POWER SMITH LASER PLCL10BC Manual Del Operario página 7

Láser cruzado de autonivelación
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LASER AUTONIVELANT À
LIGNES CROISÉES
PIÈCES En VEDETTE DU PRODUIT
(FIG 1)
1.
Serrure autonivelante
2.
Bouton de mise sous tension / sélecteur de mode
3.
Indicateur de niveau
4.
Sortie laser
5.
Couvercle du logement des piles
6.
Base réglable
7.
Pied de la base
8.
Échelle
9.
Aimants
10.
Ouverture d'accrochage au mur
11.
Bouton de réglage de la hauteur
12.
Pince
CHARACTÉRISTIqUES
Modèle : -------------------------- PLCL10BC
Gamme : -------------------------- 10m
Précision : ------------------------- ±0,5mm @ 1m
Durée de fonctionnement : -------- >15 heures
Puissance : ------------------------ 3V (2 x AA)
Température de service : ---------- 0°C - 40°C
Classification laser : --------------- 2
Type de laser : --------------------- 650 nm, <1mW
Poids net (laser) : ------------------ 264 g
Classification laser 2. Conform aux norms
21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l` avis No
50 du làser en date du juin 2007
OUVERTURE DE L`EmBALLAGE ET CONTENU
IMPORTAnTE!
Grâce à des techniques modernes
de production de masse, il est peu probable que la produit
est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous
trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner
la produit jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou
la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait
entraîner des blessures graves.
COnTEnU DE CARTOn DE PIÈCES En
VRAC
Description
Laser autonivelant à lignes croisées
Base réglable
Pince
Poche à outil
Piles (AA)
Manuel de l'opérateur
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ImPORTANTES
Quan
1
1
1
1
2
1
7
LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES
EN GARDE ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION avant de vous
servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion
électrique, début d'incendie et/ou blessures.
AVERTISSEMEnT
RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 2. Éviter toute
exposition directe des yeux. Ne PAS fixer le laser
des yeux, sa fenêtre ou son reflet dans une surface
réfléchissante comme un miroir. Cet outil est un laser
de classe 2. De graves lésions aux yeux pourraient
survenir.
EXPOSITIONAU RAYONNEMENT. Ne PAS désassembler
ou modifier le laser. Cet outil ne contient pas de pièces
pouvant être réparées.
RAYONNEMENT DANGEREUX. Éviter toute exposition.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou
l'exécution de méthodes autres que celles précisées
aux présentes peut avoir pour conséquences une
exposition dangereuse au rayonnement.
• Ne jamais pointer le laser vers un avion ou des
véhicules.
• Ne jamais pointer le laser vers des personnes ou des
animaux.
• Garder le laser hors de portée des enfants. Ne pas
utiliser le laser en présence d'enfants. Ceci n'est pas
un jouet
• Tout service sur cet outil doit être effectué par
un réparateur professionnel compétent qui utilise
uniquement des pièces fournies par le fabricant.
• Ne pas utiliser le laser pour des fonctions non
approuvées par le fabricant. De graves lésions aux yeux
pourraient survenir.
• S'assurer que toutes les personnes qui se trouvent à
proximité savent qu'un produit laser de classe 2 est
utilisé. S'assurer que ces personnes connaissent les
risques liés aux lasers.
• Soyez toujours prudent lors du transport, de la mise
en place, de l'utilisation et de l'entreposage de l'outil.
Inspectez l'outil chaque fois qu'il est utilisé pour des
dommages. Un outil endommagé peut entraîner des
blessures graves.
• Ne pas utiliser d'outils optiques comme des télescopes,
des théodolites réitérateurs ou des caméras pour
regarder le faisceau laser. De graves lésions aux yeux
pourraient survenir.
• Tenir les aimants de montage de l'outil à l'écart des
stimulateurs cardiaques. Les aimants génèrent un
champ pouvant nuire à la fonction des stimulateurs
cardiaques.
• Garder les aimants des outils à l'écart du support de
données magnétiques et de tout équipement sensible
aux champs magnétiques. L'effet des aimants peut
entraîner une perte de données irréversible.
:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido