Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M
M
AY TA G
AY TA G
U
U
Important Safety Instructions ......................................................................................... 1-3
Dryer Exhaust Tips ............................................................................................................... 4
Using the Controls - Upper Drying Cabinet.............................................................. 5-6
Special Laundry Tips - Upper Drying Cabinet................................................................ 7
Operating Tips - Lower Tumble Dryer ..............................................................................8
Using the Controls - Lower Tumble Dryer .............................................................. 9-10
Special Laundry Tips - Lower Tumble Dryer..................................................................11
Care and Cleaning................................................................................................................12
Replace Lights ...................................................................................................................... 12
Reverse the Door ................................................................................................................12
Troubleshooting - Upper Drying Cabinet ......................................................................13
Troubleshooting - Lower Tumble Dryer .........................................................................14
Service & Warranty............................................................................................................. 15
Guide de utilisation et d'entretien.................................................................................. 16
Guía de uso y cuidado ....................................................................................................... 32
Y81902 A
N
®
®
N
E P T U N E
E P T U N E
& C
& C
SE
SE
G
U
G
U
T T
ABLE OF
Part No. 2206670
D
®
®
D
R Y I N G
R Y I N G
ARE
ARE
I
D
E
I
D
E
C
ONTENTS
C
C
E N T E R
E N T E R
©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag NEPTUNE 2206670

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Reverse the Door ........................12 Troubleshooting - Upper Drying Cabinet ..............13 Troubleshooting - Lower Tumble Dryer .................14 Service & Warranty......................15 Guide de utilisation et d’entretien.................. 16 Guía de uso y cuidado ....................... 32 Y81902 A Part No. 2206670 ©2006 Maytag Appliances Sales Co.
  • Página 2: Safety Instructions

    ECOGNIZE AFETY YMBOLS ELCOME Welcome and congratulations on your purchase of a ORDS ABELS Maytag Neptune Drying Center! Your complete WARNING ® ® satisfaction is very important to us. For best results, we Hazards or unsafe practices which COULD result in suggest reading this material to help acquaint you with severe personal injury or death.
  • Página 3 7. Do not allow children to play on or in either WARNING compartment of the drying cabinet. Close supervision of To reduce the risk of fire, electric shock or injury to children is necessary when the appliance is used near persons when using the appliance, follow basic precautions, children.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS CONT WARNING & W MPORTANT AFETY OTICE ARNING Do not place into your dryer items that have been The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Act of 1986 (Proposition 65) requires the Governor of Even after being washed, these items may contain California to publish a list of substances known to the State significant amounts of these oils.
  • Página 5: Dryer Exhaust Tips

    RYER XHAUST WARNING Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. ’ Read the installation instructions Let a poor exhaust system and the use and care guide. cause slow drying. ’ Restrict your dryer with a Let your dryer exhaust poor exhaust system.
  • Página 6: Using The Controls - Upper Drying Cabinet

    SING THE ONTROLS PPER RYING ABINET NOTE: The Upper Drying Cabinet and Lower Tumble Dryer can be used at the same time. Step 1 Select a Cycle Refresh Dry Clothes – use this cycle to freshen and Select the cycle by pressing the appropriate pad. Recommended options will also illuminate.
  • Página 7 Step 5 Start the Drying Cabinet Start the drying cycle by pressing the Start/Pause pad. To interrupt the cycle, press the Start/Pause pad again.The light above the Start/Pause pad will blink and “PAUSE” will scroll in the display. After 4 hours in pause, the cycle will be canceled. Pressing Off turns the drying cabinet off and cancels the cycle.
  • Página 8: General Recommendations

    PECIAL AUNDRY PPER RYING ABINET Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. • The drying cabinet and the Lower Tumble Dryer can be used at the same General Recommendations time.
  • Página 9: Operating Tips - Lower Tumble Dryer

    PERATING OWER UMBLE RYER NOTE: The Lower Tumble Dryer and the Upper Drying Cabinet may be operated at the same time. LEAN THE ILTER • After each load. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. NOTE: Do not operate the dryer without the lint filter in place. OAD THE RYER ROPERLY...
  • Página 10: Using The Controls - Lower Tumble Dryer

