Página 3
................. 80 ..................82 Guitar Electronics .................. 93 Guitar Controls ..................95 Thank you for purchasing an Ibanez guitar. In order to keep your guitar in the best possible condition, please read this manual for information on care and adjustment.
Our congratulations and deepest thanks on making Ibanez your choice of instrument. Ibanez standards are second to none. All Ibanez instruments are set up to our strict quality control standards before shipping. The purpose of this manual is to explain how to maintain your instrument’s finish and to keep your guitar playing as well as it did when it...
Página 18
In the case of string action, make sure the guitar is in tune and the truss rod is adjusted properly. Ibanez action is set at the guitar 14th fret bass 12th fret. The action may also need to be readjusted after the neck has been adjusted or strings have been changed to a different gauge.
Below is the standard location of the bridge for AF, AFS and AG guitars. Adjust the location to obtain proper intonation. AF, AFS, AK PICKUPS The output level of the instrument as well as the quality of the signal can be affected by the pickup height.
GIBRALTAR III (GUITAR & BASS), CB3, & FULL TUNE III, ART1, ART2 The action can be adjusted by using a slot head (-) screwdriver to turn the adjustment bolt at either end (A). Intonation can be adjusted by moving the saddle forward or backward by turning the intonation adjustment screw (B) at the rear of the bridge.
Página 21
Vintage Vibrato For best results we recommend replacing one string at a time. This will help to avoid removing the string tension from the neck and keep the vibrato spring under tension. To replace the strings on the VBX60 or VBS80, thread the new string under the front tailpiece retainer bar (A).
Página 22
The Ibanez DOWNSHIFTER allows the pitch of a string to be dropped to a preset desired position with a simple lever operation. To achieve precise tuning for both the up and down positions, you will need to preset both lever settings before operating the Downshifter.
Página 23
Locking Bridge FX EDGE, FX EDGE III -FIXED BRIDGE The Ibanez FX-Edge Bridge is a fixed, double locking bridge, based on the popular Ibanez Lo-Pro Edge Tremolo. Please read the instructions below regarding the use and proper adjustment of the bridge.
Página 24
ARM ACTION The tremolo arm action can be adjusted by using a 3.0mm Allen wrench on the screw (B) of the tremolo screw. FINE TUNING Even after locking the locking nut, you can use the fine tuners to make fine adjustments to the tuning of each string.
Página 25
ZR (ZERO RESISTANCE) TREMOLO TREMOLO ARM Loosen the screw cap, insert the arm into the tremolo unit, and rotate it to fasten it in place (Fig.8). Rotate the arm to adjust it to the desired height. The arm torque is adjusted by the tightness of the screw cap.
Página 26
ZPS (ZERO POINT SYSTEM) OF ZR TREMOLO Main Spring Stopper Tremolo Block Stop Rod With the guitar tuned correctly, adjust the Main Spring make sure that the Stop Rod makes contact with the Tremolo Block and Stopper. If the Stop Rod does not make contact with the Tremolo Block and Stopper, adjust the Main Spring adjustment screw until contact is made.
Página 27
Non Locking Tremolo FAT/SAT TREMOLO TREMOLO ARM INSTALLATION The tremolo arm can be inserted and removed very easily. Insert the arm into the armhole on the tremolo base plate. Pull up on the arm to remove it. TREMOLO ARM ADJUSTMENT (SAT PRO2) To adjust the height of the arm, remove the tremolo spring cover from the back of the guitar, and use a 3 mm Allen wrench to turn the height adjustment screw attached to the bottom of the tremolo block.
Página 28
INTONATION ADJUSTMENT (FAT20) To assure that no movement can occur each saddle has a set screw that locks the saddle. When adjusting the intonation, loosen the saddle lock screw using a 2mm Allen wrench. (D) To adjust the intonation, insert a 2.5mm Allen wrench into the saddle screw at the rear of the tremolo.
Página 29
ACT TREMOLO REPLACING THE STRINGS ACT tremolo allow two styles of string installation. 1) The strings are installed by putting the ball end into the string slot and hooking the ball end below the string catch at the rear of the tremolo unit. 2) The strings are installed by putting the ball end into the string slot and hooking the ball end in the string catch at the bottom of the tremolo unit.
