Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

1
Polaris
2
OUTLAW
IGOR0089 - IGOR0090
cod.
FI001801G148
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego Polaris OUTLAW

  • Página 1 Polaris made in italy OUTLAW USO E MANUTENZIONE IGOR0089 - IGOR0090 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Página 7: Dichiarazione Di Conformita

    DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO giocattoli secondo direttiva 2009/48/EC. giocattoli a pedali e a batteria. POLARIS OUTLAW Non sono conformi alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non possono Scopri la gamma completa dei prodotti, CODICE IDENTIFICATIVO DEL circolare su strade pubbliche.
  • Página 8: Istruzioni Di Montaggio

    • Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA semovibili come cuscinetti, sterzo etc. • Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE uso domestico non abrasivi.
  • Página 9: Declaration Of Conformity

    PRODUCT NAME sella sbloccata; B: sella bloccata). Togliere la sella. and battery-powered toys. Polaris OUTLAW 32 • Collegare la spina della batteria alla spina dell’impianto elettrico. Discover our complete range of products, PRODUCT IDENTIFICATION CODE 33 •...
  • Página 10: Battery Warnings

    • The presence of dangerous substances contained in MAINTENANCE AND VEHICLE CUSTOMER SERVICE the electrical components of this product CARE represents a potential source of danger to human health and for the environment if the products are PEG PEREGO offers an after-sales assistance •...
  • Página 11: Recommandations Importantes

    DX on the inside. DENOMINATION DU PRODUIT 26 • Position the driver, aligning its pins with the holes Polaris OUTLAW on the wheel. FRANÇAIS 27 • Slide the wheel onto the axle until the pentagon CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT...
  • Página 12 de courant en tirant sur le câble. REGLES POUR UNE CONDUITE EN NORMES DE SECURITE • Ne pas déplacer le jouet en tirant sur le câble du TOUTE SECURITE chargeur de batterie. • Ne pas couvrir le câble du chargeur de batterie car Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité...
  • Página 13: Instructions Pour Le Montage

    17 • Fixer le tuyau d’échappement avec les deux vis batterie. GARANTIE fournies avec. 41 • Débrancher la fiche de la batterie de celle de 18 • Accrocher le feu arrière d’un côté, le tourner l’équipement électrique en appuyant sur les vers le bas pour compléter la fixation.
  • Página 14: Konformitätserklärung

    Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU- und Batterie-Spielfahrzeugen. PRODUKTBEZEICHNUNG Richtlinie 2009/48/EG zertifiziert. Sie stimmen nicht Polaris OUTLAW mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung Entdecken Sie die komplette Produktreihe, überein und dürfen demnach nicht auf öffentlichen die Neuheiten und weitere Informationen IDENTIFIKATIONSKODE DES Straßen benutzt werden.
  • Página 15 WARTUNG UND PFLEGE DES PROBLEME? HINWEISE ZUR BATTERIE FAHRZEUGS DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT? • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen • Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an ausgeführt und überwacht werden.
  • Página 16: Aufladen Der Batterie

    Mutter muss in die Sechskantöffnung eingesetzt Sobald der Hebel losgelassen wird, kehrt er in ESPAÑOL werden und die Schraube in die runde. die Position des ersten Gangs zurück. Um im 11 • Druck auf den oberen Teil des Schalthebels ausüben. Rückwärtsgang zu fahren, den Schalthebel nach 12 •...
  • Página 17: Declaración De Conformidad

    Specification”. Están también certificados por DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO RECARGA DE LA BATERÍA entidades de evaluación de la seguridad de los Polaris OUTLAW • Recargar la batería siguiendo las instrucciones juguetes de conformidad con la Directiva incluidas en el cargador y no superar en ningún 2009/48/CE.
  • Página 18: Mantenimiento Y Cuidados Del Vehiculo

    MANTENIMIENTO Y CUIDADOS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ¿PROBLEMAS? DEL VEHICULO ATENCIÓN ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER • Controlar que la batería esté conectada a la pastilla solos. Contactar con un centro de asistencia Peg del acelerador.
  • Página 19: Informações Importantes

    DENOMINAÇÃO DO PRODUTO mantener firme con una herramienta la tuerca com os brinquedos a pedais e bateria. Polaris OUTLAW opuesta a la que se está atornillado. 30 • Aplicar los cuatro tapones a presión. Descubra a linha completa dos produtos, CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO...
  • Página 20: Normas De Segurança

