Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2-584-727-31(2)
Mini Hi-Fi
Component
System
Manual de instrucciones
MHC-GNV111D
MHC-GNV99D
©2005 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MHC-GNV111D

  • Página 1 2-584-727-31(2) Mini Hi-Fi Component System Manual de instrucciones MHC-GNV111D MHC-GNV99D ©2005 Sony Corporation...
  • Página 2 Nombre del producto : En el interior del aparato se encuentra la etiqueta de precaución siguiente. Sistema de Mini-Componente de Alta Fidelidad Modelo : MHC-GNV111D/MHC-GNV99D POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual ......5 Búsqueda de un punto particular de Discos que pueden reproducirse .... 6 un disco ......... 36 — Exploración, Reproducción a Preparativos cámara lenta, Congelación de fotograma Conexión del sistema ......9 Utilización de la visualización en Colocación de los altavoces ....
  • Página 4 — SOUND FLASH opcionales........88 Creación de un ambiente de fiesta ..71 Escucha del audio de un componente (MHC-GNV111D solamente) conectado........90 Escucha del sonido en otra sala ... 72 Grabación de las señales de audio de (MHC-GNV111D solamente) un componente conectado ....
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    GNV111D para fines de ilustración, a menos DVD+R/DVD+RW en formato que se indique otra cosa. DVD VIDEO). El MHC-GNV111D se compone de: Funciones disponibles para los discos DVD-RW en el modo VR – Sintonizador/Reproductor de DVD /Platina (Grabación de vídeo).
  • Página 6: Discos Que Pueden Reproducirse

    Notas acerca de los discos Discos que pueden • El sistema podrá reproducir discos CD-ROM/ reproducirse CD-R/CD-RW grabados en los formatos siguientes: Usted podrá reproducir los discos siguientes en – Formato AUDIO CD este sistema. Otros discos no podrán reproducirse. –...
  • Página 7 Código de región de los discos Notas acerca de los discos DVD VIDEO que podrá CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/ reproducir con este sistema DVD+R/DVD+RW Su sistema tiene un código de región impreso en • En algunos casos, los discos CD-R/CD-RW/ la parte posterior de la unidad, y solamente DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW no podrá...
  • Página 8 • Con discos DATA CD que contengan Nota sobre el PBC (Control de archivos de vídeo DivX además de pistas de reproducción) (discos VIDEO audio MP3 o archivos de imágenes JPEG, el sistema solamente reproducirá los archivos de vídeo DivX. Este sistema está...
  • Página 9: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema Para conectar su sistema, realice los procedimientos 1 a 8, utilizando los cables y accesorios suministrados (página 105). Antena de cuadro de AM Antena de cable de FM Altavoz perimétrico Altavoz perimétrico (Izquierdo) Altavoz central (Derecho) Altavoz delantero (Derecho) Altavoz delantero (Izquierdo) Unidad...
  • Página 10 1 Conecte los altavoces delanteros. 3 Conecte el altavoz central. Conecte los cables de los altavoces Conecte el cable del altavoz central a los delanteros a los terminales FRONT terminales CENTER SPEAKER, como se SPEAKER, como se muestra a muestra a continuación. continuación.
  • Página 11: Cuando Utilice Un Televisor

    7 Conecte el cable de alimentación a una Cuando utilice un televisor toma de corriente de la pared. Conecte la alimentación del televisor y En el visualizador aparecerá la demostración. seleccione la entrada de vídeo para poder ver las Si pulsa ?/1, se conectará la alimentación del imágenes procedentes de este sistema.
  • Página 12: Inserción De Dos Pilas R6 (Tamaño Aa) En El Mando A Distancia

    Coloque las almohadillas para altavoces suministradas en la parte inferior de los altavoces para estabilizarlos e impedir que se deslicen. Operación de un televisor Sony Usted podrá utilizar los botones con impresión en naranja siguientes para operar un televisor Antes de transportar la unidad Sony.
  • Página 13: Colocación De Los Altavoces

    (Izquierdo) (Derecho) Oyente Oyente Notas Para MHC-GNV111D • No coloque los altavoces perimétricos sobre un Existen 2 formas diferentes de colocar los televisor. Esto podría causar la distorsión de los altavoces. Para crear y disfrutar de un ambiente colores de la pantalla del televisor.
  • Página 14: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj Ejecución de QUICK SETUP Pulse ?/1 para conectar la Usted podrá realizar los ajustes iniciales de alimentación del sistema. LANGUAGE SETUP, TV TYPE, y SPEAKER SETUP paso a paso en QUICK SETUP. Pulse TIMER MENU. Después de haber ejecutado QUICK SETUP, el La indicación de la hora parpadeará...
  • Página 15: Si Ha Cometido Un Error

    Pulse repetidamente M o m para Si ha cometido un error seleccionar un idioma, y después Pulse DISPLAY, y después repita los pasos pulse ENTER. 1 a 8. El ajuste se seleccionará, y en la Para abandonar QUICK SETUP visualización en pantalla aparecerá “SCREEN SETUP”.
  • Página 16: Discos-Reproducción