Página 30
WARTUNG Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Produkt von Ibanez entschieden haben. Ibanez legt bei seinen Produkten die höchsten Standards an. Alle Ibanez- Instrumente werden vor der Auslieferung unserer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. In dieser Anleitung wollen wir beschreiben, wie Sie das Äußere Ihres Instruments pflegen und Ihre Gitarre in dem Zustand halten, wie sie bei Auslieferung ab Werk war.
Página 31
Gitarre gestimmt und der Halsstab richtig eingestellt ist. Die Saitenlage wird bei Gitarren von Ibanez am 14. Bund, bei Bässen am 12. Bund eingestellt. Nachstellung der Saitenlage kann auch erforderlich sein, nachdem der Hals neu eingestellt wurde oder Saiten mit unterschiedlicher Stärke ersetzt wurden.
Página 32
Unten ist die Standard-Lage des Stegs für AF-, AFS- und AG-Gitarren. Stellen Sie die Lage ein, um richtige Intonation zu erhalten. AF, AFS, AK TONABNEHMER (PICKUPS) Der Ausgangspegel des Instruments ebenso wie die Signalqualität kann durch die Tonabnehmer-Höhe beeinflusst werden. Die Höhe sollte so eingestellt werden, bis die Lautstärke von Hals- und Steg-Pickup bei voll aufgedrehtem Lautstärkeregler gleich...
Página 33
GIBRALTAR III (GITARREN UND BÄSSE), CB3, & FULL TUNE III, ART1, ART2 Die Saitenlage kann mit einem Schlitzschraubenzieher (-) eingestellt werden, mit dem die Einstellschraube an jedem Ende (A) gedreht wird. Die Intonation lässt sich einstellen, indem der Sattel vor oder zurück verschoben wird. Dies erfolgt durch Drehen der Intonationseinstellschraube (B) an der FULL TUNE II,...
Página 34
Vintage Vibrato Für beste Ergebnisse empfehlen wir, die Saiten regelmäßig einzeln auszuwechseln. Dadurch wird vermieden, Saitenspannung vom Hals zu nehmen, und die Vibratofeder bleibt unter Spannung. Um die Saiten bei den Modellen VBX60 oder VBS80 auszutauschen, fädeln Sie die neue Saite unter den Haltestab des vorderen Saitenhalters (A). Am VBF70 befindet sich kein vorderer Rückhaltestab.
Página 35
Hebel in abgesenkter Position ist. Wenn der Hebel angehoben wird, wird die Tonhöhe ebenfalls gehoben und kann auf die gewünschte Tonlage eingestellt werden. Der Ibanez DOWNSHIFTER erlaubt es, die Tonlage einer Saite durch einfache Hebelbetätigung auf eine vorgegebene gewünschte Position zu senken. Um präzises Tuning für sowohl Auf- und Ab-Positionen zu erzielen, müssen Sie beide Hebeleinstellungen vor Betätigung des...
Página 36
FX EDGE, FX EDGE III -FIXED BRIDGE Der Ibanez FX-Edge-Sattel ist ein feststehender, doppelt verriegelnder Sattel, basierend auf dem allgemein bekannten Ibanez Lo-Pro Edge Tremolo. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen zum richtigen Gebrauch und zur richtigen Einstellung des Sattels.
Página 37
ARM-SAITENLAGE Die Tremoloarm-Saitenlage kann eingestellt werden, indem 3,0 mm großer Inbusschlüssel an der Schraube (B) an der Tremoloschraube verwendet wird. FEIN-TUNING Auch nach dem Verriegeln der Verriegelungsmutter können Sie die Fein-Tuner verwenden, um Feinabstimmungen zur Stimmung jeder Saite vorzunehmen. Sie müssen alle Fein-Tuner (C) auf Mittenposition des Einstellbereichs stellen, bevor Sie die Verriegelungsmutter festziehen.
Página 38
ZR (NULLWIDERSTAND) TREMOLO TREMOLO ARM Lösen Sie die Schraubenkappe, setzen Sie den Arm in die Tremoloeinheit, und drehen Sie sie zum Befestigen (Abb. 1). Drehen Sie den Arm zur Einstellung auf die gewünschte Höhe. Die Arm- Drehkraft wird durch die Festigkeit der Schraubenkappe eingestellt.
Página 39
ZPS (ZERO POINT SYSTEM) OF ZR TREMOLO Hauptfeder Anschlag Tremoloblock Anschlagstab Bei richtig gestimmter Gitarre stellen Sie die Hauptfeder ein, um sicherzustellen, dass Anschlagstab den Tremoloblock und Anschlag berührt. Wenn der Anschlagstab nicht den Tremoloblock und Anschlag berührt, stellen Sie die Hauptfeder- Einstellschraube ein, bis Kontakt hergestellt ist.
