Publicidad

Enlaces rápidos

130
MANUAL DE ENSAMBLAJE /
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schwinn Fitness SCHWINN 130

  • Página 1 MANUAL DE ENSAMBLAJE / MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Instrucciones de seguridad importantes: Operaciones Etiquetas de advertencias de seguridad / Ajustes Número de serie Configuración inicial Especificaciones Programa de inicio rápido/manual Antes del ensamblaje Perfiles de usuario Piezas Programas de perfil Tornillería Interrupción o detención Herramientas Resultados Ensamblaje Estadísticas GOAL TRACK Nivelación de la bicicleta Modo de configuración de la consola...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Acate las siguientes advertencias: personas. garantía. manual para futuras consultas. lesiones o funcionamiento incorrecto. Antes de usar este equipo, acate las siguientes advertencias: referencia.
  • Página 4 secos. manual.
  • Página 5: Etiquetas De Advertencias De Seguridad

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE • • • Número de serie • • La frecuencia cardíaca mostrada es solamente como referencia. • • • doméstico. • Consulte a un médico antes de usar Especificación del producto Cumplimiento con la FCC Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 6: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Peso máximo del usuario: 300 lb (136 kg) Requisitos de energía: Voltaje de funcionamiento: 9VCA Corriente de funcionamiento: 1.5A Aprobaciones normativas: Adaptador de energía de CA: Con clasificación UL, con capacidad de entrada de 120 V, 60 Hz y de salida de 9 VCC, 1500 mA.
  • Página 7: Piezas

    PIEZAS 13 (R) 12 (L) Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Armazón principal Columna del sillín Estabilizador delantero Perilla de ajuste Estabilizador trasero Sillín Cubierta superior Pedal izquierdo (L) Empaque del mástil Pedal derecho (R) Mástil de la consola (con soporte del Soporte para botella de agua manubrio) Manubrios...
  • Página 8: Tornillería

    TORNILLERÍA / HERRAMIENTAS Elemento Cant. Descripción Tornillo hexagonal de cabeza semiesférica M8 x 25 Arandela de bloqueo M8 Arandela curva M8 Arandela plana M8 Mango de T Nota: algunas piezas de tornillería se proporcionaron como repuestos en la lista de tornillería. Tenga en cuenta que puede sobrar tornillería luego del ensamblaje de la máquina.
  • Página 9: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE 1. Conecte los estabilizadores al armazón principal Nota: La tornillería(*) viene preinstalada en los estabilizadores y no se encuentra en la lista de tornillería. Asegúrese de que las ruedas para transporte del estabilizador delantero apunten hacia adelante; asegúrese además de que la calcomanía de Schwinn ®...
  • Página 10 3. Instale el manubrio en el mástil de la consola AVISO: No tuerza los cables. Ponga el manubrio (7) en la abrazadera (6a), ajuste el manubrio al ángulo deseado y vuelva a instalar el mango de T (E) a través de los orificios. Utilice el cable pasante del soporte del manubrio para pasar el cable de la frecuencia cardíaca (7a) a través de la ranura (6c) debajo del soporte del manubrio hasta la parte superior del mástil.
  • Página 11 4. Instale la consola en el mástil de la consola Nota: Quite los tornillos preinstalados(*) de la parte posterior de la consola antes de conectar los cables. AVISO: No tuerza los cables.
  • Página 12 5. Instale la columna del sillín en el marco AVISO: Asegúrese de que la perilla de ajuste entre en la columna del sillín. No ajuste la posición del poste del sillín a una altura mayor que la marca de detención (STOP [ALTO]) que hay en el tubo.
  • Página 13 7. Instale los pedales Nota: El pedal izquierdo tiene una rosca inversa. Asegúrese de acoplar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La orientación se aprecia estando sentado en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una "L"; y el derecho, una "R".
  • Página 14 8. Instale el soporte para botella de agua Nota: La tornillería(*) está preinstalada en el mástil de la consola y no aparece en la lista de tornillería. 9. Conecte el adaptador de CA 10. Inspección final Inspeccione la máquina para asegurarse de que toda la tornillería esté ajustada y de que los componentes estén correcta- mente ensamblados.
  • Página 15: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Nivelación de la bicicleta Los niveladores se encuentran a cada lado del estabilizador trasero. Gire la perilla para ajustar la pata del estabilizador. Asegúrese de que la bicicleta esté nivelada y estable antes de ejercitarse en ella. Traslado de la bicicleta Para trasladar la bicicleta que se encuentra vertical, incline cuidadosamente el manubrio hacia usted mientras empuja hacia abajo la parte delantera de la bicicleta.
  • Página 16: Características

    CARACTERÍSTICAS Consola Conector de alimentación Manubrios Soporte para botella de agua Sillín ajustable Entrada para MP3 Perilla de ajuste Puerto USB Pedales Sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) Estabilizadores Altavoces Niveladores Ventilador Volante totalmente cubierto Bandeja para medios Rodillos para transporte Cable de medios ADVERTENCIA...
  • Página 17: Características De La Consola

    Características de la consola La consola proporciona información importante sobre su entrenamiento y le permite controlar los niveles de resistencia ™ mientras hace ejercicios. La consola está equipada con la pantalla Schwinn Dual Track con botones de control táctiles para navegar a través de los programas de ejercicios.
  • Página 18: Datos De La Pantalla Superior

    Botón Decrease (Disminuir) ( ): Disminuye un valor (edad, tiempo, distancia o calorías) o se desplaza a través de las opciones Botón FAN (Ventilador): Controla el ventilador de 3 velocidades Botones rápidos del nivel de resistencia: Cambia los niveles de resistencia a los ajustes rápidamente durante un entrenamiento Luces indicadoras de logros: La luz indicadora de logros se activará...
  • Página 19: Datos De La Pantalla Inferior

