectada, la intensidad sobre el área de la raíz del nervio no debe sobrepasar los 0,5 vatios/cm y la aplicación debe realizarse con movimientos circulares o toques.
  • Página 25 Metron__________________________________________________Accusonic Plus Los valores de profundidad de penetración se pueden utilizar para calcular la energía ultrasónica y la tasa de calentamiento a diferentes profundidades en el cuerpo. Los diagramas a continuación muestran la intensidad de ultrasonidos calculada y el patrón de calentamiento relativo en una combinación de tejidos consistente en capas de dos centímetros de grasa, músculo y hueso.
  • Página 26: Referencias

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus prefiere cuando el tejido adiposo y las capas de músculo tienen un grosor de unos pocos centímetros como máximo. REFERENCIAS Wadsworth, H. y Chanmugam, A.P.P., Electrophysical agents in therapy, Science Press (1983). Ward, A. R., Electricity, Fields and Waves in Therapy, Science Press (1986). Versión: 1V6 Marzo 2011 Página 24 de 25...
  • Página 27: Certificado De Garantía

    - SIEMPRE QUE - El instrumento no haya sido utilizado por personas no autorizadas por Metron Medical Australia Pty Ltd., y no haya sido objeto de uso incorrecto o manipulación indebida, y se haya utilizado con el voltaje adecuado indicado en él.
  • Página 28: Declaración De Conformidad

    Metron Medical Australia Pty Ltd 57 Aster Avenue Carrum Downs, Australia, 3201 declara que los dispositivos médicos a continuación descritos: Unidad de terapia de ultrasonidos Metron Accusonic Plus Modelo: AP 170 cumple los requisitos y las disposiciones esenciales de la Directiva 93/42/CEE del Consejo estará...
  • Página 29: Reino Unido

    Metron__________________________________________________Accusonic Plus 0805 La unidad de terapia de ultrasonidos Metron Accusonic Plus lleva la marca anterior de conformidad con lo dispuesto en la Directiva 93/42/CEE del Consejo. En caso de usted en calidad de comprador y/o usuario de este producto desee hacer alguna observación acerca del producto o la manera en la que puede ser utilizado,...

Tabla de contenido