    Reproducción de un disco Discos-Reproducción — Reproducción normal Carga de un disco DATA DVD Utilice los botones de la unidad para la operación. Pulse Z OPEN/CLOSE. Antes de reproducir discos DVD VIDEO, VIDEO La bandeja de discos se deslizará hacia fuera. CD, archivo de imágenes JPEG o archivo de vídeo DivX, conecte la alimentación de su televisor y Cargue un disco, con la cara de la...
  • Página 17: Otras Operaciones

    Al reproducir un disco AUDIO CD: Otras operaciones Para Haga esto Tiempo de Número de Pulse x. Parar la reproducción bandeja de transcurrido reproducción disco Número de pista Realizar una pausa Pulse X. Para reanudar la en la reproducción reproducción, vuelva a pulsar X o H (o nN de la unidad).
  • Página 18: Reanudación De La Reproducción Desde El Punto En El Que Paró El Disco

    Reanudación de la Para reanudar la reproducción desde el punto reproducción del disco en el que paró el disco previamente reproducido (Reanudación multidisco) — Reproducción con reanudación DATA DVD Este sistema puede almacenar el punto en el que usted paró la reproducción del disco para un Este sistema memorizará...
  • Página 19: Reproducción En Orden Aleatorio

    Reproducción de una pista, un Reproducción en orden capítulo, o un archivo aleatorio introduciendo su número de pista, capítulo o archivo — Reproducción aleatoria (DVD VIDEO, VIDEO CD, AUDIO CD y archivos de video DivX solamente) Pulse el botón (los botones) numérico(s) para Usted podrá...
  • Página 20: Para Cancelar La Reproducción Aleatoria

    Para cancelar la reproducción Reproducción repetida aleatoria Pulse CLEAR o seleccione “OFF” en el paso 3. — Reproducción repetida Para desactivar el menú de control DATA DVD Pulse repetidamente DISPLAY hasta que el menú de control desaparezca de la visualización Usted podrá...
  • Página 21 Al reproducir un disco VIDEO CD o Notas • Usted también podrá cambiar el ajuste de AUDIO CD reproducción repetida pulsando repetidamente • OFF: no se reproducirá repetidamente. REPEAT. • ALL DISCS: se repetirán todas las pistas • Cuando el ajuste de reproducción repetida sea “ALL de todos los discos.
  • Página 22: Creación De Su Propio Programa

    Pulse Creación de su propio El cursor se moverá hasta la fila de pistas “T” (en este caso, “01”). programa 0 : 00 : 00 PROGRAM — Reproducción programada ALL CLEAR – – – – 1. TRACK – – 2. TRACK –...
  • Página 23: Reproducción De Discos Dvd Video Utilizando El Menú

    Para cambiar un paso del Reproducción de discos programa DVD VIDEO utilizando el Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de su propio programa”. menú Seleccione el número del paso del programa que desee cambiar utilizando . Después pulse Algunos discos DVD VIDEO poseen menú...
  • Página 24: Selección De "Original" O "Play List" De Un Disco Dvd-Rw

    Selección de “ORIGINAL” Reproducción de discos o “PLAY LIST” de un disco VIDEO CD con funciones DVD-RW PBC (Versión 2.0) — Reproducción PBC Usted podrá reproducir sus discos DVD-RW en modo VR de acuerdo con la secuencia Usted podrá utilizar los menús PBC (control de originalmente grabada o con la lista de reproducción) de la pantalla de su televisor para reproducción creada en el disco.
  • Página 25: Y Los Archivos De Imágenes

    Para cancelar la reproducción Acerca de las pistas de con funciones PBC audio MP3 y los archivos Cuando la reproducción esté parada, pulse . o > (o gire . > de la de imágenes JPEG unidad hacia la derecha o la izquierda), o los botones numéricos para seleccionar una pista.
  • Página 26: Orden De Reproducción De Las Pistas De Audio Mp3 O De Los Archivos De Imágenes Jpeg

    Pistas de audio MP3 o Orden de reproducción de las archivos de imágenes JPEG pistas de audio MP3 o de los que el sistema puede archivos de imágenes JPEG reproducir El orden de reproducción de las pistas de audio MP3 o de archivos de imágenes JPEG grabados •...
  • Página 27 Notas • Algunos discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW no podrán reproducirse en este • Dependiendo del software utilizado para crear el sistema dependiendo del formato de archivo. disco DATA CD, el orden de reproducción puede diferir del indicado en la ilustración de arriba. •...
  • Página 28: Reproducción De Discos Data Cd Con Pistas De Audio Mp3 Y Archivos De Imágenes Jpeg

    Para reproducir la pista de audio Reproducción de discos MP3 siguiente o anterior Pulse repetidamente . o > (o gire DATA CD con pistas de .> de la unidad hacia la derecha o la audio MP3 y archivos de izquierda) durante la reproducción. Nota imágenes JPEG Usted podrá...
  • Página 29: Reproducción De Una Pista De Audio Mp3

    Nota Reproducción de una pista de Usted podrá seleccionar el álbum siguiente pulsando audio MP3 repetidamente > (o girando .> de la unidad hacia la derecha) hasta llegar a la última pista del álbum actual, y después pulse repetidamente > (o Cargue el disco DATA CD con pistas de gire .>...
  • Página 30: Para Girar Una Imagen