    SING THE ONTROLS OWER UMBLE RYER Step 1 Select a Cycle Select the dry cycle by pressing the appropriate pad. Sensor Dry – automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the selected dryness level (very dry to damp dry) is reached.This cycle is recommended for the majority of loads including delicates, wrinkle-free and cotton/sturdy items like towels, bedding and jeans.
  • Página 11 Step 4 Select Options (if desired) Wrinkle Prevent – use with any cycle to prevent wrinkles. Provides 20 minutes of continuous tumbling and 75 minutes of intermittent tumbling in room temperature air following the completion of the cycle. The load can be removed anytime during Wrinkle Prevent.
  • Página 12: Special Laundry Tips - Lower Tumble Dryer

    PECIAL AUNDRY OWER UMBLE RYER Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. • Follow the care label instructions or dry on the Sensor Dry cycle and Regular temperature.
  • Página 13: Care And Cleaning

    ARE AND LEANING Control Panel – clean with a soft, damp cloth. Do not use Dryer Exhaust System – should be inspected and cleaned abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the once a year to maintain optimum performance.The outside panel.
  • Página 14: Troubleshooting - Upper Drying Cabinet

    ROUBLESHOOTING PPER RYING ABINET HECK THESE POINTS IF YOUR AYTAG EPTUNE DRYING CABINET ® ® • Be sure the doors are latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Doesn’t Run • Check the home’s circuit breaker and fuses. •...
  • Página 15: Troubleshooting - Lower Tumble Dryer

    ROUBLESHOOTING OWER UMBLE RYER HECK THESE POINTS IF YOUR AYTAG EPTUNE TUMBLE DRYER ® ® • Be sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Doesn’t Run • Check the home’s circuit breaker and fuses. •...
  • Página 16: Service & Warranty

    FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag PROVINCES DO NOT ALLOW THE Services, LLC, Attn: CAIR Center, P.O.
  • Página 17: Guide De Utilisation Et D'eNtretien

    ® ® ® ® E N T R E D E S É C H A G E AY TA G E P T U N E E N T R E D E S É C H A G E AY TA G E P T U N E UIDE...
  • Página 18: Instructions De Sécurité Importantes

    DE GAZ : Pour toute question, téléphoner à : • Ne mettre aucun appareil en marche. Service a la clientèle de Maytag • Ne pas toucher à un interrupteur électrique. 1-800-688-2002 ÉTATS-UNIS et CANADA • N’utiliser aucun téléphone de l’immeuble.
  • Página 19 7. Ne pas laisser les enfants jouer sur ou dans un des AVERTISSEMENT compartiments du centre de séchage. Il convient de Pour minimiser les risques d’incendie, choc électrique ou superviser attentivement les enfants lorsque l’appareil est dommages corporels lors de l’utilisation de l’appareil, utilisé...
  • Página 20 NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SUITE AVERTISSEMENT VERTISSEMENT ET AVIS IMPORTANT POUR Ne jamais placer dans la sécheuse un article qui LA SÉCURITÉ aurait été taché ou trempé avec de l’huile végétale ou La loi californienne « Safe Drinking Water and Toxic de l’huile de cuisson.
  • Página 21: Conseils Pour Le Circuit D'éVacuation

    ’ ONSEILS POUR LE CIRCUIT D ÉVACUATION AVERTISSEMENT Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie. À À FAIRE NE PAS FAIRE Lire les instructions d’installation Permettre à un circuit et le guide d’utilisation et d’entretien. d’évacuation médiocre de ralentir le processus de séchage.
  • Página 22: Utilisation Des Commandes - Compartiment Supérieur De Séchage

    – TILISATION DES COMMANDES COMPARTIMENT SUPÉRIEUR DE SÉCHAGE REMARQUE : Le compartiment supérieur de séchage et le compartiment inférieur de culbutage peuvent être utilisés simultanément. Étape 1 Sélectionnez un cycle Choisissez le cycle en appuyant sur la touche appropriée. Refresh Dry Clothes (Rafraîchissement de vêtements secs) –...
  • Página 23 Étape 5 Mise en marche du centre de séchage Commencez le cycle de séchage en appuyant sur la touche Start/Pause (Départ/Pause). Pour interrompre le cycle, appuyez à nouveau sur cette touche. Le témoin lumineux au-dessus de la touche Start/Pause clignotera et «...
  • Página 24: Conseils Spéciaux - Compartiment Supérieur De Séchage

    – ONSEILS SPÉCIAUX COMPARTIMENT SUPÉRIEUR DE SÉCHAGE Pour le séchage d’articles spéciaux, procéder conformément aux instructions du fabricant ou de l’étiquette d’entretien. Si l’étiquette d’entretien n’est pas disponible, utiliser l’information qui suit. • Le compartiment de séchage et le compartiment inférieur de culbutage Recommandations générales peuvent être utilisés simultanément.
  • Página 25: Conseils D'uTilisation - Compartiment Inférieur De Culbutage

