3 TECHNIK / TECHNIC / TÉCNICA / TECHNIQUE
3.1 Komponenten / components / Componentes / Composants
1
Schleifscheibe / grinding wheel /
Muela / Meule d'affûtage
2
Kühlmittelschlauch /coolant hose /
Manguera de refrigerante / Tuyau pour
fluide frigorigène
3
Schleifscheibenmotor / grinding wheel
motor / Motor de la muela / Moteur de la
meule d'affûtage
4
Tiefeneinstellrad / depth adjust hande
wheel / Rueda de ajuste de profundidad /
Volant de réglage de la profondeur
5
Skala Tiefeneinstellung / scale depht / Escala
del ajuste de profundidad / Échelle de
graduation du réglage de la profondeur
6
Bedienpanel / control panel / Panel de
mando / Panneau de commande
13
Elektrokasten (Kühlmittelpumpe, Motor,..) / electric box (coolant pump, motor) / Caja
eléctrica (bomba de refrigeración, motor,..) / Boîtier électrique (pompe de liquide de
refroidissement, moteur,...)
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
www.holzmann-maschinen.at
TECHNIK / TECHNIC / TÉCNICA / TECHNIQUE
7
Sperrhebel / locking lever / Palanca
de bloqueo / Levier de verrouillage
8
Messerfixierung / knife fixation /
Fijación de la cuchilla / Dispositif de
fixation de lame
9
Schleifwinkeleinstellung / grinding
angle adjustment / Ajuste del
ángulo de afilado / ispositif de
réglage de l'angle d'affûtage
10
Schleifwanne / grinding pan /
Bandeja para piedra de afilar /
Baquet de récupération
11
Schleifwegeinstellung / grinding
travel adjustment / Ajuste de la
trayectoria de afilado / Réglage la
course d'affûtage
12
Endschalter / limit switch /
Interruptor de fin de carrera /
Interrupteur de fin de course
7
HMS 700 / HMS 1000