Sears Kenmore 106 Manual De Uso Y Cuidado
Sears Kenmore 106 Manual De Uso Y Cuidado

Sears Kenmore 106 Manual De Uso Y Cuidado

Refrigerador de dos puertas
Ocultar thumbs Ver también para Kenmore 106:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Side by Side Refrigerator
Use & Care Guide
Refrigerador de dos puertas
Manual de uso y cuidado
Réfrigérateur côte à côte
Guide d'utilisation et d'entretien
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
2220698
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore 106

  • Página 1 Use & Care Guide Refrigerador de dos puertas Manual de uso y cuidado Réfrigérateur côte à côte Guide d’utilisation et d’entretien Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2220698 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For five years from the date of purchase, when this refrigerator is Door Removal................6 operated and maintained according to owner's instructions Door Closing.................8 attached to or furnished with the product, Sears will repair the Water Supply Connection............8 sealed system (consisting of refrigeration, connecting tubing, and Water System Preparation............9 compressor), free of charge, if defective in materials or Normal Sounds ................9...
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Refrigerator Installation

    Location Requirements REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING Unpacking WARNING Excessive Weight Hazard Explosion Hazard Use two or more people to move and install Keep flammable materials and vapors, such as refrigerator. gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Página 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Base Grille WARNING To remove the base grille: Electrical Shock Hazard 1. Open both refrigerator doors. 2. Place hands along the ends of the grille, with your thumbs Plug into a grounded 3 prong outlet. along the top. Push in with your thumbs and pull up on the Do not remove ground prong.
  • Página 6: Door Removal

    Door Removal TOOLS NEEDED: ¹⁄₄ in., ¹⁄₂ in., and ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wrenches, a flat-head screwdriver and a Phillips screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF, unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors.
  • Página 7 Handle Removal (optional) Door and Hinge Replacement 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide 1. Replace both bottom hinges, if removed. Tighten screws. top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim 2.
  • Página 8: Door Closing

    4. Determine the length of copper tubing you need. Measure Door Closing from the connection on the lower left rear of refrigerator to the water pipe. Add 7 ft. (2.1 m) to allow for cleaning. Use ¹⁄₄ in. Your refrigerator has two front adjustable rollers — one on the (6.35 mm) O.D.
  • Página 9: Water System Preparation

    Water System Preparation Normal Sounds (on some models) Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be Please read before using the water system. concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard Immediately after installation, follow the steps below to make surfaces, such as the floor, walls, and cabinets, can make the sure that the water system is properly cleaned.
  • Página 10: Using The Controls

    IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any CONDITION/REASON: SETTING odors formed in one section will transfer to the other. You must ADJUSTMENT: thoroughly clean both sections to eliminate odors. To prevent odor transfer from food, wrap or cover foods tightly. FREEZER too cold FREEZER Control one setting lower...
  • Página 11: Interior Water Filtration System

    To dispense ice: NOTE: See the “Changing the Light Bulbs” section for information on changing the dispenser light bulb. 1. Press button for the desired type of ice. On models without crushed ice, the light switch is a rocker-style 2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the type.
  • Página 12: Ice Maker And Storage Bin/Bucket

    5. Use a sturdy container to depress the water dispenser bar 4. Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenser until the water begins to flow. Flush the water system by will not work. Push the wire shutoff arm down to the ON dispensing and discarding 2 to 3 gal.
  • Página 13: Refrigerator Shelves

    3. Pull the front of the shelf forward until it fits into place. Refrigerator Shelves Your model may have glass or wire shelves. Store similar foods together and adjust the shelves to fit different heights. This reduces the time the refrigerator door is open and saves energy. Slide-out Shelves (on some models) To remove and replace a shelf in a metal frame: 1.
  • Página 14: Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control