    ’ – ONSEILS D UTILISATION COMPARTIMENT INFÉRIEUR DE CULBUTAGE REMARQUE : Le compartiment inférieur de culbutage et le compartiment supérieur de séchage peuvent être utilisés simultanément. ETTOYAGE DU FILTRE À CHARPIE • Après chaque séchage. • Raccourcit la durée de séchage. •...
  • Página 26: Utilisation Des Commandes - Compartiment Inférieur De Culbutage

    – TILISATION DES COMMANDES COMPARTIMENT INFÉRIEUR DE CULBUTAGE Étape 1 Sélectionnez un cycle Choisissez le cycle de séchage en appuyant sur la touche appropriée. Sensor Dry (Séchage par capteur) – détecte automatiquement l’humidité dans la charge et arrête la sécheuse quand le niveau de séchage sélectionné (très sec à...
  • Página 27: Ffichage De La Durée Estimée

    Étape 4 Sélectionnez les options (au choix) Wrinkle Prevent (Pressage permanent) – s’utilise avec tout cycle pour empêcher les faux plis. Fournit 20 minutes de culbutage continu et 75 minutes de culbutage intermittent à la température ambiante après la fin d’un cycle. Le linge peut être enlevé...
  • Página 28: Conseils Spéciaux - Compartiment Inférieur De Culbutage

    – ONSEILS SPÉCIAUX COMPARTIMENT INFÉRIEUR DE CULBUTAGE Pour le séchage d’articles spéciaux, procéder conformément aux instructions du fabricant ou de l’étiquette d’entretien. Si l’étiquette d’entretien n’est pas disponible, utiliser l’information qui suit. • Suivre les instructions sur l’étiquette ou séchez au cycle Séchage par capteur avec température normale.
  • Página 29: Entretien Et Nettoyage

    NTRETIEN ET NETTOYAGE Tableau de commande – nettoyer avec un linge doux et de séchage avec un plumeau ou l’accessoire pour meubles humide. Ne pas utiliser un produit abrasif. Ne pas pulvériser le rembourrés d’un aspirateur. produit de nettoyage directement sur le tableau de commande. Système d’évacuation de l’air –...
  • Página 30: Recherche Des Pannes - Compartiment Supérieur De Séchage

    – ECHERCHE DES PANNES COMPARTIMENT SUPÉRIEUR DE SÉCHAGE ONSULTER LES SUGGESTIONS CI DESSOUS SI ON OBSERVE LES ANOMALIES SUIVANTES DU … COMPARTIMENT DE SÉCHAGE AYTAG EPTUNE ® ® • Vérifier que les portes sont bien verrouillées. Le compartiment • Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant alimentée. de séchage ne •...
  • Página 31: Recherche Des Pannes - Compartiment Inférieur De Culbutage

    – ECHERCHE DES PANNES COMPARTIMENT INFÉRIEUR DE CULBUTAGE ONSULTER LES SUGGESTIONS CI DESSOUS SI ON OBSERVE LES ANOMALIES SUIVANTES DU … COMPARTIMENT INFÉRIEUR DE CULBUTAGE AYTAG EPTUNE ® ® • Vérifier que la porte est bien verrouillée. Le compartiment • Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant alimentée. de culbutage ne •...
  • Página 32: Si Vous Avez Besoin D'aIde

    QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DAPTATION À service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.
  • Página 33: Centro De Secado

    ® ® ® ® ENTRO DE SECADO EPTUNE AYTAG ENTRO DE SECADO EPTUNE AYTAG UÍA UÍA U S O C U I D A D O U S O C U I D A D O ABLA DE MATERIAS Instrucciones importantes de seguridad ..............33-35 Sugerencias para el escape de la secadora ..............36 Uso de los controles - Gabinete superior de secado ..........37-38 Sugerencias especiales de lavandería - Gabinete superior de secado ....39...
  • Página 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: Si tiene alguna consulta, llame a: • No trate de encender ningún electrodoméstico. Servicio a los clientes de Maytag • No toque ningún interruptor eléctrico. 1-800-688-9900 EE.UU. y 1-800-688-2002 CANADÁ • No use ningún teléfono en su edificio.
  • Página 35 ADVERTENCIA permita que los niños jueguen encima ni dentro de ninguno de los compartimentos del gabinete de secado. Es Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o necesario supervisar estrictamente a los niños cuando la lesiones personales cuando use el electrodoméstico, siga secadora está...
  • Página 36 NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONT ADVERTENCIA VISO Y ADVERTENCIA IMPORTANTE SOBRE No coloque en su secadora artículos que han estado SEGURIDAD manchados o remojados en aceite vegetal o aceite de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California cocina.
  • Página 37: Sugerencias Para El Escape De La Secadora