    Para girar una imagen Cuando en la visualización en pantalla esté una imagen, usted podrá girar 90 grados una imagen. Pulse repetidamente M o m durante la contemplación de una imagen. Cada vez que pulse M, la imagen girará 90 grados hacia la izquierda.
  • Página 31: Reproducción De Pistas De Audio Mp3 Y De Archivos De Imágenes Jpeg Como Presentación De Diapositivas Con Sonido

    Pulse repetidamente M o m para Reproducción de pistas de seleccionar “AUTO”, y después pulse ENTER. audio MP3 y de archivos Pulse MENU. de imágenes JPEG como En la visualización en pantalla aparecerá la lista de álbumes. presentación de Pulse repetidamente M o m para diapositivas con sonido seleccionar el álbum deseado y, después pulse H (o nN de la...
  • Página 32: Especificación De La Velocidad De La Presentación De Diapositivas

    Pulse repetidamente M o m para • Si no hay archivos de imágenes JPEG en el disco DATA CD y el ajuste de “MODE (JPEG, MP3)” sea seleccionar el ajuste deseado. “IMAGE(JPEG)” en la visualización en pantalla El ajuste predeterminado está subrayado. aparecerá...
  • Página 33: Disfrute Archivos De Vídeos Divx

    Pulse repetidamente M or m para Disfrute archivos de seleccionar (EFFECT), y después pulse ENTER. ® vídeos DivX En la visualización en pantalla aparecerán las opciones para “EFFECT”. DATA DVD DATA CD JPEG (Excepto los modelos para 1 0 / 2 3 / 2 0 0 4 Latinoamérica) MODE 1 MODE 1...
  • Página 34: Archivos De Vídeo Divx Que El Sistema Puede Reproducir

    Archivos de vídeo DivX que el Reproducción de un álbum de sistema puede reproducir archivos de vídeo DivX Este sistema podrá reproducir discos con Cargue el disco DATA CD o DATA DVD extensión “.AVI” o “.DIVX” que contengan con archivos de vídeo DivX en la datos de formato DivX.
  • Página 35: Reproducción De Un Archivo De Vídeo Divx

    Nota Reproducción de un archivo Usted podrá seleccionar el álbum siguiente pulsando de vídeo DivX repetidamente > (o girando .> de la unidad hacia la derecha) hasta llegar a la última pista del Cargue el disco DATA CD o DATA DVD álbum actual, y después pulse repetidamente >...
  • Página 36: Búsqueda De Un Punto Particular De Un Disco

    Sentido de avance Búsqueda de un punto ×2B t 1M t 2M t 3M particular de un disco DVD VIDEO y AUDIO CD solamente — Exploración, Reproducción a cámara DVD VIDEO, DVD-RW en el modo VR, archivo lenta, Congelación de fotograma í...
  • Página 37: Reproducción De Un Fotograma Cada Vez

    Contemplación de fotograma Utilización de la tras fotograma visualización en pantalla — Reproducción a cámara lenta para buscar un título/ (DVD VIDEO, DVD-RW en el modo VR, capítulo/escena/pista/ archivos de vídeo DivX y VIDEO CD solamente) índice/álbum/archivo Pulse repetidamente SLOW o SLOW gire SLOW...
  • Página 38: Para Desactivar El Menú De Control

    Pulse ENTER. x Al reproducir un disco VIDEO CD con funciones PBC “** (**)” cambiará a “- - (**)”. SCENE 1 2 ( 2 7 ) x Al reproducir un disco AUDIO CD ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 TRACK x Al reproducir un disco DATA CD (Pista de audio MP3)
  • Página 39: Búsqueda Por Escena

    Para buscar un punto particular Búsqueda por escena utilizando el código de tiempo — Navegación por imágenes — Búsqueda por tiempo Usted podrá ver la primera escena de cada pista Por ejemplo, búsqueda por tiempo de (VIDEO CD y Super VCD), cada capítulo reproducción transcurrido del título actual de un (DVD VIDEO) o cada título (DVD VIDEO) y disco DVD VIDEO.
  • Página 40: Para Cancelar La Búsqueda

    Para cancelar la búsqueda Pulse O RETURN o DISPLAY. Notas • Dependiendo del disco, es posible que no pueda seleccionar algunos elementos. • “VIEWER” aparecerá en la visualización durante la navegación por imágenes. Observación Si hay más de 9 capítulos, títulos, o pistas, en la parte inferior derecha de la pantalla se visualizará...
  • Página 41: Discos - Diversas Funciones

