Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DOPSM2087XML2
August 2013
SG Series Rebuild Kits
for SG1, SG2 and SG3 regulators
www.tescom.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson TESCOM SG Serie

  • Página 1 DOPSM2087XML2 August 2013 SG Series Rebuild Kits for SG1, SG2 and SG3 regulators www.tescom.com...
  • Página 2: Getting Started

    SG Series Rebuild Kits Getting Started Before you begin WARNING Avoid personal injury or property damage from sudden release of pressure or bursting parts. Before proceeding with any installation procedures: • Always wear protective clothing, gloves, and eyewear to prevent personal injury or property damage.
  • Página 3: What Is Included

    SG Series Rebuild Kits Getting Started What is included: Christo-Lube ® MCG 111 Diaphragm o-ring Valve Cartridge Diaphragm (Stainless steel or brass) What you will need: Handknob • Clean work area • Adjustable wrench • Vice Bonnet • Torque wrench •...
  • Página 4 SG Series Rebuild Kits Getting Started Instructions Regulator Preparation: Back off handknob completely to shut-off position. Vent all pressure: P1=0, P2=0. Remove regulator from service and place in vice using flat on regulator body. Remove bonnet with adjustable wrench. Or 60 mm for SG3XXXXX or 42 mm for SG1XXXXX and SG2XXXXX.
  • Página 5 SG Series Rebuild Kits Getting Started Remove washer, diaphragm and o-ring. Retain washer and discard diaphragm and o-ring. Diaphragm O-ring Remove and retain valve cap. Remove and discard valve cartridge. Use 30 mm or 1-3/16" socket for SG3XXXXX and 19 mm or 3/4" socket for SG1XXXXX and SG2XXXXX.
  • Página 6 SG Series Rebuild Kits Getting Started Installation: Install new greased valve cartridge into body and adjust to following torque strengths per model type: • 18 ft-lbs (24 N•m) for SG1PXXXX & SG2PXXXX • 40 ft-lbs (54 N•m) for SG16XXXX & SG26XXXX •...
  • Página 7 SG Series Rebuild Kits Getting Started 10. Install new diaphragm into body. NOTE: Metal diaphragms are installed with indicated stripe facing up. Stripe Diaphragm Install diaphragm washer. NOTE: Metal diaphragm washers are installed with large radius facing the diaphragm and o-ring. 12.
  • Página 8: Erste Schritte

    Serie SG Erneuerungskits Erste Schritte Bevor Sie beginnen ACHTUNG Vermeiden Sie Verletzungen oder Sachschäden durch plötzliche Freisetzung von Druck oder durch berstende Teile. Bevor Sie mit der Installation fortfahren: • Tragen Sie immer Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden. •...
  • Página 9: Im Lieferumfang Enthalten

