Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Emotion
43
Modelo
Modelo
Modelo
Modelo
Modelo
TORO 21025, 21026, 21027
TORO 21025, 21026, 21027
TORO 21025, 21026, 21027
TORO 21025, 21026, 21027
TORO 21025, 21026, 21027
BC43D; BC43DA; BC43DA-E
BC43D; BC43DA; BC43DA-E
BC43D; BC43DA; BC43DA-E
BC43D; BC43DA; BC43DA-E
BC43D; BC43DA; BC43DA-E
Número de serie: 400 000+
Número de serie: 400 000+
Número de serie: 400 000+
Número de serie: 400 000+
Número de serie: 400 000+
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Emotion 43 21025

  • Página 1 Modelo Modelo Modelo Modelo Modelo TORO 21025, 21026, 21027 TORO 21025, 21026, 21027 TORO 21025, 21026, 21027 TORO 21025, 21026, 21027 TORO 21025, 21026, 21027 BC43D; BC43DA; BC43DA-E BC43D; BC43DA; BC43DA-E BC43D; BC43DA; BC43DA-E BC43D; BC43DA; BC43DA-E BC43D; BC43DA; BC43DA-E Número de serie: 400 000+...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Generalidades __________________________________________________________________________________________________ 3 Seguridad ______________________________________________________________________________________________________ 5 Montaje y puesta en marcha ______________________________________________________________________________________ 7 Funcionamiento _______________________________________________________________________________________________ 11 Montenimiento y limpieza _______________________________________________________________________________________ 15 Repuestos y localización de fallos ________________________________________________________________________________ 20 consejos para el cuidado del césped ______________________________________________________________________________ 22...
  • Página 3: Declaración De Conformidad Ce

    Régimen: 3000 r.p.m. Potencia: 2,7 kW El cortacésped TORO está previsto para su uso en jardines de viviendas o parcelas particulares. Como cortacésped para jardines de viviendas o parcelas particulares es considerada cumple las siguientes directivas CE: 98/37/CE, 89/336/CEE, 84/538/CEE, 2000/14/CE aquella máquina cuyo uso no supere las 50 horas anuales y que...
  • Página 4: Normas Sobre Restricciones Horarias Para El Corte Del Césped

    TORO 21025; BC43D TORO 21026; BC43DA Normas sobre restricciones horarias para el corte del TORO 21027; BC43DA-E césped sin propulsor de ruedas con propulsor AutoMatic Drive System La regulación legal del uso del cortacésped varía en las distintas zonas geográficas.
  • Página 5: Seguridad

    Cualquier otro uso Las cuchillas y los tornillos desgastados o defectuosos expulsión. es considerado con antirreglamentario. La empresa TORO no se siempre deben ser sustituidos por pares para obtener el responsabiliza de los daños que resulten de la inobservancia de 18.
  • Página 6: Seguridad Durante El Mantenimiento Y Almacenaje

    Seguridad durante el mantenimiento y almacenaje 2.7 Lista de símbolos 1. Procure que las tuercas, pernos y tornillos estén bien Acoplamiento desembragado apretados para garantizar la seguridad durante el funciona- miento del cortacésped. 2. Si hay gasolina en el depósito, no deje nunca el cortacésped Mantenimiento donde es posible que se inflamen los vapores de gasolina a Acoplamiento embragado...
  • Página 7: Montaje Y Puesta En Marcha

    Montaje y puesta en marcha 21026; BC43DA 21025; BC43D Familiarícese con su cortacésped 21027; BC43DA-E sin propulsor de ruedas Montaje del cortacésped con propulsor «AutoMatic Drive System» Ajuste del manillar Montaje del dispositivo recogedor de hierba Ajuste de la altura de corte Altura de corte adecuada para reciclar Llenado del aceite de motor Repostaje...
  • Página 8: Montaje Del Cortacésped

    Montaje del cortacésped 1. Corte las cintas de la caja de cartón y abra el caja (fig. 2). 2. Saque los distintos componentes y deposítelos en el suelo (fig. 2). 3. Compruebe que el contenido de la caja está completo. Contenido: (1) Cortacésped con parte inferior del manillar, (2) parte superior del manillar, (3) saco recogedor de hierba, (4) instrucciones de uso,...
  • Página 9: Ajuste Del Manillar

    Ajuste del manillar El manillar se puede fijar abajo en una posición y en las articula- ciones superiores en tres posiciones. Esto permite adaptar el manillar a las distintas estaturas de los usuarios (fig. 11). 1. Suelte la palancas de sujeción en ambos lados de la parte superior y gire el manillar a la posición deseada.
  • Página 10 3.7 Llenado del aceite de motor (fig. 15) Utilizar SAE 10 W-30 HD ó 10 W-40 HD cuando las temperaturas exteriores son superiores a 4 °C. Utilizar SAE 5 W-20 ó 5 W-30 HD cuando las temperaturas exteriores son inferiores a 4 °C. 1.
  • Página 11: Funcionamiento

