INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina de coser doméstica está diseñada para cumplir la norma IEC/EN 60335-2-28. Conexión eléctrica Esta máquina de coser debe funcionar de acuerdo con la tensión indicada en la placa de características eléctricas. Notas sobre seguridad • No permita que se utilice como un juguete.
Contenido Puntada recta Conozca su Scandinavia 300 Fruncido con puntadas rectas Vista general Posiciones de la aguja Desembalaje, recogida tras la costura Cremallera Conexión del pedal Puntadas rectas reforzadas Conexión a la red eléctrica Puntada elástica, Accesorios puntada en zig zag Portacarretes Bordes con encaje Colocación del hilo superior...
Conozca su Scandinavia 300 General 1. Tapa 23. Volante 2. Palanca tirahilos 24. Eje y tope de la canilla 3. Regulador de la presión del 25. Pantalla de información prensatelas 26. Botones numéricos para seleccionar 4. Guiahilos la puntada 5. Conector del sensor de ojales 27.
Conozca su Scandinavia 300 Unidad de bordado 35. Brazo de bordado 36. Acoplamiento para el bastidor de bordado 37. Conector de la unidad de bordado 38. Botón de desbloqueo Desembalaje 1. Coloque la máquina sobre una mesa y retire el embalaje. 2.
Conozca su Scandinavia 300 Conexión del pedal Entre los accesorios encontrará el cable de conexión a red y el del pedal. 1. Apoye el pedal sobre su lado más estrecho. Conecte el enchufe a la toma que encontrará dentro del espacio del pedal.
Conozca su Scandinavia 300 Accesorios Con la máquina de coser se incluyen diversos accesorios. En las siguientes páginas del manual de instrucciones se explica cómo utilizarlos. Portacarretes La máquina cuenta con portacarretes para todo tipo de hilos. El portacarretes principal (a) se encuentra en posición horizontal (el hilo se desenrolla del carrete fi...
Conozca su Scandinavia 300 Colocación del hilo superior Apague la máquina con el interruptor principal. Asegúrese de que el prensatelas está levantado y la aguja está arriba. 1. Extraiga el portacarretes. Coloque el hilo y el disco en el portacarretes como se ha descrito.
Conozca su Scandinavia 300 Enhebrado de una aguja doble Apague la máquina con el interruptor principal. Asegúrese de que el prensatelas está levantado y la aguja está arriba. 1. Introduzca una aguja doble (accesorio opcional). 2. Haga una canilla con el hilo que vaya a utilizar como segundo hilo superior.
Conozca su Scandinavia 300 Devanado de canilla a través de la aguja Asegúrese de que el prensatelas esté elevado y de que la aguja esté en su posición superior. Nota: no utilice un prensatelas de plástico cuando haga canilla. 1. Coloque una canilla vacía en el eje del devanador, en la parte frontal de la máquina, con la marca hacia...
Conozca su Scandinavia 300 Colocación del hilo inferior Apague la máquina con el interruptor principal. 1. Tire suavemente de la tapa hacia usted para levantarla y desmontarla. 10 15 2. Coloque la canilla en el canillero con la marca mirando hacia arriba y el hilo a la izquierda de la canilla.
Conozca su Scandinavia 300 Tensión del hilo La tensión del hilo se ajusta automáticamente cuando se selecciona una puntada o un bordado. El valor del indicador de la tensión del hilo se restablecerá. No gire la ruedecilla a mano. Puede ajustar la tensión del hilo con los botones (véase la página 14).
Conozca su Scandinavia 300 Cambio del prensatelas Apague la máquina con el interruptor principal. 1. Compruebe que la aguja se encuentra en la posición más alta. Baje el prensatelas y tire de él hacia usted. 2. Alinee el pasador transversal del prensatelas con la abertura que se encuentra en el soporte del prensatelas.
Conozca su Scandinavia 300 Cambio de la aguja Apague la máquina con el interruptor principal. 1. Afl oje el tornillo de sujeción de la aguja con el destornillador. 2. Saque la aguja. 3. Empuje la nueva aguja hacia arriba con la parte plana hacia el lado contrario al que se encuentra usted hasta que haga tope.