    Serie SG Erneuerungskits Erste Schritte Im Lieferumfang enthalten: Christo-Lube ® MCG 111 O-Ring Ventileinsatz Membrane (Edelstahl oder Messing) Benötigt wird Folgendes: • Sauberer Arbeitsbereich Handrad • Verstellbarer Schraubenschlüssel • Schraubstock • Drehmomentschlüssel Spindelführung • Steckschlüssel (optional) • Kleiner Schraubendreher (optional) Gehäuse Abflachung Deutsch...
  • Página 10 Serie SG Erneuerungskits Erste Schritte Anweisungen Vorbereitung des Reglers: Handrad bis zum Anschlag herausdrehen (geschlossene Position). Druck vollständig ablassen: P1 = 0, P2 = 0. Regler ausbauen und an der Abflachung am Reglergehäuse in einen Schraubstock spannen. Spindelführung mithilfe eines verstellbaren Schraubenschlüssels abnehmen (bzw. 60 mm für SG3XXXXX oder 42 mm für SG1XXXXX und SG2XXXXX).
  • Página 11 Serie SG Erneuerungskits Erste Schritte Sicherungsscheibe, Membrane und O-Ring entfernen. Sicherungsscheibe aufbewahren, Membrane und O-Ring entsorgen. O-Ring Ventildeckel entfernen und aufbewahren. Ventileinsatz entfernen und entsorgen. Für SG3XXXXX einen 30-mm-Steckschlüssel (oder 1-3/16") verwenden und einen 19-mm- Steckschlüssel (oder 3/4") für SG1XXXXX und SG2XXXXX. Ventileinsatz Neuen Ventileinsatz, O-Ring und Außengewinde mit dem im Lieferumfang enthaltenen Fett schmieren.
  • Página 12 Serie SG Erneuerungskits Erste Schritte Installation: Neuen eingefetteten Ventileinsatz in das Ventilgehäuse einführen und je nach Modell mit den folgenden Drehmomenten festziehen: • 24 N•m (18 ft-lbs) für SG1PXXXX und SG2PXXXX • 54 N•m (40 ft-lbs) für SG16XXXX und SG26XXXX •...
  • Página 13 Serie SG Erneuerungskits Erste Schritte 10. Neue Membrane in das Gehäuse einsetzen. HINWEIS: Metallmembranen wie dargestellt mit dem Markierungs streifen nach oben einsetzen. Stripe Diaphragm Membran-Sicherungsscheibe einsetzen. HINWEIS: Sicherungsscheiben für Metallmembranen werden so eingesetzt, dass der größere Umfang zu Membrane und O-Ring zeigt.
  • Página 14 SG 系列 入门指南 准备工作 警告 为避免由于压力突然释放或破裂部件导致的人身伤害或财产损失,在执行任何安装程 序前,须确保: • 务必穿戴防护服、手套、眼镜以避免人身伤害或财产损失。 • 在系统承压时请不要拆卸SG系列调压器或任何其他系统部件。 • 在试图完成重装程序前需要先泄放调压器两边的系统压力。 • 仔细阅读、理解并遵循指导手册中的所有步骤。 汉语...
  • Página 15 SG 系列 入门指南 配件: Christo-Lube ® MCG 111 阀膜 O 形圈 阀芯 阀膜 (不锈钢或黄铜) 所需工作/物件: • 清洁工作区 手柄 • 可调扳手 • 老虎钳 • 扭矩扳手 阀盖 • 套筒扳手(可选) • 小螺丝刀(可选) 阀体 平底 汉语...
  • Página 16 SG 系列 入门指南 说明 调压器准备: 将手柄回调至关断位置。 释放全部压力:P1=0,P2=0。 拆下调压器,用老虎钳夹住调压器阀体的平底部分。 使用可调扳手取下阀盖。SG3XXXXX 为 60 mm; SG1XXXXX 和 SG2XXXXX 为 42 mm。 阀膜 阀膜 垫圈 汉语...
  • Página 17 SG 系列 入门指南 取下垫圈、阀膜和 O 形圈。保留垫圈,丢掉阀膜和 O 形圈。 阀膜 O 形圈 取下并保留阀帽。取下并丢弃阀芯。SG3XXXXX 使用 30 mm 或 1-3/16" 套筒 扳手;SG1XXXXX 和 SG2XXXXX 使用 19 mm 或 3/4” 套筒扳手。 阀芯 使用随附的润滑脂润滑新阀芯、新 O 形圈和外螺纹。尽量少用点润滑脂。 汉语...
  • Página 18 SG 系列 入门指南 安装: 将润滑过的新阀芯装入阀体,并按型号调整到相应的扭矩大小: • SG1PXXXX 和 SG2PXXXX 为 18 ft-lb (24 N•m) • SG16XXXX 和 SG26XXXX 为 40 ft-lb (54 N•m) • SG3PXXXX 为 65 ft-lb (88 N•m) • SG36XXXX 为 110 ft-lb (149 N•m) 阀芯 将润滑过的新阀膜 O 形圈安装到调压器阀体的凹槽中,并安装阀帽。 阀膜...
  • Página 19 SG 系列 入门指南 10. 将新阀膜安装到阀体中。注:安装金属阀膜时,请将所示的条纹面朝上。 条纹 阀膜 安装阀膜垫圈。注:安装金属阀膜垫圈时,请将大半径朝向阀膜和 O 形圈。 12. 安装阀盖,SG3XXXXX 的扭矩为 200 ft-lb (271 N•m);SG1XXXXX 和 SG2XXXXX 的扭矩为 150 ft-lb (203 N•m)。 13. 重新装回调压器,测试并检查有无泄露,以确保开始使用之前功能正常。 汉语...
  • Página 20: Introducción

