Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Manual and Operating Instructions
Electric water heaters
AE 3.4/7.2/9.5 kW
en
Installation Manual and Operating Instructions
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
fr
Instructions d'installation et d'utilisation
IMPORTANT: This booklet should be given to the customer after installation and demonstration.
For Service & Installation contact:
BOSCH Thermotechnology Corp.
50 Wentworth Avenue, Londonderry
NH 03053
Phone: 866-330-2729
www.bosch-climate.us
2
18
33

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para PowerStar AE 3.4

  • Página 1 Installation Manual and Operating Instructions Electric water heaters AE 3.4/7.2/9.5 kW Installation Manual and Operating Instructions Instrucciones de instalación y funcionamiento Instructions d'installation et d'utilisation IMPORTANT: This booklet should be given to the customer after installation and demonstration. For Service & Installation contact: BOSCH Thermotechnology Corp.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.5.3 Mounting on the wall ....12 Starting up the AE 3.4/7.2/9.5 ... . . 14 Sink .
  • Página 3: Explanation Of Symbols And Important Safety

    Listing/list entry (2nd level) – Safe these instructions Table 1 B Keep this guide in a safe place once your AE 3.4/7.2/ 9.5 unit has been installed. B You may need to refer to it for general instructions or future maintenance.
  • Página 4: Information About The Heater

    • Electric water heater • 4 No. 8 wood screws Model name and number identification Model Name Model Number AE 3.4/7.2/9.5 US 3-1 Pro M W I H B US 7-1 Pro AE 3.4/7.2/9.5 M W I H B AE 3.4/7.2/9.5...
  • Página 5: General Description

    Information about the heater General description Inlet Outlet Fig. 1 Mounting hole Heat exchanger tube Thermal cut-out (manual re-set) Heating elements Terminal block Cable rear entry Ground stud Cable clamp Filter and water pipe mounting Cable side entry Flow switch Power selector Cover fixing screw Neon light...
  • Página 6: Electrical Diagram

    Information about the heater Electrical diagram DANGER: Risk of electric shock! B Always switch off the electrical supply to the unit before removing cover or performing any maintenance and service. Power selector and Flow switch Heating elements Neon Electrical supply Manual reset Thermal cut-out Fig.
  • Página 7: Function

    Information about the heater Function How the water heater works: 40 °F in winter to 70 °F in summer, with an average of 50 °F. • Water comes in through the cold water inlet. The heater is designed for cold water supply only.
  • Página 8: Regulations

    Regulations Regulations Any local by-laws and regulations pertaining to installation and use of electric water heater appliances must be observed. Please refer to the laws that should be attended in your country. • The electrical installation must conform to current National Electrical Codes.
  • Página 9: Installation

    Please follow these instructions. Failure to follow instructions may result in: WARNING: • Damage or injury. B Do not install the AE 3.4/7.2/9.5 in a • Improper installation/operation. room where there is a chance of freezing. • Loss of warranty.
  • Página 10: Water Connections

    NOTE: B For water analysis data call your local water When the AE 3.4/7.2/9.5 is not within sight department, or if on a well, have well water analyzed of the electrical circuit breakers, a circuit periodically.
  • Página 11 Installation B Connect the cables to the terminal block and ground B Set the Power Selector Screw (Fig. 5) on the desired stud (Fig. 4): setting. If it is set to LO, only one heating element will operate and the output will be half power. See the Table 4 on page 7 for temperature rise at various flow rates.
  • Página 12: Securing The Unit To The Wall

    Installation Securing the unit to the wall 4.5.1 Deciding the position B Mount only as shown in Fig. 6 with the water connections located either at bottom or the right side B If being used in a public place, position the unit out of of the unit.
  • Página 13 Installation B Drill the holes and secure the unit to the wall using the four no. 8 wood screws supplied. WARNING: B Do not install a non-return check valve within 6 feet of the inlet. 6 720 800 537 (2011/09)
  • Página 14: Starting Up The Ae 3.4/7.2/9.5