Página 16
Funciones y pantalla de información Funciones y pantalla de información 1. Ajuste de la tensión del hilo 3. Parada de aguja recomendada Utilice estos botones para ajustar Este símbolo muestra la posición la tensión del hilo a mano. El normal de parada de la aguja, arriba. ajuste afecta a todas las puntadas La posición de parada de la aguja se y se conserva hasta que se apaga...
Funciones y pantalla de información 5. Ancho de puntada Para bordar sin parar por el cambio del color del hilo, véase la página 27. Cuando se selecciona una puntada, la máquina ajusta 8. Imagen invertida automáticamente el mejor Puede invertir una puntada con el ancho de puntada, indicado con números en la pantalla de información.
Funciones y pantalla de información Funciones / Bordado Ubicación Estos botones permiten mover el bordado en cuatro direcciones. Rotación Pulse este botón una vez y el bordado girará un cuarto de vuelta. Avance de puntada Estos botones permiten avanzar (+) o retroceder (-) puntada a puntada durante el bordado.
Funciones y pantalla de información Tarjetas de bordado opcionales Los botones de la derecha de la pantalla de información (A, SIZE y MENU) sólo se pueden activar con la tarjeta de bordado n.º 21, que se vende por separado. Esta tarjeta contiene tres estilos de alfabeto: Palace Script, Clarendon y Kalligraphia.
Página 20
Funciones y pantalla de información Algunos tejidos tienen un exceso de tinte que puede teñir otros tejidos o manchar la máquina de coser. Estas manchas de tinte pueden ser muy difíciles o imposibles de eliminar. El muletón y el tejano, sobre todo rojo y azul, suelen tener exceso de tinte.
Costura Primeros pasos 1. Introduzca la tarjeta de bordado (Scandinavia 300 Sampler) en la ranura que hay en el lado derecho de la máquina. Para retirar la tarjeta, tire de ella manteniéndola recta. 2. Encienda la máquina. Si el prensatelas está bajado, el símbolo parpadeará...
Costura Hilo Enhebre la aguja con hilo de rayón para bordar de grosor 40. Si disminuye el tamaño del bordado, recomendamos que utilice un hilo más fi no, de 60. Si lo aumenta, recomendamos un hilo más grueso, de 30. Coloque la red sobre el carrete de hilo, sobre todo si utiliza hilo de rayón.
Costura Colocación del prensatelas para bordados U Apague la máquina con el interruptor principal. Suba la palanca del prensatelas y quite el soporte del prensatelas. Utilice el destornillador para afl ojar el tornillo del soporte del prensatelas. Retire el soporte. Coloque el prensatelas U en la barra del prensatelas desde atrás.
Costura Conexión de la unidad de bordado Apague la máquina con el interruptor principal. Deslice el brazo de la unidad de bordado hacia la derecha de la aguja y la barra del prensatelas, y empuje la unidad hacia la derecha hasta que se encaje en la toma (A).
Costura Bastidor de bordado 1. Afl oje el tornillo del bastidor exterior y colóquelo de modo que el tornillo quede hacia abajo y hacia la derecha. 2. En la parte delantera del bastidor hay una fl echa. 3. Encontrará otra fl echa en el bastidor interior y marcas de centro en ambas direcciones.
Costura Utilización de la plantilla de bordado Si desea coser un bordado en un lugar concreto de la tela o prenda, puede utilizar la plantilla para marcar el lugar en el que debe ir el bordado. En el Cuaderno de bordados encontrará todos los bordados reproducidos a tamaño real.
Página 28
Costura Bordado 5. Pulse el botón o pise el pedal 1. Coloque la red incluida en el para empezar a coser. Sostenga el suministro sobre el carrete de hilo. hilo que sobra cuando empiece. Enhebre la máquina con hilo superior de bordado.
Página 29
Costura 7. La máquina se detiene Retroceda algunas puntadas con el botón automáticamente cuando hay que y continúe. El símbolo se apagará. cambiar el color. En la pantalla de información se indica qué cambio La máquina se detiene también cuando de color debe realizar con un se acaba el carrete de hilo.