    Serie SG Kits Introducción Antes de comenzar ADVERTENCIA Evitar lesiones personales o daños materiales debido a una repentina liberación de presión o ruptura de partes. Antes de proceder con cualquier procedimiento de instalación: • Siempre use ropa protectora, guantes y gafas para evitar lesiones personales o daños materiales.
  • Página 21 Serie SG Kits Introducción Se incluye: Christo-Lube ® MCG 111 Junta tórica del diafragma Cartucho de la válvula Diafragma (de acero inoxidable o latón) Necesita: • Área de trabajo limpia Perilla • Llave inglesa • Tornillo de Banco • Torquímetro Bonete •...
  • Página 22 Serie SG Kits Introducción Instrucciones Preparación del regulador: Gire la perilla completamente hacia atrás para cerrarla. Descargue toda la presión: P1=0, P2=0. Quite de servicio el regulador y colóquelo en el tornillo de banco mediante el uso de la parte plana del regulador. Quite el bonete con la llave inglesa, o bien la llave tubular de 60 mm para SG3XXXXX y 42 mm para SG1XXXXX y SG2XXXXX.
  • Página 23 Serie SG Kits Introducción Quite la arandela, el diafragma y la junta tórica. Conserve la arandela y deseche el diafragma y la junta tórica. Junta tórica del diafragma Quite y conserve la tapa de la válvula. Quite y deseche el cartucho de la válvula. Use una llave tubular de 30 mm o 1-3/16"...
  • Página 24: Instalación

    Serie SG Kits Introducción Instalación: Instale el cartucho nuevo y engrasado de la válvula en el cuerpo, y ajústelo con los siguientes torques según el tipo de modelo: • 18 libras-pie (24 N•m) para SG1PXXXX y SG2PXXXX • 40 libras-pie (54 N•m) para SG16XXXX y SG26XXXX •...
  • Página 25 Serie SG Kits Introducción 10. Instale el diafragma nuevo en el cuerpo. NOTA: Los diafragmas metálicos se instalan con la raya indicada hacia arriba. Raya Diafragma Instale la arandela del diafragma. NOTA: Las arandelas del diafragma metálico se instalan con el radio más largo en dirección hacia el diafragma y la junta tórica. 12.
  • Página 26 Série SG Kit Introdução Anter de iniciar PRECAUÇÕES Evite ferimentos ou danos materiais resultantes da liberação repentina de pressão ou partes do regulador. Antes de iniciar siga os procedimentos de instalação: • Use sempre roupas apropriadas, luvas e óculos para previnir ferimentos ou danos materiais.
  • Página 27: O Que Está Incluído

    Série SG Kit Introdução O que está incluído: Christo-Lube ® MCG 111 Anel de vedação do diafragma Cartucho da válvula Diafragma (aço inoxidável ou latão) O que você vai precisar: • Área de trabalho limpa Manopla • Chave de Boca ou Inglesa •...
  • Página 28 Série SG Kit Introdução Instruções Preparação do regulador: Gire a manopla completamente no sentido anti horário. Descarregue toda a pressão: P1=0, P2=0. Remova o regulador do serviço e coloque-o em uma morsa usando a parte plana no corpo do regulador. Remova a capa com uma chave de boca.
  • Página 29 Série SG Kit Introdução Remova a arruela, o diafragma e o anel de vedação. Mantenha a arruela e descarte o diafragma e o anel de vedação. Anel de vedação do diafragma Remova e mantenha a tampa da válvula. Remova e descarte o cartucho da válvula. Use uma chave com 30 mm ou 1-3/16"...
  • Página 30 Série SG Kit Introdução Instalação: Instale o novo cartucho da válvula engraxado no corpo e ajuste o torque a seguir, de acordo com o tipo do modelo: • 18 libras/pé (24 N•m) para os SG1PXXXX e SG2PXXXX • 40 libras/pé (54 N•m) para os SG16XXXX e SG26XXXX •...
  • Página 31 Série SG Kit Introdução 10. Instale o novo diafragma no corpo. OBSERVAÇÃO: Os diafragmas de metal são instalados com a faixa indicada voltada para cima. Faixa Diafragma Instale a arruela do diafragma. OBSERVAÇÃO: As arruelas de diafragma de metal são instaladas com o raio grande voltado para o diafragma e para o anel de vedação.
  • Página 32 DOPSM2087XML2 © 2013 Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. All rights reserved. 8/2013. Tescom, Emerson Process Management, and the Emerson Process Management design are marks of one of the Emerson Process Management group of companies. All other marks are the property of their respective owners.

Este manual también es adecuado para:

Tescom sg1Tescom sg2Tescom sg3

Tabla de contenido