Midtronics CPX-900 EU Manual Del Usuario
Midtronics CPX-900 EU Manual Del Usuario

Midtronics CPX-900 EU Manual Del Usuario

Analizador de baterías y sistemas

Publicidad

Enlaces rápidos

ENERO 2018
CPX-900 EU
167-000888ES-A
CPX-900 EU
Analizador de
baterías y sistemas
Para probar baterías de automóvil de 6 y 12 voltios
Manual del usuario
1
www.midtronicseurope.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midtronics CPX-900 EU

  • Página 1 ENERO 2018 CPX-900 EU 167-000888ES-A CPX-900 EU Analizador de baterías y sistemas Para probar baterías de automóvil de 6 y 12 voltios Manual del usuario www.midtronicseurope.com...
  • Página 2 Página en blanco detrás de la portada...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CPX-900 EU Contenido 1: Introducción Precauciones personales Convenciones de símbolos Descripción Controles y conexiones Menú Principal Iconos del menú Principal Encendido inicial Preparación de la prueba Inspección de la batería Prueba fuera del vehículo Prueba en el vehículo Conexión a una batería Configuración de las preferencias del usuario...
  • Página 4 Apéndice B: Tablas de evaluaciones de los resultados de la prueba Resultados de la prueba de batería Resultados de la prueba del arranque Resultados de la prueba del alternador Resultados de la prueba del diodo Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 5: 1: Introducción

    útil. Consentimiento de recopilación y uso de datos: El usuario de esta herramienta consiente que Midtronics pueda recopilar, almacenar, transmitir y utilizar datos técnicos e información relacionada, incluida entre otra información técnica sobre este dispositivo, sistema y software de aplicación, resultados de prueba y accesorios. Esta información se recopila periódicamente con el fin de facilitar la prestación de asistencia sobre productos, mejoras de productos, desarrollo de productos y...
  • Página 6: Controles Y Conexiones

     Pantalla 1 Pantalla 1     Pantalla 2 Pulse  o  Pulse  o      Pantalla 2  Pantalla 3    Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 7: Iconos Del Menú Principal

    CPX-900 EU 1: Introducción Iconos del menú Principal Icono Descripción Automatiza la prueba de batería para probar rápidamente vehículos utilizando el menor número de pasos. Auto Realice una prueba de batería en una nueva batería de 12 V en el vehículo.
  • Página 8: Preparación De La Prueba

    Una conexión deficiente impedirá la realización de la prueba y el comprobador mostrará el mensaje VERIFICAR CONEXIÓN. Si el mensaje aparece de nuevo después de volver a conectarlas, limpie los terminales y vuelva a conectarlas. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 9: Prueba De Batería

    CPX-900 EU 2: Auto 2: Auto Use Car Test para realizar pruebas de batería en baterías de coche. Usando los parámetros de prueba, la batería se puede probar tanto en el vehículo como fuera del vehículo. También está disponible una prueba del sistema para la prueba en vehículo.
  • Página 10: Resultados De La Prueba De Batería

    Para imprimir o enviar los resultados de la prueba a una impresora configurada, seleccione Enviar resultados. Para volver a la pantalla de inicio, seleccione Listo. Consulte el apéndice B: Tablas de evaluaciones para una explicación completa de los posibles resultados de la prueba. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 11: Prueba Del Sistema

    CPX-900 EU 2: Auto Prueba del sistema Seleccione la opción Prueba del sistema que aparece en la parte inferior de la pantalla para continuar con la prueba del sistema. Arranque el motor del vehículo y déjelo en ralentí. Asegúrese de que todos los accesorios (luces de carretera / ventilador, etc.) estén apagados y seleccione Siguiente.
  • Página 12: Resultados Alternador

    Resultados Alternador Resultados Avviamento Resultados - Cargar Tension avviamento 12.72 V Tens. senza car. 12.72 V Tempo avviamento 2.33 s Tens. caricata 14.23 V Avviamento normal Carga normal  Listo  Listo Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 13: Prueba De Una Batería Nueva

    CPX-900 EU 3: Prueba de una batería nueva 3: Prueba de una batería nueva Utilice la Prueba de batería nueva para probar y verificar el estado de las baterías del cliente para posibles reclamaciones de devolución y / o garantía.
  • Página 14 Para imprimir o enviar los resultados de la prueba a una impresora configurada, seleccione Enviar resultados. Para volver a la pantalla de inicio, seleccione Listo. Consulte el apéndice B: Tablas de evaluaciones para una explicación completa de los posibles resultados de la prueba. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 15 CPX-900 EU 4: Moto 4: Moto Utilice Prueba de motocicleta para realizar pruebas de batería en baterías de motocicleta. Presione  para regresar a la pantalla anterior, seleccione las opciones y cuando sea necesario,  para ingresar o continuar con el siguiente paso.
  • Página 16: 5: Historial

    Para enviar los resultados de la prueba a una impresora configurada o mediante correo electrónico, seleccione Enviar resultados. Para volver a la pantalla de inicio, seleccione Listo para volver al menú Principal. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 17: 6: Mensajes

