Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Bedienungsanleitung
GB
Instructions Booklet
FR
Mode d'emploi
IT
Libretto Istruzioni
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de Instruções
GR
Εγχειρίδιο οδηγιών
KD6590.0GE
KD9590.0GE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KÜPPERBUSCH KD6590.0GE

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instructions Booklet Mode d’emploi Libretto Istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Εγχειρίδιο οδηγιών KD6590.0GE KD9590.0GE...
  • Página 2 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ............................. 5 CHARAKTERISTIKEN ................................6 MONTAGE ..................................... 8 BEDIENUNG..................................11 WARTUNG................................... 12 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ........................15 CHARACTERISTICS ................................16 INSTALLATION..................................18 USE ...................................... 21 MAINTENANCE ................................... 22 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS............................25 CARACTERISTIQUES................................. 26 INSTALLATION..................................
  • Página 3 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ............................65 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ................................66 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ..................................68 ΧΡΗΣΗ ....................................71 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ..................................72...
  • Página 4: Garantiebedingungen

    Küppersbusch-Kundendienst Garantiebedingungen Zentrale Kundendienst- / Ersatzteilanforderung Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Händler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Küppersbusch- Deutschland: Hausgeräte. Der Umfang unserer Garantie wird nachstehend geregelt: Küppersbusch Hausgeräte AG 1. Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstel- Küppersbuschstraße 16 lungsfehler beruhen, werden nach Maßgabe der folgenden Regelungen 45883 Gelsenkirchen...
  • Página 5: Consejos Y Sugerencias

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. INSTALACIÓN • El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
  • Página 6: Características

    CARACTERÍSTICAS Componentes 14.1 Ref. Cant. Componentes del Producto Cuerpo Campana dotado con: mandos, luz, grupo de 7.2.1 ventilaciòn, filtros Chimenea telescópica formada por: Chimenea superior Chimenea inferior Brida de reducción ø 150-120 mm Arandela con válvula Arandela ø 120-125 mm 14.1 Extensión del racor de salida del aire Racor de salida del aire...
  • Página 7 Dimensiones Min. Min. 450mm 450mm 4 47...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN Taladrado pared y fijación de las bridas 7.2.1 Trazar en la pared: • una línea vertical hasta el cielorraso o límite superior, al centro de la zona prevista para el mon- taje de la campana; • una línea horizontal a 1040 mm mín. sobre el plano de cocción. •...
  • Página 9 Montaje del cuerpo de la campana • Antes de enganchar el cuerpo de la campana,apretar los 2 tornillos Vr situados en los puntos de enganche del cuerpo de la campana . • Enganchar el cuerpo de la campana en los tornillos 12a predis- puestos.
  • Página 10 CONEXIÓN ELÉCTRICA • Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica insta- lando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo. • Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el enchufe del Aspirador.
  • Página 11: Tablero De Mandos

    Tablero de mandos Tecla Función Display Enciende/Apaga el motor de aspiración. Decrementa la velocidad de ejercicio. Disminuyen los segmentos encendidos. Incrementa la velocidad de ejercicio. Aumentan los segmentos encendidos. Activa la velocidad Intensiva desde cualquier velocidad a Parpadea I y los segmentos en el display están todos en- excepción del Delay y del 24H, dicha velocidad está...
  • Página 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL) El aparato puede comandarse con un mando a distancia que fun- ciona con pilas alcalinas zinkcarbón de 1,5 V del tipo standard LR03-AAA (no incluido). • No dejar el mando a distancia cerca de una fuente de calor. •...
  • Página 13: Limpieza Filtros

    Filtros antigrasa metálicos Son lavables en lavavajillas, y necesitan ser lavados cuando sobre el display aparece el símbolo Gota o al menos cada 2 meses de empleo o más frecuentemente, si se emplea la campana de forma particularmente in- tensa. Reset de la señal de alarma •...
  • Página 14: Sustitución Filtro

    Filtros antiolor al carbono activo (Versión Filtrante). No se puede lavar ni regenerar, se tiene que sustituir cuando en el display aparece el símbolo C o al menos, cada 4 meses. La señalización de Alarma debe activarse previamente. Activación de la señal de alarma •...
  • Página 15 KÜPPERSBUSCH Hausgeräte AG Küppersbuschstraße, 16 D - 45883 Gelsenkirchen Hausanschritt: Küppersbuschstr. 16 45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0 Telefax: 20 931 810 Telefax: (02 09) 4 01-3 03 436005885_02 - 120515...

Este manual también es adecuado para:

Kd9590.0ge