    Al reproducir un disco DVD-RW en el modo VR Discos – Diversas funciones Se visualizará el número de pistas de audio grabadas en el disco. Cambio del sonido/ Ejemplo: subtítulos/idioma • 1: MAIN: Sonido principal de la pista de audio 1. •...
  • Página 42: Visualización De La Información De Audio Del Disco

    x Al reproducir un archivos de vídeo DivX Visualización de la VIDEO información de audio del disco Ejemplo: Pista de audio MP3 (DVD VIDEO y archivos de vídeo DivX solamente) 1 : MP3 128k Cuando pulse repetidamente AUDIO durante la Velocidad en bits reproducción, el formato de la señal de audio del disco aparecerá...
  • Página 43 Cuando seleccione “CUSTOM SETUP” Cambio del idioma de CUSTOM SETUP visualización en pantalla, el AUTO PAUSE MODE: TRACK SELECTION: idioma del menú del disco MULTI-DISC RESUME: DVD, y el modo de selección AUDIO DRC: Registration Code t DivX: automática de pistas —...
  • Página 44 x TRACK SELECTION (DVD VIDEO solamente) x AUDIO DRC (Compresión de gama dinámica) El sonido de la pista que contenga el número (DVD VIDEO y DVD-RW en el modo VR máximo de canales tendrá prioridad cuando solamente) usted reproduzca un disco DVD VIDEO en el La gama dinámica (DYNAMIC) de la pista de que estén múltiples formatos de audio (formato sonido se estrechará.
  • Página 45: Ajuste Del Ángulo/Imagen

    Pulse repetidamente M o m para Ajuste del ángulo/imagen seleccionar “CUSTOM”, y después pulse ENTER. En la visualización en pantalla aparecerá Cambio del ángulo “LANGUAGE SETUP”. Pulse repetidamente M o m para seleccionar “SCREEN SETUP”, y Usted podrá cambiar el ángulo de visión durante después pulse ENTER.
  • Página 46: Screen Saver

    • 16:9 x SCREEN SAVER Active y desactive el protector de pantalla. Si activa el protector de pantalla, la imagen del mismo aparecerá cuando la reproducción se haya parado o dejado en pausa durante 15 minutos, o cuando reproduzca un disco AUDIO CD, pistas de audio MP3 o archivos de imágenes JPEG (excepto durante la presentación de •...
  • Página 47: Ajuste Del Retardo Entre Las Imágenes Y El Sonido

    x BLACK LEVEL (COMPONENT OUT) Ajuste del retardo entre (Modelos para Latinoamérica solamente) Seleccione el nivel del negro (nivel de las imágenes y el sonido configuractión) para la salida de las señales de video a travél de las tomas COMPONENT —...
  • Página 48: Restricción De La Reproducción De Discos

    Pulse repetidamente M o m para Restricción de la seleccionar (PARENTAL CONTROL), y después pulse ENTER. reproducción de discos En la visualización en pantalla aparecerán las opciones para “PARENTAL — CUSTOM PARENTAL CONTROL/ CONTROL”. PARENTAL CONTROL 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5...
  • Página 49: Limitación De La Reproducción Para Niños

    Introduzca o reintroduzca su Reproducción de un disco contraseña de 4 dígitos utilizando los para el que se haya botones numéricos, y después pulse ENTER. establecido censura paterna En la visualización en pantalla aparecerá personalizada “Custom parental control is set.” (La Inserte el disco para el que se haya censura paterna personalizada está...
  • Página 50 Pulse repetidamente M o m para Introduzca o reintroduzca su seleccionar (PARENTAL contraseña de 4 dígitos utilizando los CONTROL), y después pulse ENTER. botones numéricos, y después pulse ENTER. En la visualización en pantalla aparecerán En la visualización en pantalla aparecerá la las opciones para “PARENTAL indicación para establecer el nivel de CONTROL”.
  • Página 51: Para Desactivar La Función De Censura Paterna

    Pulse repetidamente M o m para Para confirmar su contraseña, seleccionar “LEVEL”, y después pulse reintrodúzcala utilizando los botones ENTER. numéricos, y después pulse ENTER. En la visualización en pantalla aparecerán las opciones para “LEVEL”. Reproducción de un disco para el que se haya establecido censura paterna PARENTAL CONTROL LEVEL:...
  • Página 52: Código De Área

    Código de área Ajustes de los altavoces Estándar Número de código — SPEAKER SETUP Alemania 2109 Argentina 2044 Para obtener el sonido perimétrico mejor posible, Australia 2047 ajuste el tamaño de los altavoces que haya Austria 2046 conectado, y la distancia de los mismos hasta su posición de escucha.
  • Página 53: Para Volver Al Ajuste Predeterminado Después De Haber Cambiado Un Ajuste

    Pulse repetidamente M o m para Los ajustes predeterminados están subrayados. seleccionar “SIZE” o “DISTANCE”, y FRONT después pulse ENTER. CENTER YES: Normalmente, seleccione este. Pulse repetidamente M o m para NONE: Seleccione este cuando no seleccionar el elemento de haya conectado altavoz central.
  • Página 54: Ajuste Del Volumen Y El Nivel De Los Altavoces

    x DISTANCE Notas • Cuando ajuste la distancia de los altavoces, el sonido A continuación se indica el ajuste puede cortarse durante un momento. predeterminado de distancia de los altavoces en • Si cada uno de los altavoces delanteros o relación con la posición de escucha.
  • Página 55 Pulse repetidamente M o m para Los ajustes predeterminados están subrayados. seleccionar “ON”, y después pulse Ajuste esto entre -6 dB y 0 dB ENTER. en incrementos de 1 dB. 0.0 dB Usted oirá el tono de prueba procedente de Ajuste esto entre -6 dB y 0 dB cada altavoz en secuencia, excepto para el en incrementos de 1 dB.
  • Página 56: Utilización De La Función Theater