    CPX-900 EU 6: Mensajes 6: Mensajes La función Mensajes muestra alertas y notificaciones para las próximas pruebas y actividades. Incluye pruebas programadas, así como actualizaciones de software de herramientas y oportunidades de mantenimiento. Mensajes Marcar como leído o no leído Eliminar notificación...
  • Página 18: 7: Ajustes

    Cancelar o Siguiente. Pulse Siguiente para guardar la fecha o Cancelar para salir sin guardar. Establece la fecha Cancelar Listo Formato de hora Seleccione el formato de 12 o 24 horas. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 19: Formato De Impresión

    CPX-900 EU 7: Ajustes Hora   Utilice para introducir las horas, los minutos y el ajuste AM/PM. Utilice  o  para ir a la izquierda o a la derecha y desplazarse a Cancelar o Siguiente. Pulse Siguiente para guardar la hora o Cancelar para salir sin guardar.
  • Página 20: Red

    WEP. Pulse  para volver a la pantalla Configuración CVG3. Configura- Introduzca manualmente el tipo de IP, la dirección IP, la puerta de enlace y la ción IP máscara de subred. Pulse  para volver a la pantalla Configuración CVG3. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 21: 8: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    CPX-900 EU 8: Mantenimiento y solución de problemas 8: Mantenimiento y solución de problemas Cables del comprobador Los cables del comprobador que vienen con el analizador son artículos consumibles. Los cables son como los neumáticos, cuanto más se utilicen y a más carga se sometan, más corta será su vida útil. Estas son algunas acciones que puede llevar a cabo para proteger los cables del comprobador de daños y del desgaste prematuro:...
  • Página 22: Conexión Del Cable De Prueba De La Batería

    Para conectar el cable de prueba al analizador, alinee la flecha del conector del cable con las flechas de la carcasa del analizador. Sujete la parte del conector del cable como se muestra e insértelo firmemente en la toma de 6 patillas del analizador. No lo gire. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 23: Papel De La Impresora

    CPX-900 EU 8: Mantenimiento y solución de problemas Sujete el conector del cable aquí Para evitar daños en el cable de prueba de la batería, sujete siempre la parte superior del conector del cable (como se muestra en la fotografía) al insertar y retirar el cable.
  • Página 24: Problemas De La Impresora

    Puede que sea necesario sustituir las pilas internas del analizador. • Baterías internas El comprobador utiliza seis pilas AA de 1,5 voltios (preferiblemente alcalinas) que permiten comprobar baterías descargadas hasta 1 voltios y proporcionan energía mientras el menú está activo. Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 25: Sustitución De Las Baterías Internas

    CPX-900 EU 8: Mantenimiento y solución de problemas Sustitución de las baterías internas Coloque el analizador boca abajo. Retire con un destornillador Philips el tornillo que fija la tapa del compartimento de las pilas. Tornillo de la tapa de la batería Levante la tapa en el lado de la lengüeta y déjela a un lado.
  • Página 26: Apéndice: Procedimiento De Prueba Recomendado

    CPX-900 EU Apéndice: Procedimiento de prueba recomendado El proceso de prueba CPX-900 EU utiliza tecnología Conductance Profiling™ que determina la capacidad de arranque de la batería y también agrega una prueba de capacidad de reserva. Con este proceso adicional, el análisis inicial de la batería puede tardar hasta 60 segundos en completarse.
  • Página 27: Apéndice B: Tablas De Evaluaciones De Los Resultados De La Prueba

    CPX-900 EU Apéndice B: Tablas de evaluaciones de los resultados de la prueba Apéndice B: Tablas de evaluaciones de los resultados de la prueba Resultados de la prueba de batería Estado del Capacidad Mensaje sobre la capacidad Evaluación Mensaje sobre el estado...
  • Página 28: Resultados De La Prueba Del Arranque

    El motor no ha arrancado y la prueba se ha cancelado, o el perfil de arranque del vehículo no se ha detectado y la prueba del motor de arranque se ha omitido. No arranca Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 29: Resultados De La Prueba Del Alternador

    CPX-900 EU Apéndice B: Tablas de evaluaciones de los resultados de la prueba Resultados de la prueba del alternador Evaluación Acción La salida del alternador es normal. CARGA NORMAL No se ha detectado ninguna salida. Compruebe las correas para asegurarse de que el alternador gira cuando el motor está...
  • Página 30: Resultados De La Nueva Prueba De Batería

    Ciclismo La batería necesita ser ciclada para un rendimiento óptimo. requerido Descansar y La batería podría tener una carga superficial, ya que recientemente se ha cargado. volver a probar Midtronics EMEA. Hoofdveste 6--8, 3992 DG Houten (Países Bajos)
  • Página 31: Garantía Limitada

    PATENTES Este producto está fabricado por Midtronics, Inc. y protegido por una o varias patentes estadounidenses y de otros países. Para obtener información específica sobre las patentes, póngase en contacto con Midtronics en el número +1 630 323-2800. GARANTÍA LIMITADA Los productos Midtronics tienen una garantía contra defectos de materiales y fabricación...

Tabla de contenido