    Humidity Control on crisper cover (Style 2 - on right) Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to properly chill meats or vegetables. The air inside the pan is cooled to prevent “spot” freezing and can be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board recommended storage Wine or Can/Bottle Rack temperatures of 28°- 32°F (-2°- 0°C).
  • Página 15: Freezer Basket Or Bin

    Freezer Basket or Bin Can Racks and Door Bins (plastic bin on some models) (on some models) The freezer basket or bin can be used to store bags of frozen NOTE: Can racks may be purchased as an Accessory for some fruits and vegetables that may slide off freezer shelves.
  • Página 16: Changing The Light Bulbs

    4. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean Refrigerator Control Panel Light sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do Reach behind the refrigerator control panel to remove and not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft replace light bulb.
  • Página 17: Vacation And Moving Care

    Vacation and Moving Care TROUBLESHOOTING Vacations Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. If you choose to leave the refrigerator on while you’re away: 1. Use up any perishables and freeze other items. Your refrigerator will not operate 2.
  • Página 18 Are the door gaskets not sealed all the way around? Has food in the freezer or refrigerator been wrapped Contact a technician or other qualified person. properly? Use airtight, moisture-proof packaging to help prevent odor transfer to stored food. NOTE: Your new refrigerator will run longer than your old one due to its high-efficiency motor.
  • Página 19 The water dispenser will not operate properly Temperature is too warm Has the water system not filled? The water system needs Are the air vents blocked in either compartment? This to be filled the first time it is used. Use a sturdy container to prevents the movement of cold air from the freezer to the depress the water dispenser bar until the water begins to refrigerator.
  • Página 20: Service

    Yet any major See the “Computer and Software User Guide” for information appliance may require service from time to time. The Sears regarding your computer system. Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced.
  • Página 21: Water Filter Certifications

    WATER FILTER CERTIFICATIONS...
  • Página 22: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Cyst Interior Water Filtration System Model WFI-NLCS200/NLCS200 Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I) Taste and Odor and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Cysts and Turbidity. Capacity: 200 gallons (757 liters), Service flow rate: 0.5 GPM (1.89 L/min.) @ 60 psi.
  • Página 23: Garantía

    Cómo cambiar los focos............38 Tenga esta información disponible para facilitarle la obtención de Cortes de corriente ..............39 asistencia o servicio con prontitud siempre que llame a Sears Cuidado durante las vacaciones y mudanzas ......39 con respecto a su refrigerador.
  • Página 24: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 25: Instrucciones De Instalación

    Requisitos de localización INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Desempaque ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Peligro de Explosión Use dos o más personas para mover e instalar Mantenga los materiales y vapores inflamables, el refrigerador. tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
  • Página 26: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Rejilla de la base ADVERTENCIA Para retirar la rejilla de la base: 1. Abra ambas puertas del refrigerador. Peligro de Choque Eléctrico 2. Sujete la rejilla con sus manos por los extremos, con los Conecte a un contacto de pared de conexión a pulgares en la parte superior.
  • Página 27: Cómo Quitar La Puerta

    Cómo quitar la puerta ¹⁄₄ ¹⁄₂ ⁵⁄₁₆ HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tubo de cabeza hexagonal de pulg, pulg pulg, un destornillador de cabeza plana y un destornillador Phillips. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte la energía. Quite los alimentos y cualquier puerta ajustable o recipientes utilitarios de las puertas.
  • Página 28 9. Quite la cubierta de la bisagra superior derecha y los tornillos Cómo quitar las agarraderas (opcional) según se muestra (vea la ilustración 6). No quite el tornillo 1. 10. Levante la puerta del refrigerador directamente de la bisagra 1. Apriete con su mano firmemente el frente del adorno. Deslice inferior.
  • Página 29: Cómo Cerrar La Puerta

    8. Reemplace la cubierta de la bisagra y los tornillos. Apriete los Conexión a la línea de agua tornillos. 9. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte la corriente terminales.
  • Página 30: Preparación Del Sistema De Agua

