PeakTech 3355 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 3355:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
PeakTech
3355 / 3360
Bedienungsanleitung /
operation manual /
Mode d'emploi /
Istruzioni per l'uso /
Manual de instrucciones
Digital Multimeter /
Multimètre digital /
Multimetro digitale /
Multímetro digital

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PeakTech 3355

  • Página 1 ® PeakTech 3355 / 3360 Bedienungsanleitung / operation manual / Mode d’emploi / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones Digital Multimeter / Multimètre digital / Multimetro digitale / Multímetro digital...
  • Página 2: Advertencias De Seguridad

    1. Advertencias de seguridad Este aparato cumple las normas comunitarias 2004/108/CE (compatibilidad electromagnética) y 2006/95/CE (baja tensión) conforme se especifica en el anexo de la Directiva 2004/22/CE (marcado CE). Categoría de sobretensión III 1000V; categoría de sobretensión IV 600V; Grado de contaminación 2. CAT I: Nivel de señal, telecomunicación, aparatos eléctricos con escasas sobretensiones transitorias...
  • Página 3 Este aparato no debe utilizarse en circuitos de alta energía. Se ha diseñado para mediciones en instalaciones de la categoría de sobretensión III. No debe superarse la tensión de entrada máxima permitida de 1000V DC/AC. No deben superarse bajo ningún concepto los valores de entrada máximos permitidos (existe el riesgo de sufrir lesiones graves y/o provocar daños en el aparato) No deben excederse las tensiones de entrada máximas...
  • Página 4 Los trabajos de medición solo deben llevarse a cabo con la ropa seca y preferentemente con zapatos de goma o sobre una alfombrilla aislante. Las puntas de sonda de los cables de comprobación no deben tocarse. Es imprescindible tener en cuenta las advertencias que aparecen en el aparato.
  • Página 5: Valores De Entrada Máximos Permitidos

    1000 V / 0,5 A) Rango A 10 A AC/DC (protegida con fusible 1000 V / 10 A) Rango de frecuencia, 600 V AC/DCeff (P 3355) resistencia, capacidad, ciclo de 1.000 V AC/DCeff (P 3360) trabajo, prueba de continuidad, prueba de diodos y medición...
  • Página 6: Símbolos De Seguridad Y Advertencias Colocados En El Aparato

    ¡ATENCIÓN! Nota sobre la utilización de los cables de comprobación de seguridad que se suministran conforme a la norma IEC / EN 61010-031:2008: Las mediciones en el rango de la categoría de sobretensión CAT I o CAT II pueden llevarse a cabo con cables de comprobación sin capuchón protector con una punta de sonda metálica accesible de hasta 18 mm de longitud, mientras que en el caso de mediciones en el rango de la categoría de sobretensión CAT III o CAT IV solo...
  • Página 7: Datos Técnicos

    2. Datos técnicos 2.1. Datos generales Indicación: P 3355 Pantalla LCD de 26 mm y 3 ¾ posiciones conmutación polaridad automática e iluminación del fondo, valor máximo de indicación...
  • Página 8 P 3360 Pantalla LCD de 19 mm y 4 ¾ posiciones conmutación polaridad automática e iluminación del fondo, valor máximo de indicación 40000, gráfico de barras de 42 segmentos. Indicación sobre rango: Indicación de "OL" Estado de la pila: El símbolo de la pila se ilumina cuando la tensión es insuficiente (P 3360) Cadencia de medición: 2 veces/segundo, nominal...
  • Página 9 Función retención valor mínimo, máximo y pico (solo P 3360) Rango de temperatura de servicio: 5...40° C (41 ... 104° F) Rango temperatura almacenamiento: -20...+60° C (-4 ... +60.00℃) Rango de temperatura para precisión indicada: 18...28° C Humedad del aire máxima permitida: <...
  • Página 10: Datos Eléctricos

