Página 1
ENERO 2018 CPX-900 EU 167-000888ES-A CPX-900 EU Analizador de baterías y sistemas Para probar baterías de automóvil de 6 y 12 voltios Manual del usuario www.midtronicseurope.com...
CPX-900 EU Contenido 1: Introducción Precauciones personales Convenciones de símbolos Descripción Controles y conexiones Menú Principal Iconos del menú Principal Encendido inicial Preparación de la prueba Inspección de la batería Prueba fuera del vehículo Prueba en el vehículo Conexión a una batería Configuración de las preferencias del usuario...
Página 4
Apéndice B: Tablas de evaluaciones de los resultados de la prueba Resultados de la prueba de batería Resultados de la prueba del arranque Resultados de la prueba del alternador Resultados de la prueba del diodo Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
útil. Consentimiento de recopilación y uso de datos: El usuario de esta herramienta consiente que Midtronics pueda recopilar, almacenar, transmitir y utilizar datos técnicos e información relacionada, incluida entre otra información técnica sobre este dispositivo, sistema y software de aplicación, resultados de prueba y accesorios. Esta información se recopila periódicamente con el fin de facilitar la prestación de asistencia sobre productos, mejoras de productos, desarrollo de productos y...
CPX-900 EU 1: Introducción Iconos del menú Principal Icono Descripción Automatiza la prueba de batería para probar rápidamente vehículos utilizando el menor número de pasos. Auto Realice una prueba de batería en una nueva batería de 12 V en el vehículo.
Una conexión deficiente impedirá la realización de la prueba y el comprobador mostrará el mensaje VERIFICAR CONEXIÓN. Si el mensaje aparece de nuevo después de volver a conectarlas, limpie los terminales y vuelva a conectarlas. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
CPX-900 EU 2: Auto 2: Auto Use Car Test para realizar pruebas de batería en baterías de coche. Usando los parámetros de prueba, la batería se puede probar tanto en el vehículo como fuera del vehículo. También está disponible una prueba del sistema para la prueba en vehículo.
Para imprimir o enviar los resultados de la prueba a una impresora configurada, seleccione Enviar resultados. Para volver a la pantalla de inicio, seleccione Listo. Consulte el apéndice B: Tablas de evaluaciones para una explicación completa de los posibles resultados de la prueba. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
CPX-900 EU 2: Auto Prueba del sistema Seleccione la opción Prueba del sistema que aparece en la parte inferior de la pantalla para continuar con la prueba del sistema. Arranque el motor del vehículo y déjelo en ralentí. Asegúrese de que todos los accesorios (luces de carretera / ventilador, etc.) estén apagados y seleccione Siguiente.
CPX-900 EU 3: Prueba de una batería nueva 3: Prueba de una batería nueva Utilice la Prueba de batería nueva para probar y verificar el estado de las baterías del cliente para posibles reclamaciones de devolución y / o garantía.
Página 14
Para imprimir o enviar los resultados de la prueba a una impresora configurada, seleccione Enviar resultados. Para volver a la pantalla de inicio, seleccione Listo. Consulte el apéndice B: Tablas de evaluaciones para una explicación completa de los posibles resultados de la prueba. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
Página 15
CPX-900 EU 4: Moto 4: Moto Utilice Prueba de motocicleta para realizar pruebas de batería en baterías de motocicleta. Presione para regresar a la pantalla anterior, seleccione las opciones y cuando sea necesario, para ingresar o continuar con el siguiente paso.
Para enviar los resultados de la prueba a una impresora configurada o mediante correo electrónico, seleccione Enviar resultados. Para volver a la pantalla de inicio, seleccione Listo para volver al menú Principal. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
CPX-900 EU 6: Mensajes 6: Mensajes La función Mensajes muestra alertas y notificaciones para las próximas pruebas y actividades. Incluye pruebas programadas, así como actualizaciones de software de herramientas y oportunidades de mantenimiento. Mensajes Marcar como leído o no leído Eliminar notificación...
