Otrok zdaj lahko vozi vozilo samostojno, pri
čemer uporablja volan in pedal za plin. Zaradi
varčevanja baterije se vozilo samodejno izklopi
po 20 minutah neaktivnosti. Za obnovitev
delovanja ponovno pritisnite stikalo A na
armaturi (glej sl. 28).
POMEN ZVOČNIH SIGNALOV
• EN SAM ZVOČNI SIGNAL pomeni, da je igrača
pripravljena za uporabo.
• DVA ZAPOREDNA ZVOČNA SIGNALA:
pomenita, da je igrača pripravljena za uporabo v
načinu "vožnja z daljinskim upravljanjem".
• NEPREKINJEN ZVOČNI SIGNAL, ki traja 10
sekund, pomeni, da je baterija popolnoma prazna
in igrače ne morete uporabljati. Napolnite
baterijo ali jo zamenjajte z napolnjeno baterijo.
• ZVOČNI SIGNAL S PREKINITVAMI, ki traja 15
sekund, pomeni, da je motor pregret. Na koncu
signala se ponovno vzpostavi napajanje in vozilo
zopet začne delovati.
KARAKTERISTIKE IN UPORABA VOZILA
33 • ROČICA ZA PRESTAVE Vozilo ima dve prestavi
in vzvratno prestavo. POZOR: ko ročico
vzamete iz embalaže, vozilo lahko vozite samo v
1. prestavi in vzvratno.
PEDAL ZA PLIN/ELEKTRIČNA ZAVORA. Ko s
pedala za plin dvignete stopalo, zavora
samodejno začne delovati.
34 • Za uporabo 2. prestave odvijte vijak blokade 2.
prestave in blokado obrnite na naslednji položaj.
Ponovno privijte vijak blokade. Zdaj so na voljo
vse tri prestave.
35 • VARNOSTNI PASOVI Če želite odpeti varnostni
pas, pritisnite gumb in povlecite.
ZAMENJAVA BATERIJ LR44
36 • Izvlecite obroč in pokrovček iz sredine volana.
37 • Hupa deluje s 3 baterijami LR44, ki so v
zvočnem modulu. Če jih želite zamenjati,
odklopite obroč in pokrov hupe, tako da
potisnete fiksirne jezičke izpod volana. Izvlecite
zvočni modul in odvijte vijake pokrovčka predala
za baterije.
38 • Odstranite izrabljene baterije in jih nadomestite
z novimi, ki pa morajo biti enake in upoštevajte
polarnost. Ponovno zmontirajte vse
komponente.
ZAMENJAVA AKUMULATORJA
OPOZORILO: RISBE AKUMULATORJA SO
OKVIRNE. VAŠ AKUMULATOR JE MORDA
DRUGAČEN MODEL. TO NE VPLIVA NA
NARISANO ZAPOREDJE DEJANJ PRI ZAMENJAVI
IN POLNJENJU.
39 • Umaknite sedež. Odvijte 2 vijaka z zaščite
akumulatorja in ga odstranite.
40 • Izključite vtič napajanja akumulatorja. Akumulator
vzemite iz vozila. Namestite nov akumulator z
zaščito.
41 • Fiksirajte dva vijaka zaščite. POZOR: če ste
kupili akumulator znamke Peg Perego 12 V/12
Ah, ni treba uporabljati zaščite.
42 • Povežite vtič akumulatorja in električne
napeljave. Sedež zaprite in ga fiksirajte s
kaveljčkom, kot smo prikazali zgoraj.
POLNJENJE AKUMULATORJA
POZOR: POLNJENJE AKUMULATORJA IN VSE
DRUGE POSTOPKE, POVEZANE Z ELEKTRIČNO
NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE ODRASLE OSEBE.
AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI, NE DA
BI GA SNELI Z IGRAČE.
43 • Vtič polnilnika akumulatorja priključite v domačo
vtičnico in upoštevajte priložena navodila.
Povežite vtič B z vtičem C na polnilniku
akumulatorja.