    THEATRE SYNC le permitirá conectar la THEATER SYNC. alimentación de su televisor Sony y este sistema, Si esta función no trabaja, cambie el tiempo de cambiar la función del sistema a “DVD”, y después transmisión.
  • Página 57: Cambio Del Formato De La Señal De Vídeo Procedente De Las Tomas Componet Video Out

    Acerca de los tipos de software Cambio del formato de la DVD VIDEO y del método de conversión señal de vídeo procedente El software de DVD VIDEO puede dividirse en de las tomas COMPONET 2 tipos: • Software basado en películas VIDEO OUT El software basado en películas se deriva de películas y visualiza imágenes de 24...
  • Página 58: Lista De Elementos Que Podrán Visualizar Y Seleccionarse Por Tipo De Disco

    Lista de elementos que podrán visualizar y seleccionarse por tipo de disco Cuando pulse DISPLAY, en el menú de control se visualizarán los elementos siguientes. Elementos del menú de control Función TITLE (DVD VIDEO y DVD-RW en el modo Selección del título (DVD VIDEO/DVD-RW en el VR solamente) modo VR) para reproducción.
  • Página 59 Elementos del menú de control Función KARAOKE PON* Disfrute de karaoke con un disco grabado en estéreo reduciendo el sonido de la parte vocal. PROGRAM (AUDIO CD y VIDEO CD Selecciona la pista a reproducirse en el orden solamente) deseado. SHUFFLE (AUDIO CD y VIDEO CD Reproduce la pista en orden aleatorio.
  • Página 60: Liste De Elementos Del Menú De Configuraciónt

    CUSTOM SETUP (página 43) Liste de elementos del PAUSE MODE AUTO menú de configuraciónt FRAME TRACK SELECTION AUTO Usted podrá ajustar los elementos siguientes en MULTI-DISC los menús indicados a continuación. RESUME Los ajustes predeterminados están subrayados. AUDIO DRC LANGUAGE SETUP (página 43) STANDARD Seleccione el idioma deseado de la lista de idiomas visualizada.
  • Página 61: Sintonizador

    Si no aparece “TUNED” y la búsqueda no se detiene Sintonizador Ajuste la frecuencia de la emisora de radio deseada como se describe en el paso 2 de Presintonización de “Presintonización con sintonización manual”. emisoras de radio Pulse MENU. En el visualizador parpadeará “Memory?”. Usted podrá...
  • Página 62: Presintonización Con Sintonización Manual

    Otras operaciones Presintonización con Para Haga esto sintonización manual Sintonizar una Realice el procedimiento descrito emisora de señal en “Presintonización con Usted podrá sintonizar y almacenar la frecuencia débil sintonización manual” (página 62). de sus emisoras favoritas. Parar la búsqueda Pulse x.
  • Página 63: Escucha De La Radio

    Escucha de una emisora de Escucha de la radio radio no presintonizada Usted podrá escuchar una emisora de radio — Sintonización manual seleccionando un una emisora presintonizada, o sintonizándola manualmente. Pulse repetidamente FUNCTION +/– para seleccionar “TUNER FM” o “TUNER AM” (o pulse repetidamente Escucha de una emisora de TUNER/BAND de la unidad para radio presintonizada...
  • Página 64: Cintas - Reproducción

    Reproducción de una cinta Cintas – Reproducción Usted podrá utilizar una cinta TYPE I (normal). Carga de una cinta Cargue una cinta. Pulse repetidamente (Z A) o (B Z) Pulse repetidamente FUNCTION+/– (o de la unidad de acuerdo con su sentido TAPE A/B de la unidad) para para abrir la platina seleccionada.
  • Página 65: Cintas - Grabación

    Otras operaciones Para Haga esto Cintas – Grabación Pulse x. Parar la Grabación de sus pistas reproducción Realizar una Pulse X. Para reanudar la favoritas de un disco en reproducción, vuelva a pulsar X. pausa en la reproducción una cinta Avanzar Pulse m o M (o gire m M rápidamente o...
  • Página 66: Para Parar La Grabación

    Para parar la grabación Grabación en una cinta Pulse x. manualmente Notas • Usted no podrá escuchar otras fuentes durante la — Grabación manual grabación. • Cuando pulse CD SYNC, el campo acústico Usted podrá grabar en una cinta únicamente las cambiará...
  • Página 67: Ajuste Del Sonido

    Notas • Cuando pulse REC PAUSE/START, el campo Ajuste del sonido acústico cambiará a LINK si el campo acústico actual es SBS MULTI, A.F.D. AUTO, PRO LOGIC, PLII Ajuste del sonido MOVIE, PLII MUSIC, o V.M.DIM. • Cuando pulse REC PAUSE/START, el campo acústico cambiará...
  • Página 68: Selección De Un Efecto Preajustado

    Selección de un efecto Ajuste del ecualizador preajustado gráfico y almacenamiento del ajuste del ecualizador Utilice los botones de la unidad para la operación. de usuario Gire OPERATION DIAL hacia la derecha o la izquierda para seleccionar el efecto Usted podrá ajustar el sonido aumentando o preajustado deseado.
  • Página 69: Para Cancelar El Almacenamiento

