CONTEÚDO Clicar INTRODUCCIÓN ..........................7 PRESENTACIÓN ..........................9 1 - PARTES COMPONENTES ......................11 2 - IDENTIFICACIÓN ........................12 3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................13 4 - DIMENSIONES ..........................14 5 - PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD ..................15 5.1 - Procedimientos generales de seguridad ................15 5.2 - Reconozca las informaciones de seguridad ................15 5.3 - Conservación de los adhesivos ..................16 5.4 - Uso previsto .........................16 5.5 - Uso no permitido ........................16...
Página 6
6.5 - Protecciones de seguridad ....................27 7 - MONTAJE ............................28 7.1 - Montaje de las ruedas con neumáticos en el eje rodado .............28 7.2 - Montaje del eje rodado en el chasis ..................28 7.3 - Montaje del encabezamiento ....................29 7.4 - Montaje de las columnas en el chasis y del cuadro superior ..........29 7.5 - Montaje cuadro estanque con embudo ................29 7.6 - Montaje del sombrero, pantalla, escalera y arco lona ............30 7.7 - Montaje del descanso estera y soporte ................30...
Página 7
12.6.1 - Regulación de semillas y cálculo de dosificación recomendada ........40 12.7 - Verificación y ajuste de la calibración ................41 12.8 - Menú técnico ........................42 12.8.1 - Configurar pantalla ......................42 12.8.2 - Fecha y hora ........................42 12.9 - Actualizar firmware ......................43 12.10 - Gestionar archivos ......................43 12.11 - Status terminal .........................43 12.12 - Status Pod ........................44...
Término de Garantía, Registro de Garantía, Entrega Técnica e Inspección Técnica. Debido a constante evolución de nuestros productos, Stara se reserva al derecho de promover alte- raciones en el contenido del presente manual sin aviso previo.
La Reboke 12000 TSI se caracteriza principalmente, por posibilitar el tratamiento de semillas, en el campo de cultivo, en el momento del abastecimiento, evitando así la movilización desnecesaria de la semilla.
1 - PARTES COMPONENTES La Reboke 12000 TSI es formada por los siguientes componentes básicos: A - Chasis I - Tanque agua limpia B - Encabezamiento J - Sobre caja C - Rodado K - Caracol 1ª etapa D - Pantalla...
Figura 2 2 - IDENTIFICACIÓN Todos los implementos Stara poseen una chapa de identifica- ción, en la cual consta su peso, capacidad, modelo, fecha de fabricación y su número de serie. Al solicitar piezas o cualquier información en las concesiona- Figura 3 rias, mencione los datos que identifican su implemento.
Sistema Hidráulico Independiente: Tanque de aceite con 110 litros Opcionales y bomba con salida de 50 litros/min, accionada por cardán en la TDP a 540 rpm. Aceite Sistema SHS ST OIL ISO 68 (opcional) Tabela 1 Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Al verlo en su imple- mento quede atento a posibles lastimaduras (Figura 7). Figura 7 Siga las precauciones y prácticas seguras de operación recomen- dadas, y comprenda la importancia de su seguridad. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Mantenga los adhesivos de seguridad en buenas condiciones. • Sustituya cualquier adhesivo que esté dañado o perdido. • Adhesivos de seguridad para reposición pueden ser encontrados en las concesionarias Stara. 5.4 - Uso previsto • Este implemento es de uso exclusivo para plantar.
(Figura 12). • Guantes para trabajos pesados; • Enterito; • Lentes; • Casco; • Zapatos de protección contra accidentes; • Protector auricular; Figura 11 • Máscara de protección o filtro para respirar. 9100-6958 Figura 12 Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Al proceder la cobertura de la tolva con lona, evite transitar en los bordes de los estanques y utilice la escalera, así usted reducirá los riesgos de caer y accidentarse. • Si necesario accesar el estanque del implemento, utilice la escalera. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Página 21
(Figura 15). ¡NOTA! Antes de transportar la tolva, verifique si el tubo de descarga está bien fijado en el descanso, para evitar que el caracol salga del mismo y provoque un accidente. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Caso no estén solicite un técnico para realizar los reparos. • Escalones que no patinan y pasamanos impiden el resbalón en las escaleras. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
En el caso de incendio o cualquier caso de riesgo al operador, el mismo deberá salir lo más rápi- do posible y procurar un local seguro. • Mantenga los números de emergencia de los médicos, servicio de ambulancia, hospital y bom- beros cerca, en su teléfono. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
А КЛ Е, АЗ З Ч ЫЙ ЖЕЛ Е А К Й Е ЕЕ А КЛ Е ИЛИ Д Л М. Д ЛЖЕ Ы Ь Е К КЛ 9100-6959 9100-6962 Figura 25 Figura 26 Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Para informaciones sobre la manera adecuada de reciclar o de descartar los residuos, cuales son los métodos correctos para eliminación de aceites, filtros, neumáticos y equipamientos electrónicos, dirigirse a su centro local de colecta selectiva de basura o la concesionaria. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
• Siempre que haya que hacer manutención, utilice los equipamientos de seguridad EPI’s indica- dos en el manual (Figura 12). • Después del uso del implemento lávelo, a fin de aumentar su vida útil. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Los puntos de lubricación están indicados con adhesivos en el implemento. 6.2 - Cuidados con la pintura y la limpieza La Reboke 12000 TSI no exige grandes cuidados de manutención, además, algunos ítems son de extrema importancia y deben ser rigurosamente ejecutadas para que la durabilidad sea asegurada, por eso: •...