    UGERENCIAS PARA EL ESCAPE DE LA SECADORA ADVERTENCIA Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio. ORRECTO NCORRECTO Lea las instrucciones de instalación Permitir que un sistema de escape y la guía de uso y cuidado. deficiente prolongue el tiempo de secado.
  • Página 38: Paso 2 Selección De La Temperatura

    SO DE LOS CONTROLES ABINETE SUPERIOR DE SECADO NOTA: El gabinete superior de secado y la secadora inferior se pueden usar al mismo tiempo. Paso 1 Selección del ciclo ‘Refresh Dry Clothes’ (Renovación de prendas secas) – Para seleccionar el ciclo debe oprimir la tecla apropiada. Las opciones recomendadas también se van a iluminar.
  • Página 39: Paso 5 Puesta En Marcha Del Gabinete De Secado

    Paso 5 Puesta en marcha del gabinete de secado Para iniciar el ciclo de secado debe oprimir la tecla ‘Start/Pause’ (Arranque/Pausa). Para interrumpir el ciclo debe volver a oprimir la tecla ‘Start/Pause’. La luz situada arriba de la tecla ‘Start/Pause’ destellará y en la pantalla se desplazará PAUSE. El ciclo se cancelará después de haber estado en pausa durante 4 horas.
  • Página 40: Recomendaciones Generales

    – UGERENCIAS ESPECIALES DE LAVANDERÍA GABINETE SUPERIOR DE SECADO Por favor siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente información como una guía. •...
  • Página 41: Sugerencias De Trabajo - Secadora Inferior

    UGERENCIAS DE TRABAJO ECADORA INFERIOR NOTA: La secadora inferior y el gabinete superior de secado se pueden usar al mismo tiempo. IMPIE EL FILTRO DE PELUSAS • Después de cada carga. • Para acortar el tiempo de secado. • Para que el funcionamiento sea energéticamente más eficiente. NOTA: No haga funcionar la secadora sin tener instalado el filtro.
  • Página 42: Uso De Los Controles - Secadora Inferior

    SO DE LOS CONTROLES ECADORA INFERIOR Paso 1 Selección del ciclo Para seleccionar el ciclo debe oprimir la tecla apropiada. ‘Sensor Dry’ (Sensor de sequedad) – Detecta automáticamente la humedad de la carga de ropa y apaga la secadora cuando se alcanza el nivel de sequedad seleccionado (desde muy seco hasta seco húmedo).
  • Página 43: Paso 4 Selección De Las Opciones

    Paso 4 Selección de las opciones (si así lo desea) ‘Wrinkle Prevent’ (Prevención de arrugas) – Utilice esta opción, con cualquiera de los ciclos para prevenir las arrugas. Provee 20 minutos de secado continuo y 75 minutos de secado intermitente con aire a temperatura ambiente una vez que haya terminado el ciclo.
  • Página 44: Ugerencias Especiales De Lavandería

    – UGERENCIAS ESPECIALES DE LAVANDERÍA SECADORA INFERIOR Por favor siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente información como una guía. •...
  • Página 45: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y LIMPIEZA Panel de control – limpie con un paño suave y húmedo. No aspirar polvo o con una aspiradora que cuente con un accesorio use sustancias abrasivas. No rocíe el limpiador directamente en para tapizados. el panel. Sistema de escape de la secadora – debe ser Tambor –...
  • Página 46: Localización De Problemas - Gabinete Superior De Secado

    OCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ABINETE SUPERIOR DE SECADO ERIFIQUE LOS SIGUIENTES PUNTOS SI SU GABINETE DE SECADO EPTUNE AYTAG ® ® • Asegúrese que las puertas se encuentren bien cerradas. • Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con No funciona corriente.
  • Página 47: Localización De Problemas - Secadora Inferior

    OCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ECADORA INFERIOR ERIFIQUE LOS SIGUIENTES PUNTOS SI SU SECADORA EPTUNE AYTAG ® ® • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con corriente. No funciona •...
  • Página 48: Arantía Y Servicio

    También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...

Tabla de contenido