    Para cancelar el Selección de un campo almacenamiento acústico Gire OPERATION DIAL hacia la derecha o la izquierda en el paso 5 para seleccionar “EXIT?”, y después pulse ENTER. Usted podrá sacar partido del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los campos Para invocar un ajuste de acústicos preajustados en el sistema.
  • Página 70 Sound, sonido digital de cine). La fuente grabada en 2 canales se decodificará en 5.1 canales. • LINK: MHC-GNV111D solamente Reproduce los canales de sonido perimétrico y el canal del sonido central a través de la salida de los canales de sonido delanteros con diferentes niveles de salida.
  • Página 71: Efecto De Sonido De Flash

    (1 ~ 20). Pulse uno de los botones X-ROUND para Observaciones seleccionar el modo X-ROUND deseado. • MHC-GNV111D solamente En el visualizador aparecerán el nombre del Usted podrá activar simultáneamente los efectos modo X-ROUND seleccionado y X-ROUND. X-ROUND y SOUND FLASH.
  • Página 72: Escucha Del Sonido En Otra Sala

    AUTO WAVE En movimiento circular otra sala MANUAL WAVE AUTO FADER De los altavoces delanteros a los (MHC-GNV111D solamente) MANUAL perimétricos, o viceversa FADER Usted podrá seleccionar los altavoces que desee AUTO BAL De los altavoces izquierdos a los activar.
  • Página 73: Canto A Coro: Karaoke

    Comience a cantar junto con la música Canto a coro: Karaoke y ajuste el volumen del micrófono girando MIC LEVEL de la unidad. Para ajustar el eco del micrófono DATA DVD Gire ECHO LEVEL de la unidad para ajustar el efecto de eco.
  • Página 74: Ajuste De La Tonalidad De La Música

    Notas Pulse repetidamente M o m para seleccionar el tono deseado. • La voz del cantante puede no reducirse cuando – solamente estén tocándose pocos instrumentos. El tono cambiará. – se esté reproduciendo un dúo. Notas – la fuente tenga ecos o coros fuertes. •...
  • Página 75: Salida De Los Altavoces En El Formato Dolby Digital Karaoke

    Pulse repetidamente M o m para Formato Dolby Digital seleccionar (VOCAL), y Karaoke después pulse ENTER. En la visualización en pantalla aparecerán las opciones para “VOCAL”. Formato Dolby Digital, que reproduce sonido Pulse repetidamente M o m para seleccionar “ON”, y después pulse perimétrico utilizando 5 canales, puede contener ENTER.
  • Página 76 x Al reproducir un disco DVD VIDEO Usted podrá comprobar la información de audio utilizando el botón AUDIO (página 42). Cuando 1+2 (Parte vocal de guía 1+2) reproduzca un disco de formato Dolby Digital Karaoke, “9” aparecerá en el formato de audio 1 (Parte vocal de guía 1) actual (página 42).
  • Página 77: Activación De La Melodía De Guía

    Activación de la Melodía de Mezcla y grabación de guía sonidos Usted podrá “mezclar” sonidos de cualquier Usted podrá activar la melodía de guía cuando función y cantar o hablar ante un micrófono. cante con un disco DVD VIDEO de formato Usted podrá...
  • Página 78 Nota Durante la función DVD, el modo de karaoke se activará automáticamente cuando conecte un micrófono opcional a la toma MIC 1 o MIC 2. Observaciones • Para grabar desde la cara posterior: Después de paso 3, pulse repetidamente TAPE A/B para seleccionar “TAPE B”.
  • Página 79: Temporizador

    Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador de reproducción — Temporizador de desconexión Usted podrá despertarse con música a la hora Usted podrá ajustar el sistema para que se programada. Cerciórese de que el reloj esté desconecte su alimentación tras un período de puesto en hora (consulte “Puesta en hora del tiempo determinado, de forma que pueda...
  • Página 80: Otras Operaciones

    Programe la hora de parada de la Notas reproducción siguiendo el mismo • Usted no podrá seleccionar el temporizador de reproducción y la grabación con el temporizador al procedimiento que en el paso 5. mismo tiempo. Pulse repetidamente (o gire •...
  • Página 81: Grabación De Programas De Radio Con El Temporizador

    Cargue una cinta grabable en la Grabación de programas de Platina B. Asegúrese de que la cinta esté ajustada a la radio con el temporizador cara frontal. Pulse repetidamente DIRECTION de la Usted podrá grabar una emisora de radio unidad para seleccionar “g” a fin de presintonizada a partir de una hora programada.
  • Página 82: Visualizador

    Notas • Usted no podrá seleccionar el temporizador de Visualizador reproducción y la grabación con el temporizador al mismo tiempo. Para desactivar el • Si utiliza la grabación con el temporizador y el temporizador de desconexión, éste último tendrá visualizador prioridad.
  • Página 83: Cambio De La Visualización Del Analizador De Espectro