Cancelar o Siguiente. Pulse Siguiente para guardar la fecha o Cancelar para salir sin guardar. Establece la fecha Cancelar Listo Formato de hora Seleccione el formato de 12 o 24 horas. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
CPX-900 EU 7: Ajustes Hora Utilice para introducir las horas, los minutos y el ajuste AM/PM. Utilice o para ir a la izquierda o a la derecha y desplazarse a Cancelar o Siguiente. Pulse Siguiente para guardar la hora o Cancelar para salir sin guardar.
WEP. Pulse para volver a la pantalla Configuración CVG3. Configura- Introduzca manualmente el tipo de IP, la dirección IP, la puerta de enlace y la ción IP máscara de subred. Pulse para volver a la pantalla Configuración CVG3. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
CPX-900 EU 8: Mantenimiento y solución de problemas 8: Mantenimiento y solución de problemas Cables del comprobador Los cables del comprobador que vienen con el analizador son artículos consumibles. Los cables son como los neumáticos, cuanto más se utilicen y a más carga se sometan, más corta será su vida útil. Estas son algunas acciones que puede llevar a cabo para proteger los cables del comprobador de daños y del desgaste prematuro:...
Para conectar el cable de prueba al analizador, alinee la flecha del conector del cable con las flechas de la carcasa del analizador. Sujete la parte del conector del cable como se muestra e insértelo firmemente en la toma de 6 patillas del analizador. No lo gire. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
CPX-900 EU 8: Mantenimiento y solución de problemas Sujete el conector del cable aquí Para evitar daños en el cable de prueba de la batería, sujete siempre la parte superior del conector del cable (como se muestra en la fotografía) al insertar y retirar el cable.
Puede que sea necesario sustituir las pilas internas del analizador. • Baterías internas El comprobador utiliza seis pilas AA de 1,5 voltios (preferiblemente alcalinas) que permiten comprobar baterías descargadas hasta 1 voltios y proporcionan energía mientras el menú está activo. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
CPX-900 EU 8: Mantenimiento y solución de problemas Sustitución de las baterías internas Coloque el analizador boca abajo. Retire con un destornillador Philips el tornillo que fija la tapa del compartimento de las pilas. Tornillo de la tapa de la batería Levante la tapa en el lado de la lengüeta y déjela a un lado.
CPX-900 EU Apéndice: Procedimiento de prueba recomendado El proceso de prueba CPX-900 EU utiliza tecnología Conductance Profiling™ que determina la capacidad de arranque de la batería y también agrega una prueba de capacidad de reserva. Con este proceso adicional, el análisis inicial de la batería puede tardar hasta 60 segundos en completarse.
CPX-900 EU Apéndice B: Tablas de evaluaciones de los resultados de la prueba Apéndice B: Tablas de evaluaciones de los resultados de la prueba Resultados de la prueba de batería Estado del Capacidad Mensaje sobre la capacidad Evaluación Mensaje sobre el estado...
El motor no ha arrancado y la prueba se ha cancelado, o el perfil de arranque del vehículo no se ha detectado y la prueba del motor de arranque se ha omitido. No arranca Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
CPX-900 EU Apéndice B: Tablas de evaluaciones de los resultados de la prueba Resultados de la prueba del alternador Evaluación Acción La salida del alternador es normal. CARGA NORMAL No se ha detectado ninguna salida. Compruebe las correas para asegurarse de que el alternador gira cuando el motor está...
Ciclismo La batería necesita ser ciclada para un rendimiento óptimo. requerido Descansar y La batería podría tener una carga superficial, ya que recientemente se ha cargado. volver a probar Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
PATENTES Este producto está fabricado por Midtronics, Inc. y protegido por una o varias patentes estadounidenses y de otros países. Para obtener información específica sobre las patentes, póngase en contacto con Midtronics en el número +1 630 323-2800. GARANTÍA LIMITADA Los productos Midtronics tienen una garantía contra defectos de materiales y fabricación...