    Starting up the AE 3.4/7.2/9.5 Starting up the AE 3.4/7.2/9.5 WARNING: When using the hot water at a fixture, open tap fully. To regulate hot water temperature, B Do not use the unit if you think it may be adjust water flow accordingly as directed in frozen, as this could result in serious Section 5.2.
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting WARNING: Always switch off the electricity supply to the unit before you remove the cover. If the problem persists: The person who initially installed the unit is probably the best one to contact for help. You can also call Bosch Thermotechnology Corporation at 866-330-2729 or visit www.bosch-climate.us.
  • Página 16: For The User

    AE 3.4/7.2/9.5. If there is a steady flow, then cold water is flowing into hot water service lines and back-pressuring the AE 3.4/7.2/9.5. This condition must be fixed or the heater wil not work properly.
  • Página 17: Interior Components And Parts List

    Interior components and parts list Interior components and parts list 6720646655-06.1V Fig. 9 Number Code Comp. description 8-738-700-866-0 Thermal Cut-Out Assembly (Manual Re-set) 8-738-700-869-0 Terminal Block 8-738-701-695-0 Cable Clamp and Rubber Boot 8-738-701-707-0 Front Cover White - not shown 8-738-700-865-0 Flow Switch 8-738-700-862-0 Cover Retaining Screws...
  • Página 18 4.5.3 Montaje en la pared ....28 Puesta en marcha del AE 3.4/7.2/9.5 ..29 Fregadero ......29 Ajuste del flujo .
  • Página 19: Explicación De Los Símbolos E Instrucciones Importantes De Seguridad

    Información importante B El AE 3.4/7.2/9.5 está diseñado para calentar agua fría Información importante que no presenta potable para uso doméstico. Contacte a Bosch Ther- ningún riesgo para las personas o los bienes motechnology antes de especificar o instalar el apa- se indica con este símbolo.
  • Página 20: Información Sobre El Calentador

    • 4 tornillos para madera Nº 8 Identificación de nombre y número de modelo Nombre de modelo Número de modelo AE 3.4/7.2/9.5 US 3-1 Pro M W I H B US 7-1 Pro AE 3.4/7.2/9.5 M W I H B AE 3.4/7.2/9.5...
  • Página 21: Descripción General

    Información sobre el calentador Descripción general Entrada Salida Fig. 1 Orificio de montaje Tubo del intercambiador de calor Corta-circuito térmico (restablecimiento manual) Elementos de calefacción Bloque de terminales Entrada de cable posterior Clavija de tierra Cable de sujeción Montaje de filtro y tubería de agua Cable de entrada lateral Interruptor de caudal Selector de potencia...
  • Página 22: Diagrama Eléctrico

    Información sobre el calentador Diagrama eléctrico PELIGRO: ¡Riesgo de choque eléctrico! B Apague siempre el suministro eléctrico a la unidad antes de retirar la cubierta o realizar tareas de mantenimiento y servi- cio. Selector de potencia e interruptor de flujo Elementos de calefacción Neón Suministro...
  • Página 23: Función

    Información sobre el calentador Función Cómo funciona el calentador de agua: • El agua ingresa por la entrada de agua fría. El calentador está diseñado para suministro de agua fría. No lo suministre con agua pre- calentada. • El interruptor de caudal siente cuando el agua está pasando a través de la unidad.
  • Página 24: Reglamentos

    Reglamentos Reglamentos Se debe cumplir cualquier ley y reglamentos locales relativos a la instalación y el uso de aparatos eléctricos calentadores de agua. Por favor, consulte las leyes que deben ser atendidas en su país. • La instalación eléctrica debe ajustarse a las actuales Códigos Eléctricos Nacionales.
  • Página 25: Instalación

    Instalación del AE 3.4/7.2/9.5 • Pérdida de la garantía. ADVERTENCIA: 4.1.1 Prevención de congelamiento B No instale el AE 3.4/7.2/9.5 en una habi- tación donde exista posibilidad de conge- ADVERTENCIA: lación. B LA ELECTRICIDAD ES MUY PELIGROSA TOME PRECAUCIONES ADICIONALES Y AVISO: ASEGÚRESE QUE TODOS INTERRUPTO-...
  • Página 26: Conexiones De Agua

    Instalación Para que la unidad funcione correctamente necesita B Para llevar a cabo un análisis de agua, llame a su las siguientes presiones de funcionamiento: departamento local de aguas, o si está en un aljibe, haga que el agua de éste sea analizado periódicamen- Fregadero •...
  • Página 27: Asegurar La Unidad A La Pared