44 • Ko je polnjenje končano, izključite polnilnik iz
vtičnice in potem izključite vtič C iz vtiča B.
45 • Namestite, da zaskoči, vtič A v vtič B. Namestite
zaščito in jo pritrdite. Po končanih operacijah
vedno sedež zaprite in ga pritrdite.
APP – RC PEGPEREGO
Daljinsko Upravljanje
Namesto priloženega daljinskega upravljalnika si
lahko v spletni trgovini App Store in Google Play
na svojo prenosno napravo brezplačno naložiš
našo aplikacijo.
za vse informacije:
app.pegperego.com
DANSK
PEG PEREGO ® takker dig for dit valg af
dette produkt. I mere end 60 år har PEG
PEREGO taget ungerne med på tur. Som
nyfødte med barnevogne, herefter med
klapvogne og senere endnu med
pedaltrukket eller batteridrevet
kørelegetøj.
Kom og se hele vores produktudvalg,
nyhederne og andre nyttige oplysninger
fra Peg Perego på vores website
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A. er en virksomhed med
kvalitetsstyringssystem certificeret af TÜV Italia
Srl i henhold til ISO 9001 standarden.
Certificeringen giver kunder og forbrugere garanti
for gennemsigtighed og tillid til virksomhedens
arbejdsmetoder.
VIGTIGE OPLYSNINGER
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, så du kan lære
denne model at kende og kan lære dit barn, hvordan
den skal køres på korrekt, sikker og fornøjelig måde.
Opbevar denne manual med henblik på anvendelse i
fremtiden.
Sørg for, at brugsanvisningen medfølger, hvis
produktet skifter ejer.
Før køretøjet anvendes for første gang skal batteriet
oplades fuldstændigt i 18 timer. Hvis denne
fremgangsmåde ikke overholdes, kan det forårsage
uafhjælpelige skader på batteriet.
• År 1+
• Maks. tilladt vægt: 40 kg
• Køretøj med 1 plads
• 1 genopladeligt batteri på 12V 8Ah med
blyforsegling
• 2-hjulstrukken
• 2 motorer på 165W
• Hastighed i 1. gear 3,4 km/h
• Hastighed i 2. gear 6,7 km/h
• Hastighed i bakgear 3,4 km/h
Overskrid ikke den tilladte maks. vægt på 40 kg.
Vægten omfatter både passagernes og eventuel
bagages vægt.
Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at
foretage ændringer på modeller og data angivet i
denne brochure på grund af tekniske eller
erhvervsmæssige årsager.
KONFORMITETSERKLÆRING
Produktet er CE-mærket og projekteret og
typegodkendt med overholdelse af de EU-direktiver,
som finder anvendelse. Produktet er beregnet til de
markeder og lande, hvor disse bestemmelser er
gældende.
PRODUKTBETEGNELSE
Polaris SLINGSHOT RC
PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE
IGOR0076
REFERENCENORMER (oprindelse)
Directive on the safety of toys 2009/48/EC
Standard EN 71-1 + EN 71-2
Standard EN 71-3
Standard EN 62115
Directive on the electromagnetic compatibility
1999/5/CE or RED 2014/53/UE
Standard EN 55014
Standard EN 55022
Standard EN 61000
R&TTE : Standard EN 60950 + EN 62479 + EN 301
489-1 + EN 300 220-2
EN 60825-1 - Safety of laser products
Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC
Directive on batteries and accumulator 2008/103/EC
Directive on RoHS 2011/65/UE - EN 50581:2012
Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52
phthalates in toys
Køretøjet er ikke konformt med forskrifterne i
færdselsloven og det må derfor ikke anvendes på
offentlig vej.
KONFORMITETSERKLÆRING
Peg-Pérego S.p.A. erklærer under eget ansvar, at
dette produkt har undergået interne tests og er
typegodkendt i henhold til gældende normer af
eksterne og uafhængige afprøvningslaboratorier.
UDSTEDELSESDATO OG -STED
Italien - 10. 06. 2017
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
20862 - Arcore (MB) – ITALIA