    ± 0.06% + 2 1 mV 10 mV 1000 100 mV ± 0.1% + 5 Protección contra sobrecarga: 1000V AC/DC Resistencia de entrada: (P 3355) 7,8 MΩ / (P 3360) 10 MΩ Tensión alterna Modelo Rango Resolución Precisión P 3355 400 mV 100 µV...
  • Página 11 Rango de frecuencia: (P 3355) 50 a 400Hz / (P 3360) 50 a 1000Hz Corriente continua Modelo Rango Resolución Precisión P 3355 400 µA 0.1 µA ± 1,0 % + 3 4000 µA µA 40 mA ± 1,5% + 3 µA...
  • Página 12 Tensión de entrada máx.: 400mA DC en el rango mA y 10A en el rango A Rango de frecuencia: (P 3355) 50 a 400Hz / (P 3360) 50 a 1000Hz Mediciones de resistencia Modelo Rango Resolución Precisión P 3355 100 mΩ...
  • Página 13 40 MHz 1 kHz 100 MHz 10 kHz no especificada Protección contra sobrecarga: 600 V DC/AC Sensibilidad: <0,5V RMS con ≤1MHz / >3V RMS con >1MHz (P 3355) Sensibilidad: <0,8V RMS con ≤100kHz / >5V RMS con >100kHz (P 3360) -140-...
  • Página 14: Modelo Rango Resolución Precisión 0,1...99,9 % 0,1% ± 1,2

    Ciclo de trabajo Modelo Rango Resolución Precisión P 3355 0,1...99,9 % 0,1% ± 1,2% + 2 Ancho de impulso: >100 µs,< 100 ms Frecuencia: 5Hz-150kHz Sensibilidad: <0,5V P 3360 0,1...99,9 % 0,01% +/- 1,2% + 2 +/-50 dgt. 0,01% 4-20mA% -25...125%...
  • Página 15 Prueba de continuidad Modelo Valor límite para Corriente de prueba señal acústica P 3355 <0,3 < 150 Ω P 3360 <0.35 mA < 35 Ω Protección contra sobrecarga: 600 V DC/AC Prueba de diodos Modelo Corriente de prueba Tensión con carga abierta P 3355 0.3 mA...
  • Página 16: Elementos De Mando Y Conexiones Al Aparato

    3. Elementos de mando y conexiones al aparato P 3355 Pantalla LCD Tecla de rango Tecla de frecuencia de ciclo de trabajo Tecla MODE Tecla de función de retención del valor medido Tecla de valor relativo Iluminación del fondo de la pantalla Selector de función...
  • Página 17: Símbolos En La Pantalla Lcd

    3.1. Símbolos en la pantalla LCD •))) Prueba de continuidad ->|- Prueba de diodos Estado de la pila nano (10 micro (10 µ mili (10 Corriente kilo (10 Capacidad (faradios) mega (10 Resistencia Ω Frecuencia Ciclo de trabajo Corriente o tensión alterna Corriente o tensión continua °...
  • Página 18: Conmutación De Selección De Rango Automática A Manual

    4. Notas sobre la puesta en funcionamiento del aparato ¡Atención! Las mediciones en circuitos con altas tensiones (AC y DC) deben llevarse a cabo con la máxima precaución y solo de conformidad con las disposiciones de seguridad relevantes. Una vez finalizada la medición, el aparato debe apagarse siempre.
  • Página 19: Desconexión Automática

    HOLD. (P 3360) 3. Para apagar la iluminación del fondo pulsar la tecla HOLD (P 3360) o de la iluminación del fondo (P 3355) durante como mínimo dos segundos. 4. Para desactivar la función de retención y volver al modo de medición normal, pulsar brevemente la tecla HOLD.
  • Página 20: Función Rel

    Para desactivar la función de desconexión automática (solo posible en el P 3360), debe mantenerse pulsada la tecla MODE y encenderse el aparato. En la pantalla aparece "APO d". Para volver a activar la desconexión automática, apague el aparato de medición y vuélvalo a encender.
  • Página 21: Mediciones De Tensión Alterna