2º - Abra los registros de agua limpia, y con el uso de las propias bombas haga el primer lavado del sistema, reservando parte del agua limpia para un segundo lavado. ¡NOTA! El agua de lavado puede ser reaprovechado para mezcla de almíbar en el próxi- mo tratamiento. Figura 31 Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
B - Tapa de inspección • C - Tornillos de fijación • D - Tornillos de fijación REJA DE PROTECCIÓN TORNILLOS DE PROTECCIÓN Figura 34 Figura 33 CAJA DE PROTECCIÓN Figura 35 Figura 36 Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
7 - MONTAJE La Reboke 12000 TSI sale de fábrica con algunos subconjuntos ya montados, además, para facilitar el transporte, los conjuntos de mayor volumen son montados en el revendedor o directamente en el cliente final. 7.1 - Montaje de las ruedas con neumáticos en el eje rodado Después de montados los neumáticos en las...
7.3 - Montaje del encabezamiento Para montar el encabezamiento en el chasis de la Reboke 12000 TSI, alinee la perforación y fije PLATAFORMA los tornillos. En la parte frontal y lateral del chasis fije el encabezamiento. TORNILLOS ALINEADOS ENCABEZAMIENTO Figura 39 7.4 - Montaje de las columnas en el chasis y...
Fije la parte inferior de la primera etapa del cara- col en el embudo y, la parte superior en el soporte caracol. Para concluir, apriete todos los tornillos, incluso los del embudo. CARACOL 1ª ETAPA Figura 44 Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
7.11 - Montaje panel de la pantalla Flex y Pod Proceda el montaje de la caja del Flex en la co- lumna del chasis y de la Pod en la lateral de la máquina, según la figura. PANEL E PANTALLA FLEX Figura 47 Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
HIDRÁULICO Figura 49 7.14 - Montaje del estanque y sobre caja SOBRE CAJA Monte separadamente el estanque con la sobre PASEO caja y los paseos para lona. Después móntelos sobre las columnas. Figura 50 Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
CONJUNTO Montar los carenajes de la máquina según figura. CARENAJES Figura 52 8 - ACOPLAMIENTO EN EL TRACTOR La Reboke 12000 TSI es enganchada en la ba- PINO rra de tracción del tractor a través del pino de enganche. ¡ATENCIÓN! Al enganchar la tolva en la barra de tracción del tractor, recuérde-...
9.1 - Procedimiento para la movilización y desplazamiento durante el trabajo Siempre que necesitar desplazar la Reboke 12000 TSI del galpón para el campo o del campo para el galpón, o aún, de una gleba para otra, vacíe totalmente la rosca sin fin y ponga el tubo de descarga en la posición de descanso para transporte.