    Alinee la marca INSTALL de la etiqueta del filtro de agua Conexión al refrigerador con la línea indicadora que está moldeada en la tapa de la ménsula de montaje del filtro. Empuje el cartucho dentro de la ménsula de montaje. Gire el cartucho ¼ de 1.
  • Página 31: Uso De Su Refrigerador

    Al final de cada ciclo, Ud. puede escuchar un gorgoteo IMPORTANTE: debido al flujo de líquido refrigerante en su refrigerador. Su refrigerador no enfriará cuando el Control del REFRIGERADOR está fijado en OFF. La contracción y expansión de las paredes internas pueden causar un ligero estallido.
  • Página 32: Despachadores De Agua Y Hielo

    Para despachar hielo: Despachadores de agua y hielo 1. Oprima el botón del tipo de hielo que desee. 2. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de (en algunos modelos) hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.
  • Página 33: Sistema Interno De Filtración De Agua

    Saque con cuidado el cartucho interno de filtración de La luz del despachador agua de su empaque. Quite la tapa roja del cartucho. Aplique la etiqueta del mes apropiado al cartucho para El área del despachador tiene una luz. Puede encenderse con la acordarse de reemplazar el cartucho en seis meses.
  • Página 34: Características Del Refrigerador

    Para aumentar el ritmo de producción del hielo: Producción normal de hielo: En la producción normal de CARACTERÍSTICAS DEL hielo, la fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre 7 y 9 lotes de hielo durante un período de 24 horas. Si REFRIGERADOR no se produce el hielo con suficiente rapidez, gire el Control del congelador hacia un número más alto (más frío) en pasos...
  • Página 35: Estante Abatible

    Estante abatible Cajón convertible para verduras/ carne, cajón para verduras y tapas (en algunos modelos) Para levantar o bajar el estante: (en algunos modelos) 1. Levante el estante, jalando de la manija que se encuentra en la parte inferior del frente del estante y levante hasta que el Cajón para verduras y cajón convertible para verduras/carne estante encaje en la posición vertical.
  • Página 36: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Para guardar verduras: Para guardar las verduras a la temperatura óptima (que debe ser más caliente que para la Portavinos o portabotellas/latas carne), mueva el control hasta el extremo izquierdo, a la (en algunos modelos - Accesorio) posición VEG. Para quitar y volver a colocar el portavinos (a la izquierda) o el portabotellas/latas (a la derecha): 1.
  • Página 37: Canastilla Del Congelador

    Para obtener más información respecto a la preparación de Rieles calzables de la puerta alimentos para su congelación, consulte una guía de congeladores o un buen libro de cocina. Para quitar y volver a colocar los rieles: 1. Quite los rieles jalando directamente hacia arriba cada Canastilla del congelador extremo del riel.
  • Página 38: Cómo Cambiar Los Focos

    Para limpiar su refrigerador: Cómo cambiar los focos 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro eléctrico. NOTA: No todos los focos para aparatos electrodomésticos son 2. Quite todas las partes desmontables del interior, tales como adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco estantes, compartimientos para verduras, etc.
  • Página 39: Cortes De Corriente

    Vuelva a colocar la pantalla apretando los lados hacia el 5. Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a centro e insertando los ganchos en los lados de la pantalla en ambas puertas para que queden abiertas y el aire circule. los orificios ranurados.
  • Página 40 ¿No está enfriando el refrigerador? Para modelos con La fábrica de hielo no produce hielo o no produce controles digitales, gire la unidad a OFF (Apagado) y luego a suficiente hielo ON (Encendido) para volver a fijarla. Vea la sección “Ajuste o uso de controles.”...
  • Página 41 ¿Se necesita limpiar el congelador y el depósito o balde ¿Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por de hielo? Vea la sección “Limpieza” o “Fábrica de hielo y mucho tiempo? Suelte el brazo del despachador. Cuando el depósito/balde de hielo”. brazo se mantiene oprimido mucho tiempo, se interrumpe la distribución de hielo.
  • Página 42 ¿Se abre(n) la(s) puerta(s) con frecuencia? Evite la El flujo de agua del despachador disminuye acumulación de humedad sacando todo lo que necesita del considerablemente refrigerador de una sola vez, manteniendo los alimentos organizados y cerrando la puerta inmediatamente después ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este de sacarlos.
  • Página 43: Servicio