    Funcionamiento Arranque y parada del motor y manejo del propulsor de ruedas (sólo en los cortacéspedes con propulsor de ruedas) Reciclaje Cortar con dispositivo recogedor de hierba Cortar sin dispositivo recogedor de hierba Arranque y parada del motor y manejo del propulsor de ruedas (sólo en los cortacéspedes con propulsor de ruedas) Arranque...
  • Página 12: Reciclaje

    Parada Suelte el estribo de seguridad. En los cortacéspedes con propulsor de ruedas, suelte el estribo del propulsor de ruedas y el estribo de seguridad. La cuchilla sigue girando brevemente por inercia. No introducir las manos debajo del cortacésped. Pare el cortacésped para los desplazamientos fuera del césped. Espere a que la cuchilla está...
  • Página 13: Cortar Con Dispositivo Recogedor De Hierba

    Si el motor se ha parado a causa de las condiciones en la carcasa del cortacésped y se queda bloqueado al intentar ponerlo otra vez en marcha, es imprescindible eliminar los restos de hierba que hay el túnel del cortacésped (fig. 23). Pare el motor y desenchufe el conector de la bujía para limpiar el cortacésped.
  • Página 14: Cortar Sin Dispositivo Recogedor De Hierba

    Cortar sin dispositivo recogedor de hierba No retire nunca el dispositivo recogedor de hierba cuando el motor esté en marcha. ¡Peligro de lesión ! El corte sin dispositivo recogedor de hierba es aconsejable cuando el césped está muy alto o no se desea la recogida del césped.
  • Página 15: Montenimiento Y Limpieza

    ¡Utilice el cortacésped solamente cuando la cuchilla esté en perfecto estado! Utilice solamente los repuestos originales o las piezas autoriza- das por TORO (números de pieza, véase fig. 31).
  • Página 16: Limpieza Del Cortacésped

    Limpieza del cortacésped Pare el motor, esperar a que la cuchilla esté com- pletamente parada y desenchufe el conector de la bujía para realizar los trabajos de limpieza en el cortacésped. ¡Peligro de lesión! (fig. 32). No limpie el motor con un chorro de agua. ¡Peligro de dañar el motor! Evacúe completamente el depósito de combustible antes de volcar el cortacésped.
  • Página 17: Cambio De Aceite En El Motor

    Cambio de aceite en el motor Pare el motor, esperar a que la cuchilla esté com- pletamente parada y desenchufe el conector de la bujía para realizar cualquier trabajo en el cor- tacésped. ¡Peligro de lesión! Primer cambio de aceite: después de 5 horas de servicio.
  • Página 18: Sustitución De La Bujía

    ¡Peligro de lesión! Utilice solamente el cargador original de TORO para cargar la batería. Emplee únicamente las baterías originales de TORO. 1. Abra el compartimento de la batería con un destornillador (véase página 18, fig.
  • Página 19: Ajuste Del Cable Bowden Para El Propulsor De Ruedas (Sólo En Cortacéspedes Con Propulsor De Ruedas)

    1-3 vueltas en sentido antihorario (-) (fig. 43). 3. Compruebe el ajuste. 4. Apriete la tuerca de sujeción (1) si el ajuste es correcto. Observe: Acuda a un taller autorizado de TORO si no es posible conseguir el ajuste correcto con estas medidas de ajuste.
  • Página 20: Repuestos Y Localización De Fallos

    Núm. de modelo: Número de serie: Las repuestos se pueden adquirir a través de cualquier servicio oficial de TORO, indicando el número de modelo y el número de serie. Dirección del servicio oficial Anote aquí su servicio oficial TORO más próximo:...
  • Página 21: Localización De Fallos

    2. La distancia entre electrodos el filtro de aire. dos a 0,75 mm. de la bujía es incorrecta. 8. Acuda al servicio oficial TORO. 9. La cuchilla está suelta. 3. Monte la bujía prescrita con una 3. La bujía es inadecuada.
  • Página 22: Consejos Para El Cuidado Del Césped

    Por esta razón, compruebe que el corte se realiza a tiempo para existen sistemas de riego que se instalan bajo tierra y que evitar que las valiosas hierbas que permiten en el crecimiento de también fabrica la empresa TORO. Estos sistemas de riego Invierno nuevos tallos sean oprimidas.
  • Página 24 Roth Motorgeräte GmbH & Co, Stuifenstraße 48, D-74385 Pleidelsheim Internet: www.roco.de 112-8587...