Página 40
Non Locking Tremolo FAT/SAT TREMOLO TREMOLOARM-INSTALLATION Der Tremoloarm kann leicht eingesetzt und entfernt werden. Setzen Sie den Arm in die Armöffnung an der Tremolo-Basisplatte. Ziehen Sie den Arm zum Entfernen hoch. TREMOLOARM-EINSTELLUNG (SAT PRO2) Zum Einstellen der Höhe des Arms entfernen Sie die Tremolo-Federabdeckung von der Rückseite der Gitarre und verwenden einen 3 mm großen Inbusschlüssel zum drehen der Höheneinstellschraube an der Unterseite des Tremoloblocks.
Página 41
INTONATIONSEINSTELLUNG (FAT20) Um sicherzustellen, dass keine Bewegung auftreten kann, hat jeder Sattel eine Stellschraube, die den Sattel verriegelt. Beim Einstellen der Intonation lösen Sie die Sattelverriegelungsschraube mit einem 2 mm großen Inbusschlüssel. (D) Zum Einstellen der Intonation setzen Sie einen 2,5 mm großen Inbusschlüssel in die Sattelschraube an der Rückseite des Tremolo ein.
Página 42
ACT TREMOLO ERSETZEN DER SAITEN Das ACT Tremolo erlaubt zwei Arten der Saiteninstallation. 1) Die Saiten werden durch Einsetzen des Kugelendes in den Saitenschlitz und Einhaken des Kugelendes unter dem Saitenfänger an der Rückseite der Tremolo-Einheit angebracht. 2) Die Saiten werden durch Einsetzen des Kugelendes in den Saitenschlitz und Einhaken des Kugelendes unter dem Saitenfänger an der Unterseite der Tremolo-Einheit angebracht.
Página 43
être réglés à nouveau après un remplacement des cordes, les changements de tension des cordes étant susceptibles d'élever ou d'abaisser le vibrato. Les guitares et les basses Ibanez sont montées en usine avec les calibres de cordes ci-après. Suivez les instructions ci-dessous selon votre modèle.
Página 44
8e FRETTE HAUTEUR La hauteur des cordes est réglée lors de la fabrication des guitares et des basses Ibanez. Néanmoins, plusieurs facteurs peuvent provoquer la variation de hauteur des cordes d'un instrument. Les guitares sont sensibles aux variations de température et d'humidité. Une hauteur de cordes trop importante peut rendre l'instrument difficile à...
L'illustration ci-dessous montre la position standard du chevalet sur les guitares AF, AFS et AG. Ajustez la position du chevalet pour obtenir une intonation adéquate. AF, AFS, AK MICROS Le niveau de sortie de l'instrument ainsi que la qualité du signal peuvent être affectés par la position en hauteur des micros.
GIBRALTAR III (GUITARE ET BASSE), CB3 ET FULL TUNE III, ART1, ART2 La hauteur se règle en tournant les vis d'ajustement (A) situées de chaque côté du chevalet à l'aide d'un tournevis plat (-). Vous pouvez régler la justesse en déplaçant le sillet vers l’avant ou l’arrière en tournant l’écrou de réglage de l’intonation (B) situé...
Página 47
Vibrato Vintage Pour des résultats optimaux, nous vous conseillons de remplacer les cordes une par une. Vous éviterez ainsi de perdre la tension appliquée par les cordes sur le manche, ce qui permet de maintenir le ressort du vibrato tendu. Pour remplacer les cordes sur un cordier VBX60 ou VBS80, insérez la nouvelle corde par le dessous de la barre de retenue avant du cordier (A).
Página 48
également et la corde pourra alors être ajustée à la hauteur souhaitée. L'Ibanez DOWNSHIFTER vous permet de réduire la hauteur d'une corde à une hauteur prédéfinie en actionnant simplement un petit levier. Pour que l'accordage soit précis, aussi bien en position haute qu'en position basse, vous devez régler les deux positions du levier avant d'utiliser le Downshifter.
Página 49
Locking Bridge FX EDGE, FX EDGE III -FIXED BRIDGE Le chevalet Ibanez FX-Edge est un chevalet fixe à double blocage conçu sur les bases du fameux vibrato Ibanez Lo-Pro Edge. Lisez bien les instructions ci-dessous portant sur l'utilisation et le réglage du chevalet.