    MANUTENÇÃO E CUIDADOS NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM O VEÍCULO Nossos brinquedos respeitam as Normas de A recarga das baterias deve ser efetuada e • Não desmontar ou procurar consertar o veículo Segurança Européias para brinquedos (requisitos de supervisionada somente por adultos. sozinho.
  • Página 21: Serviço De Assistência

    29 • Enfie, em cada uma das duas partes do eixo que PROBLEMAS? INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ficam fora das rodas, uma arruela grande e uma pequena. Fixe tudo com uma porca. Nota: para facilitar a operação de fixação, mantenha parada ATENÇÃO O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? com uma ferramenta a porca oposta à...
  • Página 22 60 let. Čim se rodijo v košarah, nato v športnih vozičkih in še pozneje na igračah na NAZIV IZDELKA pedale ali na akumulatorje. Polaris OUTLAW VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Popolno paleto izdelkov, novosti in druge IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA • Prizadevajte si za varovanje okolja.
  • Página 23 NAVODILA ZA SESTAVLJANJE VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR • Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati. navodila in se jih natančno držite. IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE Stopite v stik s pooblaščenim centrom za pomoč OSEBE.
  • Página 24: Vigtige Oplysninger

    34 • MENJALNA ROČICA. Vozilo ima 2 prestavi za pedaltrukket eller batteridrevet PRODUKTBETEGNELSE naprej in eno vzvratno. kørelegetøj. Polaris OUTLAW POZOR: ko je vozilu odstranjena embalaža, ima vozilo samo 1. prestavo in vzvratno. Za uporabo Kom og se hele vores produktudvalg, PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE tudi 2.
  • Página 25 VEDLIGEHOLDELSE OG SIKKERHEDSNORMER BEMÆRKNINGER OM BATTERIET BEHANDLING AF KØRETØJET Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere overensstemmelse med de europæiske overvåges af voksne. køretøjet. Kontakt et autoriseret Peg Perego sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav Lad aldrig dine børn lege med batteriet.
  • Página 26: Servicecenter

    MONTERINGSANVISNINGER PROBLEMER? REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! VIRKER KØRETØJET IKKE? Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF • Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen ved normal og korrekt brug. Læs derfor VOKSNE.
  • Página 27: Tärkeitä Tietoja

    32 • Forbind batteriets stift med kontakten på det myöhemmin akkukäyttöisissä ja TUOTTEEN NIMI elektriske anlæg. poljettavissa leikkiajoneuvoissa. Polaris OUTLAW 33 • Sæt sædet på igen ved sætte de forreste tapper ind i huller på chassiset. Luk det ved at dreje Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI sikkerhedsblokeringen bag sædet i indstilling B.
  • Página 28 AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET HUOMAUTUKSIA VARTEN Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon säätämät turvallisuusvaatimukset) sekä...
  • Página 29 ennen ajoneuvon ensimmäistä käyttökertaa. ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 34 • VAIHDEVIPU. Ajoneuvossa on kaksi ajonopeutta osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen ASENNUSTOIMENPITEET.
  • Página 30: Viktig Informasjon

    PRODUKTETS NAVN organer for sikkerheten av leker i henhold til direktiv med pedell- og batteridrevne leker. Polaris OUTLAW 2009/48/EF. Det er ikke i samsvar med retningslinjer for ferdsel på vei, og kan derfor ikke kjøres på Du kan lese om hele produktspektret IDENTIFIKASJONSKODE FOR offentlige veier.
  • Página 31 unngå at den ødelegges eller forringes. REGLER FOR TRYGG BRUK REKLAMASJONSRETT OBS! • BATTERIET INNEHOLDER ETSENDE OG Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. For at barnet skal være så trygt som mulig, må man GIFTIGE STOFFER. Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler før man starter kjøretøyet lese og følge disse GJØR DERFOR IKKE INNGREP PÅ...
  • Página 32: Viktig Information

    30 • Trykk på plass de fire korkene. SVENSKA MONTERINGSANVISNING 31 • Vri stoppdelen på baksiden av setet til posisjonen A (A: Sete ikke blokkert, B: sete blokkert). Ta av setet. PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt denna OBS! 32 •...
  • Página 33: Försäkran Om Överensstämmelse