    Internet. adecuadamente antes o después del sistema. Sears cuenta con un equipo de más de 12.000 especialistas en Cartucho de quistes: reparación competentes, quienes tienen a disposición más de Pieza No.
  • Página 44: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema interno de filtración de quistes de agua, modelo WFI-NLCS200/NLCS200 Comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 ANSI/NSF para reducción de cloro (Clase I), sabor y olor y bajo la norma 53 ANSI/NSF para la reducción de plomo, quistes y turbidez. Capacidad: 200 galones (757 litros) Tasa de flujo de servicio: 0.5 gpm (1.89 L/min.) 60 lbs./pulg...
  • Página 45: Garantie

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..........46 réfrigérateur est utilisé et entretenu d’après les instructions INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ........47 jointes ou fournies avec le produit, Sears réparera ce réfrigérateur Déballage ................... 47 sans frais, si la défectuosité provient des matériaux ou de la Emplacement d’installation ............
  • Página 46: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 47: Installation Du Réfrigérateur

    Emplacement d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Risque d'explosion Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Página 48: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Grille de la base AVERTISSEMENT Pour enlever la grille de la base : 1. Ouvrir les deux portes du réfrigérateur. Risque de choc électrique 2. Placer les mains le long des extrémités de la grille, avec vos pouces sur le dessus. Appuyer avec vos pouces et retirer la Brancher sur une prise à...
  • Página 49: Enlèvement Des Portes

    Enlèvement des portes OUTILS REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ¹⁄₄ po, ¹⁄₂ po et ⁵⁄₁₆ po, un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Página 50 9. Enlever le couvercle de la charnière supérieure droite et les Enlèvement des poignées (facultatif) vis tel qu’indiqué (voir dessin 6). Ne pas enlever la vas 1. 10. Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour l’enlever 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la charnière inférieure.
  • Página 51: Fermeture Des Portes

    7. Aligner et replacer la charnière supérieure droite tel Arrivée d’eau froide qu'indiqué (voir dessin 6). Serrer les vis. Connecter la machine à glaçons à une canalisation d’eau froide avec limitations de pression d’eau de 30 à 120 lb/po². Si vous 8.
  • Página 52: Préparation Du Système D'eAu

    Poser l'étiquette du mois approprié sur la cartouche Raccordement au réfrigérateur comme rappel de remplacer la cartouche dans l’intervalle de six mois. Ensuite, appliquer l’étiquette “Rappel de remplacement de filtre à eau” sur votre calendrier. 1. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré.
  • Página 53: Utilisation Du Réfrigérateur

    L’eau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux programme de dégivrage peut produire un grésillement. “réglages moyens” tel qu’indiqué. À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre réfrigérateur.
  • Página 54: Distributeurs D'eAu Et De Glaçons

    Distribution de glaçons : Distributeurs d’eau et de glaçons 1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré. 2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de (sur certains modèles) glaçons. Tenir le verre près de l’ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à...
  • Página 55: Système De Filtration D'eAu Intérieur

    Sur certains modèles : Chaque fois que vous utilisez le Poser l'étiquette du mois approprié sur la cartouche comme rappel de remplacer la cartouche dans l’intervalle distributeur, le levier allumera automatiquement la lumière. de six mois. Ensuite, appliquer l’étiquette “Rappel de remplacement de filtre à...
  • Página 56: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Augmentation du taux de production de glaçons : Production normale de glaçons : Dans le mode de CARACTÉRISTIQUES production normale de glaçons, la machine à glaçons devrait produire de 7 à 9 lots de glaçons par période de 24 heures. Si DU RÉFRIGÉRATEUR les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement, tourner la commande du congélateur vers un chiffre plus élevé...
  • Página 57: Tablette Relevable