Costura Botones de función para bordado Pulse este botón una vez y el bordado girará un cuarto El botón de comprobación del de vuelta. tamaño permite pasar de una esquina a otra del bordado para saber el tamaño que tendrá el bordado y en qué punto de la tela se bordará.
Página 31
Costura puntada a puntada por el bordado, por ejemplo, para retroceder algunas puntadas si se acaba o se rompe el hilo. Normalmente los bordados combinan varios colores. Estos botones permiten avanzar hacia delante (+) o retroceder (-) hasta el punto de cambio de color.
Costura Bordados con la imagen invertida Puede invertir el motivo hacia un lado . En la pantalla aparece el símbolo Ampliación y reducción de bordados Puede ampliar o reducir los motivos de bordado como máximo entre 2 y 6 con los botones de longitud y ancho de puntada.
Costura Costura utilitaria / Selección de puntada Cuando se enciende la máquina sin Para seleccionar una puntada o la unidad de bordado conectada, se un bordado, pulse los números selecciona automáticamente la puntada correspondientes (p. ej., 1 y 2 para recta, y en la pantalla aparecen el seleccionar la puntada o el bordado número 12).
Costura Tabla de puntadas 01 Puntada recta 11 Puntada de aplique como hecha mano Para todo tipo de costura en tejidos, Puntada de aplique que parece hecha 25 posiciones de aguja distintas. mano. 02 Puntada recta reforzada 12 Puntada de pluma o fagoti Para costuras sometidas a bastante Para costura decorativa y acolchados.
Costura Ojales Se pueden seleccionar dos tipos de ojales. Ojal de refuerzo que se utiliza para tejidos medios y gruesos. Ojal de pera para prendas a medida. 1. Seleccione un ojal. 2. Baje el prensatelas C. Cuando cosa telas elásticas, utilice un 3.
Costura Abreojales El abreojales se utiliza para abrir ojales o sacar puntadas dadas por equivocación. Costura de botones 1. Marque la posición del botón en la tela. 2. Seleccione la puntada de zig zag 3. Baje los dientes de arrastre con la 9.
Costura Puntada recta La puntada recta se utiliza para unir tejidos que no dan de sí y para costuras que no van a estar sometidas a tirones. Cuando seleccione la puntada recta, la máquina ajustará automáticamente la longitud media de puntada. Puede ajustar la longitud de la puntada en cada caso.
Costura 25 posiciones de aguja Cuando haga pespuntes con la puntada recta o la puntada recta reforzada, puede ajustar la posición de la aguja por pasos. Utilice el botón de ancho de puntada (+); 0 indica la posición central, el ancho 6 corresponde a la posición extrema izquierda de la aguja, y el ancho 6 invertido...
Costura Costura de cremalleras El prensatelas para cremallera E se puede poner a la derecha o a la izquierda de la aguja, con lo que resulta más fácil coser a ambos lados de la cremallera. Cremallera invisible 1. Cosa la costura hasta el fi nal de la cremallera.
Costura Puntada recta reforzada La puntada recta reforzada es más fuerte que una puntada recta normal, porque es triple y elástica. La puntada recta reforzada se puede utilizar para coser o pespuntear telas gruesas y para pespuntes a prueba de tirones.
Costura Bordes con encaje 1. Coloque el revés del encaje sobre el derecho del tejido de forma que los bordes coincidan. Cosa el borde interior del encaje en zig zag longitud de puntada 1,5, ancho de puntada 1,5. 2. Planche el margen de la costura doblado sobre la tela.
Costura Triple zig zag Sobrehilado La puntada de triple zig zag se utiliza para sobrehilar prácticamente cualquier tejido. Recorte los bordes del tejido antes de sobrehilar. Compruebe que la aguja cosa por encima del borde del tejido (véase la ilustración). Baje el prensatelas J de modo que la costura pase por encima del eje del prensatelas.
Costura Remallado doble El remallado doble es adecuado para costuras solapadas y dobladillos decorativos. Reduzca la presión del prensatelas a 2 cuando cosa tela elástica. Puede hacer un dobladillo decorativo doblando el tejido por el revés y realizando un remallado doble por el derecho.