    DIMMER 2 DIMMER OFF SPECTRUM OFF SPECTRUM 3 SPECTRUM 4 Pulse ENTER. Pulse ENTER. MHC-GNV111D solamente Cuando haya seleccionado el modo X-ROUND Pulse repetidamente AMP MENU para seleccionar “X-POSITION”. En el visualizador aparecerá el último ajuste de espectro seleccionado. Gire OPERATION DIAL hacia la derecha o la izquierda para seleccionar el ajuste deseado.
  • Página 84: Cambio Del Iluminador De Alimentación

    Cambio del iluminador de Para ver la información sobre alimentación el disco en el visualizador del panel frontal Pulse repetidamente ILLUMINATION de la unidad para seleccionar el iluminador de Usted podrá comprobar el tiempo de reproducción alimentación deseado cuando se conecte transcurrido y el tiempo restante de la pista actual la alimentación del sistema.
  • Página 85: Comprobación Del Tiempo De Reproducción Total Y De Los Títulos

    x Al reproducir un disco VIDEO CD/Super Cuando usted pulse TIME/TEXT durante la visualización del título del disco, se visualizarán VCD con funciones PBC durante 2 segundos el número del capítulo actual y Tiempo de reproducción transcurrido de la el número del título actual antes de que la 2)7) escena actual t Título del disco visualización vuelva al tiempo de reproducción...
  • Página 86: Para Ver De La Información Sobre El Disco En La Visualización En Pantalla

    x Al reproducir un disco AUDIO CD o Para ver de la información VIDEO CD sin funciones PBC • T **:** sobre el disco en la Tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual visualización en pantalla • T –**:** Tiempo restante de la pista actual Usted podrá...
  • Página 87: Comprobación De La Información Sobre La Fecha De Archivos De Imágenes Jpeg

    Comprobación de la información sobre la fecha de archivos de imágenes JPEG (Archivos de imágenes JPEG solamente) Usted podrá comprobar la información sobre la fecha durante la reproducción cuando los archivos de imágenes JPEG tengan grabada la etiqueta Exif*. Pulse repetidamente DISPLAY durante la reproducción hasta que en la visualización en pantalla aparezca el...
  • Página 88: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de componentes opcionales Para mejorar su sistema, podrá conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada componente. Televisor o sintonizador vía Televisor Televisor o proyector satélite A las tomas de entrada Desde las tomas de salida de audio A la toma de de vídeo de de un televisor o un sintonizador de...
  • Página 89 Con D Toma VIDEO OUT respecto a los detalles, consulte a su proveedor Sony Utilice el cable de vídeo (suministrado) para más cercano.
  • Página 90: Escucha Del Audio De Un Componente Conectado

    Escucha del audio de un Grabación de las señales componente conectado de audio de un componente conectado Escucha de un televisor o un Conecte los cables de audio. sintonizador de recepción vía satélite conectado Consulte “Conexión de componentes opcionales” de la página 88. Utilice los botones de la unidad para la Inicie manualmente la grabación.
  • Página 91: Grabación De Señales De Audio En Un Componente Conectado

    Grabación de señales de Conexión de antenas audio en un componente exteriores conectado Para mejorar la recepción, conecte antenas exteriores. Grabación de señales de audio Antena de FM en un componente conectado Conecte una antena exterior de FM opcional. También podrá utilizar en su lugar la antena de Conecte los cables de audio.
  • Página 92: Solución De Problemas

    Si el problema persiste después de haber hecho “Para despertarse con música” (página 79) y todo lo de arriba, consulte a su proveedor Sony “Grabación de programas de radio con el más cercano.
  • Página 93 • La fuente que está reproduciéndose es monoaural. alimentación. • Desactive el modo X-ROUND (página 72) El temporizador no funciona. (MHC-GNV111D solamente). • Compruebe la programación del temporizador y El sonido solamente sale a través del altavoz ponga la hora correcta (páginas 79 y 81).
  • Página 94: Reproductor De Discos

    La bandeja de discos no se abre y en el concuerda con el del sistema. visualizador aparece “LOCKED”. • Cancele la función de censura paterna • Consulte a su proveedor de Sony más cercano o al personalizada (página 49). centro de servicio local autorizado por Sony. El sonido salta.
  • Página 95 No es posible ejecutar alguna función, como No es posible reproducir un archivo de vídeo parada, búsqueda con bloqueo, reproducción DivX. a cámara lenta, reproducción repetida, o • La grabación no fue realizada de acuerdo con ISO reproducción programada. 9660 Level 1, Level 2, o Joliet en el formato de •...
  • Página 96 Imagen Los caracteres del título del disco, del título del álbum, del título de la pista, de CD-TEXT, y No aparece ninguna imagen. de DVD-TEXT no aparecen correctamente. • Pulse repetidamente FUNCTION +/– para • Utilice un disco compatible con ISO 9660 Level 1, seleccionar “DVD”...
  • Página 97: Platina De Casete

    Sintonizador La relación de aspecto de la pantalla del televisor no puede cambiarse aunque se ha Hay zumbido o ruido considerable. (En el ajustado “TV TYPE” de “SCREEN SETUP” del visualizador parpadeará “TUNED” o menú de configuración al reproducir “STEREO”.) imágenes panorámicas.
  • Página 98: Pulse Repetidamente M O M Para Seleccionar