    2. Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochets à Pour retirer et réinstaller le tiroir pour spécialités alimentaires : l’arrière de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant de la tablette vers le haut jusqu’à ce que les crochets 1.
  • Página 58: Réglage De L'hUmidité Dans Le Bac À Légumes

    IMPORTANT : Pour prolonger la fraîcheur, envelopper les Emplacement de la commande d’humidité : viandes dans un emballage hermétique et à l’épreuve de Commande d’humidité sur le tiroir à légumes l’humidité avant l’entreposage. Toujours entreposer les viandes (Style 1 - à gauche) selon les recommandations.
  • Página 59: Panier Ou Bac De Congélateur

    Guide d’entreposage des aliments surgelés Tringles dans la porte Les périodes de conservation varieront selon la qualité et le type des aliments, le type d’emballage et de pellicule utilisés Les tringles dans la porte peuvent être enlevées pour faciliter le (hermétiques et à...
  • Página 60: Entretien Du Réfrigérateur

    IMPORTANT : Ce nettoyant est pour les pièces en acier inoxydable seulement! ENTRETIEN DU Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n’entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que RÉFRIGÉRATEUR garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l’eau tiède.
  • Página 61: Pannes De Courant

    Lumière du tableau de commande À NOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de Accéder à l’arrière du tableau de commande du réfrigérateur viande demeure froid plus longtemps qu’un congélateur rempli pour enlever et remplacer l’ampoule d’éclairage.
  • Página 62: Dépannage

    6. Vider l’eau du plat de dégivrage. Le moteur semble fonctionner excessivement 7. Nettoyer, essuyer et sécher à fond. 8. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les La température ambiante est-elle plus chaude que attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement.
  • Página 63 Le robinet d'arrêt de la canalisation d’eau reliée au Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas réfrigérateur est-il ouvert? Ouvrir le robinet d’eau. Voir la correctement section “Raccordement de la canalisation d’eau”. Y a-t-il de l’eau dans le moule de la machine à glaçons ou La porte du congélateur est-elle fermée complètement? est-ce qu’aucun glaçon n’a été...
  • Página 64 N’a-t-on pas récemment distribué de l’eau? Le premier Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien verre d’eau peut ne pas être froid. Jeter le premier verre d’eau. Le système d’eau s’est-il rempli? Le système d’eau a besoin d’être rempli la première fois qu’il est utilisé. Utiliser un La cloison entre les deux sections est tiède contenant solide pour appuyer sur la barre de distribution jusqu’à...
  • Página 65: Service

    Sears compte plus de 12 000 réparateurs professionnels qui ont accès à plus de 4,5 millions de pièces et accessoires de qualité. C'est le genre de professionnalisme sur lequel vous pouvez compter pour aider à prolonger la vie de votre nouvel achat pendant des années.
  • Página 66: Au Canada

    Cependant, tout appareil ménager moderne peut nécessiter des interventions de service de temps à autre. Le contrat d’entretien Sears vous offre un programme de service remarquable à un prix abordable. Le contrat d’entretien Sears Garantie les prix d'aujourd'hui pour les services que vous utiliserez plus tard.
  • Página 67: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur pour kystes, modèles WFI-NLCS200/NLCS200 Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l’odeur du chlore (catégorie I) et en vertu de la norme 53 ANSI/NSF pour la réduction du plomb, kystes et turbidité.
  • Página 68 2220698 Impreso en EE. UU. ® Marca Registrada / Marca de Fábrica / Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co. Marque de commerce / Marque déposée de Sears, Roebuck and Co. Imprimé aux É.-U.

Tabla de contenido