    LADDNING AV BATTERIET PRODUKTNAMN gällande leksakers säkerhet. Produkten är inte i • Ladda batteriet genom att följa de instruktioner Polaris OUTLAW överensstämmelse med föreskrifterna för som medföljer batteriladdaren och se alltid till att trafiknormer på vägar och får alltså inte köras på...
  • Página 34 • Fordonets ytor kan rengöras med en fuktig trasa MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT och vid behov med icke-slipande hushållsprodukter. • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA • Montera inte ned fordonets mekanismer eller Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS motorer utan godkännande från PEG PEREGO.
  • Página 35: Belangrijke Informatie

    BENAMING VAN HET PRODUCT 35 • Skruva upp hållarens skruv. Polaris OUTLAW 36 • Ställ hållaren i nästa läge. Ontdek het hele assortiment producten, 37 • Skruva fast hållaren. Nu är alla växlar i bruk.
  • Página 36 ONDERHOUD EN VERZORGING VEILIGHEIDSNORMEN WAARSCHUWINGEN ACCU VAN HET VOERTUIG Ons speelgoed is conform de Europese Het opladen van de accu mag alleen worden • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het veiligheidsnormen voor speelgoed (veiligheidseisen uitgevoerd en bewaakt door volwassenen. niet te repareren.
  • Página 37: Montage-Instructies

    27 • Schuif het wiel op de as, totdat de vijfhoek van MONTAGE-INSTRUCTIES PROBLEMEN? de motorreductor in het wiel past. 28 • Plaats de andere aandrijfflens op het laatste wiel en schuif dit op de andere zijde van de as. LET OP HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? 29 •...
  • Página 38 ÜRÜN ADI onaylanmıştır. Yolda seyir konusundaki trafik bataryalı eşsiz oyuncak arabaları ile. Polaris OUTLAW düzenlemelerine uygun olmadıklarından dolayı Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini, kamuya açık yollarda seyir edemezler. ÜRÜN TANIMLAMA KODU yenilikleri ve diğer bilgileri sitemizde...
  • Página 39 yönde etkilenmemesi için, nereye ve nasıl sarıldığına GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR MONTAJ TALİMATLARI dikkat ediniz. DİKKAT Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT • BATARYA AŞINDIRICI ZEHİRLİ MADDELER aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER İÇERİR. • Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Página 40 Araç kullanıma hazırdır. детьми. Сразу после рождения - на своих НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ • ÖNEMLİ NOT: Aracı ilk kez kullanmadan önce, детских колясках, затем на прогулочных, а Polaris OUTLAW aküyü şarj edin. позже -на педальных и электрических игрушках. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД...
  • Página 41 • Батарею не следует заряжать в перевернутом ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ положении. ВОЖДЕНИЯ • Не забывайте о перезаряжающейся батарее! Периодически проверяйте ее. Наши игрушки соответствуют Европейским Для безопасности вашего ребенка: перед • Используйте только поставленное в комплекте нормам по безопасности игрушек (требованиям включением...
  • Página 42 пятиугольник моторедуктора зацепился в ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ колесе. 29 • Вставьте с другой стороны последнее колесо, собранное с оставшимся ”приводом”. PEG PEREGO ® ВНИМАНИЕ 30 • Установите на каждую из двух выступающих ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ из колес частей оси большую и маленькую ВЫПОЛНЯТЬ...
  • Página 43 "U.S. Consumer Toy Safety Specification". Polaris OUTLAW • 2009/48/ IGOR0089 - IGOR0090 • • • Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 • Standard EN 71-3 Standard EN 62115 • Directive on the electromagnetic compatibility •...
  • Página 44 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 • e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr •...
  • Página 45 24 • 43 • 25 • 44 • 26 • “driver” 45 • 27 • 46 • 28 • “driver”. 29 • 30 • 31 • , B: A (A: 32 • 1 • 33 • 2 • 3 • •...
  • Página 46 ¬ H M H L • O ¬ h s j ¨ § j V f H g j “ Œ h f g H g l 3 • y ¨ V ¢ ¨ H ¬ H s ¬ ® V f ‘...
  • Página 47 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i : j k f ¨...
  • Página 48 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Página 52 Polaris OUTLAW IGOR0089 - IGOR0090 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

Este manual también es adecuado para:

Igor0089Igor0090

Tabla de contenido