    AVISO: será del total. de energía. Al establecer el Tornillo B Cuando el AE 3.4/7.2/9.5 no está a la vis- Selector de Poder, es importante que el tornillo se ta de los interruptores eléctricos, se ajuste hasta el final de la ranura y que estén bien apre-...
  • Página 28: Decisión De La Ruta Del Cableado

    Instalación Fría Caliente Fría Caliente Caliente Fría Vista frontal Fig. 6 Ejemplos de instalaciones 4.5.2 Decisión de la ruta del cableado Usted tiene la opción de alimentar el cable eléctrico a través de la cubierta inferior o por la parte posterior de la unidad, B Si va a ser a través de la cubierta inferior, corte el saliente de plástico para exponer la funda de goma...
  • Página 29: Puesta En Marcha Del Ae 3.4/7.2/9.5

    Puesta en marcha del AE 3.4/7.2/9.5 Puesta en marcha del AE 3.4/7.2/9.5 B Ajuste la válvula de servicio de salida hasta que el ADVERTENCIA: agua salga de la llave a la temperatura adecuada, B No utilice la unidad si cree que puede (aumente el flujo para agua más fría, disminúyalo para...
  • Página 30: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas blemente el mejor para ponerse en contacto para pedir ADVERTENCIA: Siempre se debe desconec- ayuda. También puede llamar a Bosch Thermotechno- tar la alimentación eléctrica de la unidad an- logy Corporation at 866-330-2729 o visit www.bosch-cli- tes de quitar la cubierta.
  • Página 31: Para El Usuario

    AE 3.4/7.2/9.5. Si hay un flujo constante, el agua fría que fluye hacia las líneas de servicio de agua caliente y la parte trasera presurizando al e AE 3.4/7.2/9.5.
  • Página 32: Componentes Interiores Y Lista De Piezas

    Componentes interiores y lista de piezas Componentes interiores y lista de piezas 6720646655-06.1V Fig. 9 Número Código Comp. descripción 8-738-700-866-0 Ensamble de corta circuito térmico (Restablecimiento Manual) 8-738-700-869-0 Bloque de terminales 8-738-701-695-0 Abrazadera de cable y recubrimiento de goma 8-738-701-707-0 Cubierta Frontal blanco - no se muestra 8-738-700-865-0 Interruptor de flujo...
  • Página 33 4.5.3 Fixation sur le mur ....43 Mise en marche du AE 3.4/7.2/9.5 ..44 Point de puisage .
  • Página 34: Explication Des Symboles Et Instructions De Sécurité Importantes

    • DANGER indique un risque de blessure grave aux per- moins de 10 pieds de l'orifice d'entrée d'eau froide.t. sonnes. B Le AE 3.4/7.2/9.5 est conçu pour de l'eau froide pota- ble à usage domestique. Contacter Bosch Thermo- Informations importantes technology avant designer ou utiliser l'appareil pout Les informations importantes qui ne présen-...
  • Página 35: Informations Relatives Au Chauffe-Eau

    • Chauffe-eau électrique • 4 vis à bois No. 8 Nom du modèle et numéro d'identifi- cation Nom du modèle Numéro d'identification AE 3.4/7.2/9.5 US 3-1 Pro M W I H B US 7-1 Pro AE 3.4/7.2/9.5 M W I H B AE 3.4/7.2/9.5...
  • Página 36: Description Générale

    Informations relatives au chauffe-eau Description générale Entrée Sortie Fig. 10 Trou de fixation Tube d'échangeur thermique Protecteur thermique (à réenclenchement manuel) Résistances électriques Bornier Entrée arrière du câble Borne de masse Serre-câble Montage du filtre et du circuit hydraulique Entrée côté du câble Fluxostat Sélecteur d'alimentation Vis de fixation du capot...
  • Página 37: Schéma Électrique

    Informations relatives au chauffe-eau Schéma électrique DANGER : Risque de choc électrique ! B Toujours couper l'alimentation électrique de l'unité avant de retirer le capot ou d'ef- fectuer tout service d'entretien. Sélecteur d 'alimentation et fluxostat Alimentation électrique Neon Résistances électriques Protecteur thermique à...
  • Página 38: Fonction

