Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FIUS1401G192
Camo
NOTE: because this manual contains 3 languages, the
Assembly illustrations are separate from the Assembly verbal
instructions (Assembly verbal instructions are several pages
deeper into the manual)
NOTA: este manual contiene 3 idiomas, por lo tanto las
ilustraciónes para ensamblaje estan aparte de las instrucciónes
de ensamblaje escritas (Las instrucciónes de ensamblaje
escritas estan varias paginas adelante en el manual).
NOTE: puisque ce manuel est traduit en 3 langues, les
illustrations d'assemblage ne se trouvent pas sur la même page
que les instructions verbales d'assemblage (les instructions
verbales d'assemblage sont quelques pages plus loin dans le
manuel).
12VOLT
IGOD0074
Model Number
USE AND CARE
EMPLEO Y MANUTENCION
UTILISATION ET ENTRETIEN
See separate insert
sheet for more
information
Vea la hoja separada del
separador de millares
para másinformación
Voir ls feuille séparée
d'insertion pour plus
d'information
EN
ES
FR
MADE IN U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego POLARIS RZR 900 Camo

  • Página 1 USE AND CARE EMPLEO Y MANUTENCION FIUS1401G192 UTILISATION ET ENTRETIEN See separate insert sheet for more information Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación Voir ls feuille séparée Camo d’insertion pour plus d’information NOTE: because this manual contains 3 languages, the Assembly illustrations are separate from the Assembly verbal instructions (Assembly verbal instructions are several pages deeper into the manual)
  • Página 2 SEE VERBAL INSTRUCTIONS INITIAL BATTERY CHARGE AFTER THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES PRIMERA CARGA DE LA DESPUÉS DE LOS DISEÑOS BATERÍA VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE Apply decals before installing ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE...
  • Página 3 Apply decals before installing...
  • Página 4 BATTERY INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE BATTERY REPLACEMENT SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE...
  • Página 5: Battery Recharge

    BATTERY RECHARGE RECARGA DE LA BATERÍA RECHARGE DE LA BATTERIE...
  • Página 8 •Weight capacity 130 lbs • Do not exceed the maximum total weight capacity of 130 lbs (59,1 kg). Contents: • 1 Polaris RZR 900 CAMO riding vehicle -- partially assembled • 1 Rechargeable 12V 12Ah sealed lead-acid battery • 1 Charger 12V •...
  • Página 9 BATTERY MAINTENANCE AND SAFETY CAUTION: Only adults should recharge batteries never children. Never allow children to handle batteries. Only use the batteries specified by the manufacturer. Only use the charger specified by the manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
  • Página 10: Initial Battery Charge

    INITIAL BATTERY CHARGE !• Remove battery and charger from packaging. Connect battery charger to a 120vac wall recepticle. Connect battery charger to battery. ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAUTION: ADULT ASSEMBLY REQUIRED. USE CARE WHEN UNPACKING AS COMPONENTS TO BE ASSEMBLED MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP EDGE HAZARD.
  • Página 11: Safety Warning

    RULES FOR SAFETY DRIVING DON'T STOP THE FUN: purchase a spare battery to have a freshly charged back-up available. For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating. • ATTENTION: Check the fastening retainers to be sure they are tight. •...
  • Página 12: Customer Service

    never wash it with a hose. • NEVER STORE GASOLINE OR ANY FLAMABLE SUBSTANCE WHERE A CHILD CAN ACCESS IT. AND NEVER ALLOW GASOLINE OR ANY FLAMABLE SUBSTANCE TO BE NEAR A BATTERY POWERED CHILDREN'S VEHICLE WHEN IT IS BEING RIDDEN. PROBLEMS? IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE? •...
  • Página 13 • No exceda la capacidad total máxima del peso de 130 libras (59,1 kg). Contenido: • 1 Polaris RZR 900 CAMO vehículo de los niños -- ensemblado parcialmente • 1 batería sellada recarable de plomo ácido de 12V 12Ah • 1 cargador de 12V •...
  • Página 14: Mantenimiento Y Seguridad De La Batería

    MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADVERTENCIAS: Las baterías deben ser cargadas sólo por personas adultas. No deje que los niños jueguen con las baterías. Use sólo las baterías especificadas por el fabricante. Use solamente el cargador especificado por el fabricante. No mezcle baterías viejas y nuevas.
  • Página 15: Primera Carga De La Batería

    PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA !• Quite la batería y el cargador del empaquetado. Conecte el cargador de la batería con un socket doméstico. Conecte el cargador de batería con la batería. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRECAUTION: REQUIERE MONTAJE DE UN ADULTO. ALGUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR BORDES CONTANTES.
  • Página 16: Reglas Para Conducir En Condiciones De Seguridad

    REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set de baterías recargadas de repuesto puesto a disposición y listo para su uso. Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. ¡ATENCIÓN! •...
  • Página 17: Mantenimiento Y Cuidados Del Vehiculo

    MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores. SEste vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS •...
  • Página 18 • N’excédez pas toute la capacité maximum de poids de 130 livres (59,1 kg). Table des matières: • 1 Polaris RZR 900 CAMO véhicule des enfant -- partiellement réuni. • 1 batterie rechargeable sigillée au plomb de 12V 12Ah -- dans l’empaquetage •...
  • Página 19 MAINTENANCE ET SECURITE DE LA BATTERIE PRECAUTION: Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la surveillance d’adultes. Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries. Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG PEREGO. Ne pas utiliser simultanément des batteries neuves et usagées.
  • Página 20: Premiere Charge De Batterie

    PREMIERE CHARGE DE BATTERIE !• Retirez la batterie et le chargeur de l’empaquetage. Reliez le chargeur de batterie à un plot domestique. Reliez le chargeur de batterie à la batterie. INSTRUCTION DE MONTAGE ATTENTION: ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIUS. ASSEMBLER PEUVENT COMPORTER UN DANGER DE PETITES PIÈCES OU DE BORDS TRANCHANTS. BATTERIE EST INCLUSE ET DOIT ETRE CONNECTE;...
  • Página 21 REGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SECURITE DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoir une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi. Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le jouet, lire et suivre attentivement les instructions suivantes: •ATTENTION! Contrôler que toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
  • Página 22 ENTRETIEN ET SECURITE DU JOUET Ce produit réponde et/ou dépasse tous les CONDITIONS DE SECURITE ASTM TOY et il est conforme à la NORME DE SURETE F 963 pour les utilisateurs des jouets électriques. Ce véhicule n’est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pascirculer sur la voie publique.
  • Página 24 STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ¡ALTO! ¡No vuelva su vehículo al almacén! Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar.

Este manual también es adecuado para:

Igod0074

Tabla de contenido