Página 50
HAUTEUR DE LA TIGE La hauteur de la tige du vibrato peut être réglée en tournant la vis du vibrato (B) à l'aide d'une clé Allen de 3,0 mm. ACCORDAGE FIN Même après avoir fixé les écrous de blocage, vous pouvez procéder à un accordage fin pour chaque corde.
Página 51
VIBRATO ZR (ZERO RESISTANCE) TIGE DE VIBRATO Desserrez le bouchon fileté, introduisez la tige dans l'unité de vibrato et installez-la par un mouvement de rotation (Fig. 1. Faites- la pivoter pour obtenir la hauteur désirée. La torsion de la tige est ajustée par le serrage du bouchon fileté.
Página 52
ZPS (ZERO POINT SYSTEM) OF ZR TREMOLO Ressort principal Butée Bloc de vibrato Tige d'arrêt Une fois la guitare correctement accordée, réglez le ressort principal pour faire en sorte que la tige d'arrêt soit en contact avec le bloc de vibrato et la butée. Si la tige d'arrêt n'est pas en contact avec le bloc de vibrato et la butée, réglez la vis de réglage du ressort principal jusqu'à...
Página 53
Non Locking Tremolo VIBRATO FAT/SAT INSTALLATION DE LA TIGE DU VIBRATO Il est très facile d'installer et de retirer la tige du vibrato. Introduisez la tige dans le trou prévu à cet effet sur la plaque de support du vibrato. Tirez sur la tige pour la retirer.
Página 54
RÉGLAGE DE L'INTONATION (FAT20) Pour empêcher tout déplacement, chaque pontet dispose de sa propre vis de blocage. Lors du réglage de l'intonation, desserrez la vis de serrage du pontet à l'aide d'une clé Allen de 2 mm. (D) Pour régler l'intonation, introduisez une clé Allen de 2,5 mm dans la vis du pontet qui se trouve à...
Página 55
VIBRATO ACT REMPLACEMENT DES CORDES Avec un vibrato ACT, vous pouvez installer les cordes de deux manières différentes : 1) Installez les cordes en insérant l'extrémité comportant une boule dans l'encoche prévue à cet effet et coincez la boule en dessous du crochet de blocage de corde à...
Las guitarras y bajos Ibanez vienen equipados de fábrica con cuerdas de los espesores siguientes. Observe las instrucciones siguientes para su modelo concreto.
La altura de las cuerdas en los instrumentos Ibanez se ajusta en el traste 14 en las guitarras y en el traste 12 en los bajos. Es posible que deba reajustar la altura después de ajustar el mástil o de cambiar las cuerdas por otras de espesor diferente.
A continuación se indica la posición estándar del puente en las guitarras AF, AFS y AG. Ajuste la posición para obtener la octavación adecuada. AF, AFS, AK PASTILLAS La altura de las pastillas puede afectar al volumen de salida del instrumento, así como a la calidad de la señal.
GIBRALTAR III (GUITARRA Y BAJO), CB3 Y FULL TUNE III, ART1, ART2 La altura se puede ajustar girando el tornillo de ajuste en cualquiera de los extremos (A) con un destornillador plano (A). Puede ajustar la octavación desplazando la silleta hacia delante o hacia atrás; para ello, gire el tornillo de ajuste (B)situado detrás del puente.
Vibrato Vintage Para obtener resultados óptimos recomendamos cambiar las cuerdas una a una. De este modo no se suprimirá la tensión de las cuerdas en el mástil y se mantendrá la tensión en el vibrato. Para cambiar las cuerdas de la VBX60 o VBS80, pase la cuerda nueva por debajo de la barra de retenida delantera del cordal (A).
El DOWNSHIFTER Ibanez permite bajar el tono de una cuerda a una posición predeterminada con solo accionar una palanca. Para obtener una afinación precisa tanto en posición alta como en posición baja, deberá preajustar las dos posiciones de la palanca antes de utilizar el reductor de tono.
Página 62
Locking Bridge FX EDGE, FX EDGE III -FIXED BRIDGE El puente Ibanez FX-Edge Bridge es un puente fijo, de doble bloqueo, basado en el popular trémolo Ibanez Lo-Pro Edge. Lea las instrucciones siguientes relativas al uso y ajuste correcto del puente.