    Informations relatives au chauffe-eau Fonction Mode de fonctionnement du chauffe-eau : • L'eau arrive par l'orifice d'entrée d'eau froide. Le chauffe-eau est conçu pour une alimenta- tion en eau froide uniquement. Ne pas ali- menter avec de l'eau pré chauffée. •...
  • Página 39: Règlementations

    Règlementations Règlementations Toutes lois règlementations relatives à l'installation et à l'utilisation des chauffe-eau électriques doivent être appliquées. Veuillez vous renseigner sur les lois en vigueur dans votre pays. • L'installation électrique doit être conforme aux Codes électriques nationaux en vigueur •...
  • Página 40: Installation

    Veuillez suivre ces instructions à la lettre. Dans le cas contraire, les risques sont les suivants: AVERTISSEMENT : • Dommages ou blessures . B Ne pas installer le AE 3.4/7.2/9.5 dans • Mauvaise installation/mauvais fonctionnement . une pièce qui présente un risque de gel. • Perte de garantie AVIS : 4.1.1...
  • Página 41: Raccordements D'eAu

    La qualité de l'eau peut avoir un impact sur la longévité AVIS : de l'appareil et peut ne pas être couverte par la garantie Lorsque le AE 3.4/7.2/9.5 ne se trouve pas à du fabricant proximité des disjoncteurs, un bloque dis- B Pour obtenir les données d'analyse de l'eau, veuillez...
  • Página 42 Installation Brancher l'unité à l'alimentation électrique B Régler le sélecteur d'alimentation (Fig. 5) sur le régla- ge souhaité. S'il est réglé sur LO (Bas), une seule B Dénuder l'isolation des câbles électriques sur environ résistance fonctionne et la puissance sera diminuée 3/8".
  • Página 43: Fixation De L'uNité Au Mur

    Installation Fixation de l'unité au mur 4.5.1 Choix de l'emplacement B Le montage doit être identique à celui indiqué Fig. 6 avec les raccords d'alimentation en eau en bas ou à B En cas d'installation dans un espace public, placer droite de l'unité.
  • Página 44: Mise En Marche Du Ae 3.4/7.2/9.5

    Mise en marche du AE 3.4/7.2/9.5 Mise en marche du AE 3.4/7.2/9.5 B Vérifier que l'unité fonctionne correctement lorsque AVERTISSEMENT : le robinet du point de puisage est fermé puis ouvert B Ne pas utiliser l'unité s'il y a eu un risque de nouveau ;...
  • Página 45: Diagnostic De Pannes

    Diagnostic de pannes Diagnostic de pannes AVERTISSEMENT : Toujours couper l'ali- mentation électrique de l'unité avant de re- tirer le capot. Si le problème persiste : Contactez la personne qui a initialement installé le chauffe-eau pour toute aide. Vous pouvez également contacter Bosch Thermotechnology Corporation au 866-330-2729 ou sur le site www.bosch-climate.us.
  • Página 46: Pour L'uTilisateur

    Vérifier qu'il n'y a pas de croisement de tuyau- terie en coupant la vanne d'isolement d'entrée d'air et en ouvrant des sorties d'eau chaude avec le AE 3.4/7.2/9.5. En cas d'écoulement permanent, l'eau froide s'écoule dans les conduites d'eau chaude et provoque une contre-pression du AE 3.4/7.2/9.5.
  • Página 47: Liste Des Composants Et Des Pièces Internes

    Liste des composants et des pièces internes Liste des composants et des pièces internes 6720646655-06.1V Fig. 18 Numéro Code Description du composant 8-738-700-866-0 Assemblage du protecteur thermique (à réenclenchement manuel) 8-738-700-869-0 Bornier 8-738-701-695-0 Serres câbles et gaine en caoutchouc 8-738-701-707-0 Capot avant (pas indiqué) 8-738-700-865-0 Fluxostat...
  • Página 48 For Service & Installation contact: BOSCH Thermotechnology Corp. 50 Wentworth Avenue, Londonderry NH 03053 Phone: 866-330-2729 Fax: 603-965-7581 www.bosch-climate.us...

Este manual también es adecuado para:

Ae 7.2Ae 9.5Us 3-1 pro mwihbUs 7-1 pro mwihbUs 9-1 pro mwihb

Tabla de contenido