    5.3. Mediciones de tensión continua ¡Atención! Antes de conectar y desconectar el circuito de medición deben retirarse de este los cables de comprobación. De lo contrario, corrientes o tensiones de irrupción elevadas podrían, en determinadas circunstancias, dañar e incluso inutilizar el aparato de medición.
  • Página 22 ¡Importante! Antes de conectar y desconectar el circuito de medición deben retirarse de este los cables de comprobación. De lo contrario, elevadas corrientes o tensiones de irrupción podrían, bajo determinadas circunstancias, dañar o incluso inutilizar el aparato de medición. Para medir tensiones alternas debe procederse de la forma que se describe a continuación: 1.
  • Página 23: Mediciones De Corriente Alterna

    después, según la indicación del valor medido, deberá conmutarse en su caso a un rango de medición mA. 4. Desconectar la tensión del circuito que se va a medir y "abrirlo" en el punto de medición que se desee. Conectar los cables de comprobación en serie (prestando atención a la correcta polaridad).
  • Página 24: Mediciones De Resistencia

    5. Conectar la tensión del circuito de medición y leer el valor medido en la pantalla LCD del aparato. 5.7. Mediciones de resistencia ¡Atención! Tras conmutar el multímetro a la función de medición de resistencia, los cables de comprobación colocados en el aparato no deben conectarse a través de una fuente de tensión.
  • Página 25: Función De Prueba De Continuidad

    4. Colocar los cables de comprobación en el componente que se desea medir. 5. Con una resistencia inferior a 150 Ohm (P 3355) o 35 Ohm (P 3360) se emite un zumbido (componente continuo) y la pantalla LCD muestra además el valor de resistencia exacto.
  • Página 26 ¡Atención! Antes de comprobar el diodo es imprescindible desconectar la tensión del componente o del circuito y desoldar el diodo del circuito. Para llevar a cabo la prueba de diodos debe procederse como se describe a continuación: 1. Girar el conmutador de selección de funciones hasta la posición 2.
  • Página 27: Mediciones De Frecuencia Y De Ciclo De Trabajo

    5.10. Mediciones de frecuencia y de ciclo de trabajo Para llevar a cabo la medición debe procederse como se describe a continuación: 1. Girar el selector de función hasta la posición "Hz". 2. Conectar el cable de comprobación rojo a la entrada V/Ohm/Hz y el negro a la entrada COM del aparato.
  • Página 28: Mediciones De Temperatura

    5.12. Mediciones de temperatura ¡Atención! Las mediciones de temperatura solo pueden llevarse a cabo en circuitos u objetos de medición sin tensión. Realizar la medición de temperatura como se describe a continuación: 1. Conectar los adaptadores para mediciones de temperatura en los conectores de entrada.
  • Página 29 La retirada de la parte posterior y el cambio del fusible solo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado. Para cambiar el fusible debe procederse de la forma siguiente: 1. Desconectar el multímetro y retirar todos los cables de comprobación de las entradas.
  • Página 30: Mantenimiento Del Aparato

    7. Mantenimiento del aparato Este multímetro es un instrumento de medición de precisión y por tanto debe tratarse con cuidado. Para conseguir una larga vida útil del instrumento se recomienda manipularlo con cuidado y adoptar las siguientes medidas y observar los siguientes puntos: Los trabajos de mantenimiento y de reparación en el aparato solo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado.
  • Página 31: Cambio De La Pila

    8. Notas sobre la búsqueda de fallos Si el aparato no funciona bien o no se puede poner en funcionamiento, antes de enviarlo al distribuidor autorizado competente deben llevarse a cabo las sencillas operaciones de comprobación que se indican a continuación y observarse estas advertencias: Asegúrese de que hay una pila colocada en el compartimento y que se encuentra correctamente conectada al cable de la pila o...
  • Página 32: Indicaciones Obligatorias Por Ley En Relación Al Reglamento Alemán Sobre Pilas

    2. Extraer la pila gastada de su compartimento y desconectarla del cable. 3. Conectar después una nueva pila al cable e introducir de nuevo la pila y el cable en el compartimento. 4. Volver a colocar la tapa del compartimento y fijarla con los tornillos a la carcasa.
  • Página 33 Se recomienda repetir el calibrado al cabo de un año. ® © PeakTech 01/2013/Ho/Pt. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 – DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 info@peaktech.de www.peaktech.de...

Este manual también es adecuado para:

3360

Tabla de contenido