D - Tabla de los fusibles E - Teclas de control Figura 57 10.2 - Unidad de control Es responsable por la lectura de los sensores y aplicación del control en las válvulas electro-hi- dráulicas. Figura 58 Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Una vez iniciado el proceso de tratamiento, el sistema Flex irá a mantener las tasas deseadas de los productos, aplicándolas en las semillas que estarán siendo tratadas. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
• Para confirmar presione Ok. Una vez confi- gurado el valor de la tasa de aplicación, es- tará salva en la memoria del terminal virtual, mismo si el sistema sea apagado. Figura 64 Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
El helicoide puede ser activado o no a través de su respectivo botón. Cuando activado, ejercerá la función de descargar las semillas. El sistema no controla la velocidad del helicoide y de la estera de descarga. Esa velocidad debe de ser ajustada hidráulicamente en el bloque hidráulico. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Después de obtener la dosificación del defensivo y del inoculante recomendada, haga la verificación y ajuste de calibración de cada producto. ¡NOTA! No olvidando de dividir la cantidad de defensivo entre las dos bombonas dispo- nibles. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Figura 65 Ajuste de la Calibración: • En el menú Ajustar Calibración de la pantalla principal, seleccione el producto aterido. • Insiera la cantidad de producto colectado en el vaso calibrador y presione Ok. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Utilice los botones de navegación de la izquierda y derecha para seleccionar el dato a ser alte- rado. • Para confirmar la nueva fecha y hora ajustada basta presionar el botón X. Un mensaje será exhi- bido solicitando la confirmación, seleccione Ok para confirmar y Cancelar para no. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Tecla cierra: lectura del botón de accionamiento de cierre del caracol. • Eventos: número de acciones realizadas en el Flex. Con eso el Técnico podrá tener acceso a las últimas acciones realizadas por el operador. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Frec. motor 2: frecuencia de pulsos del sensor de rotación del motor del defensivo 2. • Fre. motor 3: frecuencia de pulsos del sensor de rotación del motor del inoculante. • Temperatura motor 1: lectura del sensor de temperatura del estator del defensivo 1. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
(defensivo 1, defensivo 2 e inoculante). • Temperatura del Estat. (x): Informa la temperatura de cada estator de las bombas de los pro- ductos. • Tensión de la batería: Tensión de alimentación del sistema eléctrico. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
No operar con las válvulas del panel cerradas, caso contrario el sistema no so- portará la presión. No operar con el estanque vacío, pues de esa forma puede dañar la bomba y consecuentemente perder la garantía. Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Enganches-rápidos no Enganches de tipos diferentes. por machos y hembras del mismo se adaptan. tipo. Alteración en la presión Efectuar la limpieza de los Picos o filtros sucios. de los manómetros. mismos. Tabela 6 Manual de Instrucciones Reboke 12000 TSI...
Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas. En el acto de la compra de su nuevo implemento Stara, exija de la red autorizada el llenar completo de este término de garantía, bien como explicaciones a respeto de la garantía concedida por Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas.
Neumáticos, cámaras de aire y bombas de inyección son garantizadas directamente por sus propios fabricantes de los referidos componentes. Stara, a través de su red de autorizadas, se limita, tan solamente, a encaminar la garantía al respectivo fabricante (o su distribuidor autorizado). Stara no posee responsabilidad alguna por la solución positiva o negativa de la reclamación presentada por...
Stara para mantener la garantía. Son condiciones fundamentales para la efectuación de la garantía: (I) Que la reclamación sea dirigida obligatoriamente a la red de autorizadas Stara luego después de la constatación de la disconformidad presentada; (II) Que obligatoriamente sea presentado el término de garantía del implemento debidamente relleno y con la comprobación de todas las manutenciones ejecutadas de acuerdo con el plan de manuten-...
Comprobantes de cambios de aceite realizado fuera de la red autorizados Stara. Es de respon- sabilidad del propietario del implemento guardar las facturas fiscales legibles para comprobar que el aceite sustituido fuera de la red de autorizados Stara es recomendado por Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas, según instrucciones del manual de instrucciones.
7 - GARANTÍA DE PIEZAS DE REPOSICIÓN GENUINAS STARA 7.1 - Adquiridas e instaladas en la red de autorizadas Stara Para tener derecho a la garantía de las piezas de reposición genuinas Stara ellas deberán ser adqui- ridas e instaladas obligatoriamente en la red de autorizadas Stara.
Stara y el orden de servicio de su instalación en el implemento serán solicita- das para comprobación del período de garantía. 8.2 - Adquiridos en el mostrador de la red de autorizadas Stara e instalados fuera de la red de autorizadas Stara Los accesorios genuinos Stara adquiridos en la red de autorizadas Stara e instalados fuera de la red de autorizadas Stara estarán abarcados exclusivamente por la garantía legal de 90 (noventa) días,...
Página 57
10 - REGISTRO DO PLANO DE MANUTENÇÃO IMPLEMENTO Plantadoras y Pulverizadores de Autopropulsados Distribuidores arrasto/acoplados Sembradoras Revisión de Entrega Técnica Revisión de 50 horas Revisión de 250 horas Revisión de 500 horas Revisión de 1000 horas o 1 año Visita de fín de 1 año o 1000 horas 6 meses 6 meses...
