Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL / MODELO:
SJ1
Jump Starter and Power Source
Arrancador y Fuente de Poder
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the portable power safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el energía portátil de
manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y
precauciones.
0099001642-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SJ1

  • Página 1 MODEL / MODELO: Jump Starter and Power Source Arrancador y Fuente de Poder OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the portable power safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................4 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ................4 FEATURES ........................... 5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE PORTABLE POWER ......5 USING THE PORTABLE POWER ..................6 MAINTENANCE AND CARE ....................9 TROUBLESHOOTING......................9 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ................9 SPECIFICATIONS ......................
  • Página 3 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............11 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL .............. 11 CARACTERÍSTICAS ......................12 CARGA DE LA BATERÍA INTERNA DEL ENERGÍA PORTABLE ........12 CÓMO UTILIZAR EL ENERGÍA PORTÁTIL ............... 13 MANTENIMIENTO Y CUIDADO ..................16 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. 17 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES ..............
  • Página 4: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL OPERATION. IT IS IMPORTANT THAT YOU FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE PORTABLE POWER. To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of a battery.
  • Página 5: Features

    3. FEATURES 1. USB ports optimized USB button for Android™ (2) Battery % button Flex light ON/OFF button 2. Pressure decrease (–) button 3. Pressure increase (+) button 13. USB ports optimized for Apple ® 4. Set pressure button 14. Cables with clamps 5.
  • Página 6: Using The Portable Power

    4. When the internal battery is fully 1. Make sure the car is running. charged, the charger will automatically 2. Insert one end of the accessory cable go into maintain mode and maintain the into the 12V DC power outlet. battery at full charge without damaging 3.
  • Página 7 USING THE USB PORTS USING THE AIR COMPRESSOR NOTE: The 2 left ports are optimized for WARNING. Read the instructions of the Android devices. The 2 right ports are product to be inflated before using the ™ optimized for Apple devices.
  • Página 8: Important

    4. DO NOT allow the portable power to about 10 minutes. If the battery charger becomes abnormally warm, disconnect come into contact with rain or moisture. it from the converter immediately. 5. DO NOT operate the portable power if you, the portable power, the device You can use an extension cord from being operated or any other surfaces the converter to the device without...
  • Página 9: Maintenance And Care

    1-800-621-5485 Monday-Friday 7:00 to 5:00 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • 9 •...
  • Página 10: Specifications

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Página 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. ES IMPORTANTE QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE LA ENERGÍA PORTÁTIL.
  • Página 12: Características

    • Retire todos los objetos metálicos de que ocasionaría una quemadura grave. su cuerpo (anillos, pulseras, collares y • NUNCA fume o permita la presencia de relojes). Una batería puede producir una chispas o llamas en la proximidad de corriente de cortocircuito lo suficientemente una batería o motor.
  • Página 13: Cómo Cargar La Batería Interna Con El Vehículo En Marcha

    NOTA: El por ciento de carga de la batería 5. Cargue el arrancador portátil tan pronto interna es más precisa cuando el motor como sea posible después de cada uso. de arranque salto ha sido desconectado CÓMO CARGAR LA BATERÍA INTERNA de todos los dispositivos y las fuentes de CON EL VEHÍCULO EN MARCHA carga para un par de horas.
  • Página 14: Cómo Utilizar La Luz Flexible De Trabajo / Emergencia

    daños al motor de arranque salto o el 6. Recargar la energía portátil tan pronto vehículo. Invierta las conexiones y la alarma sea posible, después de usar el de audio se detendrá. puerto USB. 5. Coloque el interruptor en la posición de NOTA: Para proteger sus dispositivos, el Encendido (ON).
  • Página 15: Tiempo Estimado Para Inflar

    USO DEL COMPRESOR DE AIRE ANTES DE USAR EL CONVERTIDOR Instrucciones importantes ADVERTENCIA. Antes de usar el de seguridad: compresor, lea las instrucciones del objeto a 1. Mantenga la energía portátil bien inflar. Evite sobre inflar, no exceda la presión de aire recomendado por el fabricante.
  • Página 16: Importante

    Asegúrese que el aparato que sea usado 4. Condensadores de capacidad sea compatible con las ondas senoidales 5. Motores ligeros. del convertidor. 6. Motores de ventilador ATENCIÓN: Realice siempre una prueba 7. Lámparas flourescentes y de alta para asegurar que el convertidor opere intensidad (con balastra) un equipo o un aparato.
  • Página 17: Localización Y Solución De Problemas

    7. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La fuente de poder no Las pinzas no hacen buena Asegúrese de que existe buena arranca mi auto. conexión a la batería. conexión a la batería y la carrocería. También que los puntos de las conexiones estén limpios.
  • Página 18: Especificaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que nos sean...
  • Página 19: Warranty Card

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Tabla de contenido