Costura Dobladillo invisible Baje el prensatelas D para hacer un dobladillo invisible Doble el dobladillo como en la ilustración. Asegúrese de que el borde doblado de la tela pase por la hendidura de la base del prensatelas. Si la puntada no alcanza el borde doblado, aumente el ancho de puntada (+).
Costura Puntada de unión La puntada de unión es adecuada para unir dos retales de tejido con bordes acabados. La piel y el vinilo se unen con un sobrehilado de los bordes, uno cerca del otro, mediante la puntada de unión. Esta puntada se utiliza también para unir encajes y cintas.
Costura Aplique Baje el prensatelas B. 1 Dibuje su motivo al revés por el lado de papel de la entretela Vliesofi x. 2 Planche la entretela Vliesofi x de modo que quede pegada por el revés del material de aplique. 3 Recorte el aplique.
Costura Puntada de zurcido es la puntada ideal para zurcir y remendar. Utilice el prensatelas A. 1. Cosa la primera serie de puntadas a lo largo del desgarro o del trozo de tela desgastado que desea tapar. 2. Pulse el botón de retroceso La máquina seguirá...
Costura Puntadas decorativas Estas puntadas se utilizan sobre todo para decorar. Ejemplos: La puntada 16 sobre cordón decorativo consigue un efecto decorativo. Con la puntada 15 se pueden coser bordes con bellos festones. Cosa cerca del borde y recorte la tela cerca de la puntada.
Costura Consejos de costura Brazo libre Para que coser perneras de pantalón y dobladillos de manga sea más fácil, utilice el brazo libre. El brazo libre permite además zurcir calcetines (el prensatelas para zurcir es un accesorio opcional). Dobladillo de vaqueros Cuando se cose sobre pespuntes de tela muy pesada o un dobladillo de vaqueros, el prensatelas puede ladearse...
Use únicamente bombillas del tipo indicado en la parte delantera de la máquina (12 V, 5 W). Podrá encontrarlas en su distribuidor autorizado de Husqvarna Viking. Apague la máquina con el interruptor principal. Coloque alrededor de la bombilla la goma extractora de bombillas por el orifi...
Mantenimiento de la Scandinavia 300 Mantenimiento de la máquina Para garantizar el óptimo rendimiento de la máquina de coser, límpiela a menudo. No es necesario lubricarla (aplicación de 10 15 aceite). Apague la máquina con el interruptor principal. Limpieza Limpie las superfi cies externas de la Scandinavia 300 con un paño suave para eliminar la acumulación de polvo o pelusa.
Mantenimiento de la Scandinavia 300 Solución de problemas El hilo de la canilla se rompe Empiece siempre por inspeccionar la aguja Puede que el hilo de la canilla esté mal enhebrado. Véase la página 9. Si ve que la puntada no queda como debería, cambie la aguja por otra nueva.
Página 55
Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor La máquina cose con difi cultad autorizado de Husqvarna Viking. Puede que haya suciedad o pelusa Asistencia técnica acumulada debajo de la placa de aguja.
Índice Índice Enhebrar aguja doble Accesorios Accesorios opcionales 15, 17, 34 Fruncir Advertencia, hilo Funciones, bordado 14-16, 27 Aguja doble, enhebrar Aguja, cambiar General Ancho de puntada Aplique Hilo de bordar Aplique como hecho a mano Hilo de nylon Avance de color 16, 27 Hilo transparente Avance de puntada...
Página 57
Índice Prensatelas para bordados Tejidos de rizo Prensatelas recomendado Tensión 10, 14 Prensatelas, cambiar Trabillas de cinturón Presión del prensatelas Programación de la máquina Ubicación, bordado 16, 27 Puntada de dobladillo Unidad de bordado 3, 22 Puntada de festón 40, 45 Puntada de festón en punta 45, 46 Zig zag...
Página 59
Nos reservamos el derecho de cambiar el equipamiento de la máquina y sus accesorios sin previo aviso o hacer modifi ca- ciones en su funcionamiento o diseño. Sin embargo estas modifi caciones se harán siempre en benefi - cio del consumidor y del producto.
Página 60
VSM Group AB • SE-561 84 Huskvarna, Sweden www.h us qv arn av ik i ng. co m...