8.3.3 Valor de redox
1. Prepare un recipiente de vidrio con la solución tampón de
redox.
2. Prepare una cubeta de 10 litros vacía.
3. Pulse [Cal] > "redox > valor med. cal.".
valor med. cal.
225 mV
4. Interrumpa el suministro de agua de la célula de medida.
5. Extraiga el electrodo de redox de la célula de medida. Use la
cubeta para recoger el agua que fluya hacia fuera.
6. Sumerja el electrodo de redox en el primer recipiente de
vidrio.
7. Introduzca el valor en mV de la solución tampón de redox.
La calibración de redox finalizará y se mostrará el resultado en la
pantalla:
resultado cal.
redox desplazamiento
-2 mV
Fin de la calibración de redox
1. Extraiga el electrodo de redox de la solución tampón.
Enjuague el electrodo de redox con agua.
2. Vuelva a introducir el electrodo de redox en la célula de
medida.
3. Abra el suministro de agua de la célula de medida.
4. Deseche la solución tampón.
8.3.4 Registro
Los diez últimos resultados de calibración se guardan en el regis-
tro de calibración. Ejemplo: para ver los resultados de la última
calibración de ClO
:
2
"menú principal > monitorización > medida > ClO2 > registro
calib."
número . . . . . . . . . . . . . 1/10
fecha...................2014-07-31
hora........................12:34:41
pendiente.............. 22,0 µA/ppm
8.3.5 Intervalo
Es posible ajustar un intervalo de calibración comprendido entre
1 y 100 días. Ejemplo: intervalo de calibración del valor de ClO
1. Pulse [Cal] > "ClO2 > ciclo cal. > activado".
2. Introduzca el intervalo en días.
8.4 Sustitución de los recipientes de sustancias
químicas
Los recipientes de sustancias químicas deben sustituirse en las
siguientes situaciones:
•
Lo antes posible después de que se muestre la señal de nivel
bajo.
•
Inmediatamente después de que se muestre la señal de
vacío.
Advertencia
La incorrecta manipulación de las sustancias quími-
cas representa un riesgo de daños al equipo y lesio-
nes personales graves.
Antes de llevar a cabo cualquier tarea, colóquese las
prendas protectoras: guantes, máscara facial y
delantal protector.
Advertencia
El ClO
gaseoso representa un riesgo de intoxica-
2
ción.
Mezclar NaClO
explosión.
No introduzca las lanzas de aspiración en la misma
cubeta.
No introduzca las lanzas de aspiración en el reci-
piente erróneo.
OCD-162-5, -10: Asegúrese de que los recipientes
de sustancias químicas se encuentran bajo el sis-
tema.
Compruebe las etiquetas de los recipientes de sus-
tancias químicas, las bombas y las lanzas de aspira-
ción:
rojo = HCl;
azul = NaClO
Advertencia
La dispersión de gotas al retirar la lanza de aspira-
ción del recipiente de sustancias químicas repre-
senta un riesgo de quemaduras.
No permita que caigan gotas en la piel, las prendas,
los zapatos o el suelo.
Enjuague cualquier goteo en el recipiente o en la
bandeja de recogida inmediatamente con agua.
1. Desenrosque el tapón roscado de la lanza de aspiración del
.
2
recipiente de sustancias químicas.
2. Tire con cuidado de la lanza de aspiración fuera del reci-
piente, e insértela inmediatamente en la tubería de goteo de
la bandeja de recogida.
3. Enrosque el tapón original en el recipiente vacío.
4. Desenrosque el tapón del recipiente nuevo.
Conserve el tapón.
5. Inserte la lanza de aspiración. Enrosque el tapón.
6. La generación dará comienzo en cuanto se inserte la lanza de
aspiración. El mensaje de alarma se confirmará automática-
mente.
7. Restablezca el contador de consumo de sustancias químicas
("funcionamiento > cambio conten. > HCl/NaClO2").
y HCl representa un riesgo de
2
.
2
45