    Si el sistema sigue sin funcionar La cinta no se graba. debidamente después de haber • No hay cinta cargada. Cargue una cinta. tomado las medidas indicadas, o • La lengüeta de la cinta ha sido retirada. Cubra el orificio de la lengüeta rota con cinta adhesiva si se producen otros problemas (página 102).
  • Página 99: Función De Autodiagnóstico

    MPEG 1 Audio Layer 3. • Póngase en contacto con su • El archivo de imágenes JPEG no está de acuerdo proveedor Sony o con un centro con el formato DCF. local de servicio autorizado por • El archivo de vídeo DivX no está de acuerdo con Sony, e indique el número de...
  • Página 100 Tape No Tab No es posible grabar en la cinta porque la lengüeta de la misma ha sido retirada. No Tape No hay cinta en la platina de casete. Temporizador OFF TIME NG! La hora de activación y desactivación del temporizador o de la grabación con el temporizador es la misma.
  • Página 101: Información Adicional

    • Antes de mover la unidad, cerciórese de haberle extraído todos los discos. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema, consulte a su proveedor Sony más cercano. continúa...
  • Página 102 Notas sobre los discos Para conservar permanentemente una cinta • Antes de reproducir un disco, frótelo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro al exterior. Para evitar volver a grabar accidentalmente una cinta grabada, rompa la lengüeta de la cinta de la cara A o B, •...
  • Página 103: Especificaciones

    AUDIO L/R: Tensión 250 mV, impedancia Sección del amplificador 47 kiloohms TV/SAT AUDIO IN L/R: Tensión 250 mV/450 mV, MHC-GNV111D (tomas fono) impedancia 47 kiloohms MIC 1/2: sensibilidad 1 mV, Los siguientes datos se obtuvieron a ca 120, 127, 220, (toma telefónica)
  • Página 104: Sección Del Sintonizador

    Sistema de grabación 4 pistas, 2 canales estéreo tipo reflector de graves Respuesta en frecuencia 50 -13.000 Hz (±3 dB), Unidades altavoces utilizando cinta Sony Altavoz de graves 20 cm, tipo cono TYPE I (normal) Altavoz de agudos 2,5 cm, tipo bocina Fluctuación y trémolo...
  • Página 105 Otros modelos: ca 120 V, 220 V, o 230 - 240 V, 50/60 Hz Ajustable con el selector de tensión Consumo MHC-GNV111D 380 W MHC-GNV99D 285 W Dimensiones (an./al./prf.) (Aprox.) HCD-GNV111D 280 × 371 × 398,5 mm HCD-GNV99D 280 ×...
  • Página 106: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas El deletreo de los idiomas está de acuerdo con la norma ISO 639:1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514...
  • Página 107: Glosario

    Control de reproducción (PBC) Glosario Señales codificadas en los discos VIDEO CD (Version 2.0) para controlar la reproducción. Al Album utilizar las pantallas de menú grabadas en los VIDEO CD con funciones PBC, puede disfrutar Sección de una pieza de música imágenes de un reproduciendo sencillos programas interactivos, DATA CD de datos que contiene pistas de audio programas con funciones de búsqueda y mucho...
  • Página 108: Dolby Pro Logic

    Dolby Pro Logic II DVD-RW Dolby Pro Logic II crea cinco canales de Un DVD-RW es un disco rescribible que tiene el anchura de banda completa a partir de fuentes de mismo tamaño que un disco DVD VIDEO. El dos canales. Esto se realiza utilizando un disco DVD-RW posee dos modos diferentes: avanzado decodificador de matriz de gran Moldo VR y modo Video.
  • Página 109 Escena Índice (AUDIO CD)/Índice de vídeo (VIDEO CD) En un disco VIDEO CD con funciones PBC (control de reproducción), las pantallas de menú, Número que divide una pista en secciones para imágenes móviles e imágenes fijas se dividen en localizar fácilmente el punto deseado en un secciones denominadas “escenas”.
  • Página 110: Reproducción De Menú

    Reproducción de menú VIDEO CD Reproducción que utiliza las pantallas de menú Disco compacto que contiene imágenes grabadas en los discos VIDEO CD con móviles. Los datos de imagen utilizan el formato funciones PBC. Usted podrá disfrutar de MPEG 1, uno de los estándares a nivel mundial software interactivo sencillo utilizando la de tecnología de compresión digital.
  • Página 111: Lista De Ubicaciones De Los Botones Y Páginas De Referencia

    73, 82, 96) Receptor de rayos infrarrojos ra B Z (Expulsión B) w; (64, 65) E – L * MHC-GNV111D solamente S – Z ECHO LEVEL wf (73) SOUND FIELD rh (69, 72, 91) ENTER wa (14, 15, 19, 20-24, 29,...
  • Página 112: Panel Superior

    Panel superior Panel frontal...
  • Página 113: Mando A Distancia

    23, 24, 39, 44, 48-51, 56) TUNING – wa (61, 63) consulte “Operación de un CLEAR wj (20, 21, 22, 30, 39, ql (12) televisor Sony” de la página 12. TV CH + qg (12) DISC SKIP 3 (17, 20, 23) ws (12) TV CH –...
  • Página 116 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Mhc-gnv99d

Tabla de contenido