TÉRMINO DE RECIBIMIENTO DE TÉRMINO DE GARANTÍA Declaro por intermedio del presente, que recibí, leí y estoy consciente de los términos y con- diciones constados en el término de garantía que fue entregue por la autorizada Stara. FIRMA DEL(LA) PROPIETARIO (A):__________________________________________________ NOMBRE DE LA AUTORIZADA STARA:_______________________________________________ DIRECCIÓN DE LA AUTORIZADA STARA:____________________________________________...
Página 61
TÉRMINO DE RECIBIMIENTO DE TÉRMINO DE GARANTÍA Declaro por intermedio del presente, que recibí, leí y estoy consciente de los términos y con- diciones constados en el término de garantía que fue entregue por la autorizada Stara. FIRMA DEL(LA) PROPIETARIO (A):__________________________________________________ NOMBRE DE LA AUTORIZADA STARA:_______________________________________________ DIRECCIÓN DE LA AUTORIZADA STARA:____________________________________________...
TÉRMINO DE ENTREGA TÉCNICA VÍA CLIENTE (DEBE DE SER RELLENADO POR EL TÉCNICO) TOLVA GRANELERA REBOKE 12000 TSI FECHA DE ENTREGA: _____/_____/_____ FACTURA FISCAL CONCESSIONARIA: FECHA: _____/_____/_____ FACTURA FISCAL FÁBRICA: FECHA: _____/_____/_____ DATOS DEL CLIENTE NOMBRE: CONTACTO: DIRECCIÓN: CIUDAD: PROVINCIA: PAÍS:...
Aprieto de las ruedas. Uso de la corriente de seguridad del encabezamiento. Uso del pie de apoyo. Uso de los sistemas (hidráulico, eléctrico y cardanes). El manual de instrucciones, el certificado de garantía y la solicitación de garantía. Funcionamiento del sistema de tratamiento y calibración. INFORMACIONES ADICIONALES _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...
Página 65
TÉRMINO DE ENTREGA TÉCNICA VÍA CONCESSIONARIA (DEBE DE SER RELLENADO POR EL TÉCNICO) TOLVA GRANELERA REBOKE 12000 TSI FECHA DE ENTREGA: _____/_____/_____ FACTURA FISCAL CONCESSIONARIA: FECHA: _____/_____/_____ FACTURA FISCAL FÁBRICA: FECHA: _____/_____/_____ DATOS DEL CLIENTE NOMBRE: CONTACTO: DIRECCIÓN: CIUDAD: PROVINCIA: PAÍS:...
Página 66
Aprieto de las ruedas. Uso de la corriente de seguridad del encabezamiento. Uso del pie de apoyo. Uso de los sistemas (hidráulico, eléctrico y cardanes). El manual de instrucciones, el certificado de garantía y la solicitación de garantía. Funcionamiento del sistema de tratamiento y calibración. INFORMACIONES ADICIONALES _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...
TÉRMINO DE INSPECCIÓN TÉCNICA VÍA CLIENTE (REGULACIONES Y ORIENTACIONES AL CLIENTE DENTRO DEL PERÍODO DE 6 MESES DESPUÉS DE LA ENTREGA) TOLVA GRANELERA REBOKE 12000 TSI FECHA INSPECCIÓN: _____/_____/_____ Nº DE HECTAREAS: Nº DE SERIE: Nº DE HORAS: PROPIETARIO: FECHA: _____/_____/_____...
Página 69
TÉRMINO DE INSPECCIÓN TÉCNICA VÍA CONCESSIONARIA (REGULACIONES Y ORIENTACIONES AL CLIENTE DENTRO DEL PERÍODO DE 6 MESES DESPUÉS DE LA ENTREGA) TOLVA GRANELERA REBOKE 12000 TSI FECHA INSPECCIÓN: _____/_____/_____ Nº DE HECTAREAS: Nº DE SERIE: Nº DE HORAS: PROPIETARIO: FECHA: _____/_____/_____...
Página 71
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en banco de datos o transmitida de cualquier forma sin el debido permiso por escrito de Stara. Las imágenes de este manual son meras ilustraciones. Stara se reserva al derecho de hacer alteraciones a cualquier momento sin el compromiso de notificar previamente.
Página 73
STARA S/A - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS Av. Stara, 519 - Caixa Postal 53 - Não-Me-Toque - RS - Brazil Teléfono/Fax: +55 54 3332-2800 - CEP: 99470-000 e-mail: faleconosco@stara.com.br...