Página 63
ALTURA DE LA PALANCA La altura de la palanca de trémolo se puede ajustar girando con una llave Allen de 3,0 mm el tornillo (B) del trémolo. AFINACIÓN DE PRECISIÓN Incluso después de cerrar la tuerca de bloqueo, puede utilizar los tornillos de ajuste fino para realizar los ajustes finos en cada cuerda.
TRÉMOLO ZR (RESISTENCIA CERO) PALANCA DEL TRÉMOLO Afloje la tapa roscada, introduzca la palanca en el dispositivo de trémolo y gírela para fijarla (Fig. 1). Gire la palanca para ajustarla a la altura deseada. La fricción de la palanca se ajusta mediante el apriete de la tapa roscada.
Página 65
ZPS (ZERO POINT SYSTEM) OF ZR TREMOLO Muelle principal Tope Bloque del trémolo Varilla de tope Con la guitarra afinada correctamente, ajuste el muelle principal y verifique que la varilla de tope toque el bloque del trémolo y el tope. Si la varilla de tope no toca el bloque del tremolo y el tope, gire el tornillo de ajuste del muelle principal hasta que lo haga.
Página 66
Non Locking Tremolo TRÉMOLO FAT/SAT INSTALACIÓN DE LA PALANCA DEL TRÉMOLO La palanca del trémolo se puede poner y quitar muy fácilmente. Introduzca la palanca en el orificio de la placa base del trémolo. Tire hacia arriba de la palanca para extraerla. AJUSTE DE LA PALANCA DEL TRÉMOLO (SAT PRO2) Para ajustar la altura de la palanca, retire la tapa de los muelles del trémolo en la parte posterior de la guitarra y, con una llave Allen de 3 mm, gire el tornillo de...
Página 67
OCTAVACIÓN (FAT20) Cada una de las silletas está provista de un tornillo de bloqueo para impedir todo movimiento. Para ajustar la octavación, afloje el tornillo de bloqueo de la silleta con una llave Allen de 2 mm. (D) Para ajustar la octavación, introduzca una llave Allen de 2,5 mm en el tornillo de la silleta situado en la parte posterior del trémolo.
Página 68
TRÉMOLO ACT SUSTITUCIÓN DE LAS CUERDAS Con el trémolo ACT las cuerdas se pueden instalar de dos maneras. 1) Se coloca el extremo con bola en la ranura y se engancha debajo de la fijación situada en la parte posterior del trémolo. 2) Se coloca el extremo con bola en la ranura y se engancha en la fijación situada en la parte inferior del trémolo.
Página 69
I bassi e le chitarre Ibanez sono equipaggiati in fabbrica con Le corde delle seguenti scalature. Seguire le istruzioni seguenti per il proprio particolare modello.
Página 70
Nel controllo dell'action delle corde, assicurarsi che il basso sia accordato e che il truss rod sia regolato in modo corretto. L'action Ibanez è impostata sul 14° tasto per la chitarra e sul 12° tasto per il basso. Potrebbe essere necessario sistemare di nuovo l'action dopo la regolazione del manico o il montaggio di corde con una scalatura diversa.
Página 71
Di seguito viene indicata la posizione standard del ponte per le chitarre AF, AFS e AG. Regolare la posizione per ottenere l'intonazione adatta. AF, AFS, AK PICKUP Il livello generale del segnale in uscita dello strumento, nonché la qualità del segnale possono essere influenzati dall'altezza del pickup.
Página 72
GIBRALTAR III (CHITARRA E BASSO), CB3, & FULL TUNE III, ART1, ART2 È possibile regolare l'action utilizzando un cacciavite per viti a taglio (-) in modo da ruotare la vite di regolazione di una delle estremità (A). L’intonazione può essere regolata spostando ogni selletta avanti o indietro, utilizzando la vite di regolazione (B) sul retro del ponte.
Página 73
Vibrato Vintage Per ottenere un risultato migliore, consigliamo di sostituire una corda alla volta. Ciò per evitare di rimuovere la tensione della corda dal manico e per tenere la molla del vibrato in tensione. Per sostituire le corde sul VBX60 o VBS80, infilare la nuova corda sotto alla barra bloccacorde anteriore (A).
Página 74
Il DOWNSHIFTER Ibanez consente di abbassare l'altezza di una corda su una posizione preimpostata mediante il semplice azionamento di una leva. Per raggiungere un'accordatura precisa sia per le posizioni alte che per quelle basse, occorre preimpostare le due impostazioni della leva prima di azionare il downshifter.
Página 75
Locking Bridge FX EDGE, FX EDGE III -FIXED BRIDGE Il ponte FX-Edge Ibanez è un ponte fisso a doppio bloccaggio, che si basa sul diffusissimo Tremolo Lo-Pro Edge Ibanez. Leggere le istruzioni seguenti sull'utilizzo e sulla giusta regolazione del ponte.
Página 76
ACTION DEL BRACCIO È possibile regolare l'action del braccio del tremolo utilizzando una chiave a brugola da 3,0 mm sulla vite (B) del tremolo. ACCORDATURA DI PRECISIONE Dopo aver fissato il bloccacorde, utilizzare gli accordatori di precisione per eseguire le regolazioni di precisione dell'accordatura di ogni corda. Regolare tutti gli accordatori (C) al centro della rispettiva corsa prima di fissare il bloccacorde.
Página 77
TREMOLO ZR (ZERO RESISTENZA) BRACCIO DEL TREMOLO Allentare il cappuccio della vite, inserire il braccio nell'unità tremolo, quindi ruotarlo fino a fissarlo in sede (Fig. 1). Ruotare il braccio per regolarlo all'altezza voluta. La tensione di serraggio del braccio è regolata dalla tenuta del cappuccio della vite.
Página 78
ZPS (ZERO POINT SYSTEM) OF ZR TREMOLO Molla principale Vite di arresto Blocco tremolo Barra di arresto Con la chitarra accordata con precisione, regolare la molla principale assicurandosi che la barra di arresto tocchi il blocco tremolo e la vite di arresto. Se la barra di arresto non tocca il blocco tremolo e la vite di arresto, ruotare la vite di regolazione della molla principale finché...
Página 79
Non Locking Tremolo TREMOLO FAT/SAT MONTAGGIO DEL BRACCIO DEL TREMOLO L'inserimento e la rimozione del braccio del tremolo sono operazioni estremamente semplici. Inserire il braccio nell'apposito foro sulla piastra di base del tremolo. Tirare il braccio per rimuoverlo. REGOLAZIONE DEL BRACCIO DEL TREMOLO (SAT PRO2) Per regolare l'altezza del braccio, rimuovere il coperchio della molla del tremolo dal retro della chitarra e utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per girare la vite di regolazione dell'altezza sulla parte inferiore del blocco tremolo.
Página 80
REGOLAZIONE DELL'INTONAZIONE (FAT20) Per garantire l'assenza di movimento, ogni selletta è provvista di una vite di fissaggio. Per regolare l'intonazione, allentare la vite di fissaggio della selletta con una chiave a brugola da 2 mm (D). Per regolare l'intonazione, inserire una chiave a brugola da 2,5 mm nella vite della selletta sul retro del tremolo.
Página 81
TREMOLO ACT SOSTITUZIONE DELLE CORDE Il tremolo ACT permette di installare la corda in due modi. 1) Le corde vanno installate inserendo l'estremità a sfera nel blocca corde e agganciando l'estremità stessa al di sotto dell'arresto della corda sulla parte posteriore dell'unità del tremolo. 2) Le corde vanno installate inserendo l'estremità...
Guitar Electronics SWITCHING FUNCTION SAS36/SA260 : 3 PICKUPS(S-S-H) Ibanez Instruments are unique in the simplicity and TONE POT HUMBUCKER PICKUP MODE SWITCH PUSH DOWN versatility of our switching systems. Each model was designed to allow the maximum amount of useful pickup positions with the simplest operations.
Guitar Controls CONTROLS 1 VOL, 1 TONE & 3 WAY TOGGLE SWITCH 1 VOL(*), 1 TONE & 5 WAY LEVER SELECTER XPT, ADC, JTK, ICT *SAS/SA220, 260 : TRUE-DUO SWITCH ON VOLUME VOLUME TONE JEM, PGM, NDM, RG, SAS, SA, GSA60, S, TOGGLE SWITCH GRX70,40, GRG VOLUME...
Página 98
1 VOL, 1 TONE, 1 BALANCER 2 VOL, 1 TONE & 3 WAY TOGGLE SWITCH 1 VOL, 1 PRE-SET EQ & 3 WAY TOGGLE SWITCH...
Página 99
This is to certify that the aforementioned equipments fully conform to protection requirements of the following EC council directives. DIRECTIVES:89/336/EEC Electromagnetic compatibility...