    Pantalla de logros La pantalla de logros se activa cuando se alcanza una meta de entrenamiento o se supera un objetivo de entrenamiento de sesiones anteriores. La pantalla de la consola mostrará una felicitación y le comunicará al usuario su logro con una celebración sonora.
  • Página 20: Carga Mediante Usb

    Carga mediante USB Si un dispositivo USB está conectado al puerto correspondiente, el puerto intentará cargar el dispositivo. Nota: Dependiendo del amperaje del dispositivo, es posible que la energía suministrada en el puerto USB no sea sufi- ciente para hacer funcionar el dispositivo y cargarlo al mismo tiempo. Sensores de frecuencia cardíaca por contacto Los sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) envían las señales de su frecuencia cardíaca a la consola.
  • Página 21 El gráfico es una pauta concisa que describe las frecuencias cardíacas objetivo que se sugieren generalmente en función de la edad. Tal como se indicó antes, su frecuencia cardíaca óptima puede ser más alta o más baja. Consulte a su médico para conocer su zona de frecuencia cardíaca objetivo individual.
  • Página 22: Operaciones

    OPERACIONES Lo que debe usar Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse.
  • Página 23: Programa De Inicio Rápido/Manual

    Presione OK para establecer la selección. Hora: Presione los botones Increase / Decrease (Aumentar / Disminuir) para ajustar el valor activo actualmente (intermitente). Presione los botones Left / Right (Izquierda / Derecha) para elegir el segmento que se convertirá en el valor activo actualmente (hora / minuto / a.
  • Página 24 Editar perfil de usuario En la pantalla del modo de encendido, presione los botones Increase (Aumentar) ( ) o Decrease (Disminuir) ( ) para elegir uno de los perfiles de usuario. 2. Presione el botón OK para elegir el perfil de usuario. 3.
  • Página 25: Cambio De Los Niveles De Resistencia

    Nota: Para salir de la opción "Editar perfil de usuario", presione el botón PAUSE / END (Pausa / Fin), y la consola volverá a la pantalla del modo de encendido. 4. La pantalla de la consola muestra el indicador RESET (Restablecer) y el nombre del perfil de usuario actual. Presione OK para iniciar la opción "Restablecer perfil de usuario".
  • Página 26: Perfil De Entrenamiento Y Programa De Metas

    Interval (Intervalo) Perfil de entrenamiento y programa de metas La consola le permite seleccionar el programa de perfil y el tipo de meta para su entrenamiento (Distancia, Tiempo o Calo- rías), además de establecer el valor de meta. Siéntese en la máquina. 2.
  • Página 27: Programa Personalizado

    cardíaca por contacto (CHR) de la máquina, además de que ajusta el entrenamiento para conservar su frecuencia cardíaca en la zona seleccionada. Nota: Para que el programa HRC funcione correctamente, la consola debe ser capaz de leer la información de frecuencia cardíaca desde los sensores de CHR.
  • Página 28: Interrupción O Detención

    3. Presione los botones Increase (Aumentar) ( ) o Decrease (Disminuir) ( ) para elegir el tipo de meta, y presione OK. 4. Presione los botones Increase (Aumentar) ( ) o Decrease (Disminuir) ( ) para establecer el valor para el entrenamiento. 5.
  • Página 29 Para ver las estadísticas GOAL TRACK de un perfil de usuario: En la pantalla del modo de encendido, presione los botones Increase (Aumentar) ( ) o Decrease (Disminuir) ( ) para seleccionar un perfil de usuario. 2. Presione el botón GOAL TRACK (Seguimiento de metas). La consola mostrará los valores del último entrenamiento y activará...
  • Página 30: Modo De Configuración De La Consola

    MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA El modo de configuración de la consola le permite ingresar la fecha y hora, establecer las unidades de medida en sistema imperial o métrico, cambiar el tipo de máquina, controlar los ajustes de sonido (encendido / apagado) o ver las estadísticas de mantenimiento (registro de errores y horas de funcionamiento;...
  • Página 31: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones. El propietario es responsable de asegurar que se realice un mantenimiento periódico.
  • Página 32: Piezas Para Mantenimiento

    Piezas para mantenimiento Consola Cables de HR Volante Mástil de la consola Sensores de CHR Ensamblaje del freno Pedales Sillín Sensor de RPM Bielas Columna del sillín Imán del sensor de velocidad Cubierta izquierda Perilla de ajuste Servomotor Entrada de alimentación Cubierta de la columna del Correa de transmisión sillín...
  • Página 33: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición / Problema Lo que debe revisarse Solución No enciende la pantalla / Revise el tomacorriente (de Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un tomacorriente pantalla parcial / la unidad pared) de pared que funcione. no enciende Revise la conexión de la La conexión debe ser firme y no presentar daños.
  • Página 34 Condición / Problema Lo que debe revisarse Solución Revise las conexiones/ Asegúrese de que el cable esté firmemente conectado y orientación del cable de debidamente orientado. Vuelva a realizar todas las conexiones. datos El pequeño seguro del conector debe estar alineado y encajarse en su lugar produciendo un chasquido.
  • Página 35 Condición / Problema Lo que debe revisarse Solución Pedales sueltos/dificultad Revise la conexión del El pedal debe estar firmemente apretado en la biela. Asegúrese para pedalear en la unidad pedal a la biela de que la rosca de la conexión no esté dañada. Se escucha un clic al Revise la conexión del Quite los pedales y vuelva a instalarlos.
  • Página 37: Garantía

    GARANTÍA Quién está cubierto Esta garantía solo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el fin para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales, siempre y cuando reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el Manual de ensamblaje y del usuario del producto.
  • Página 38 Nautilus Bowflex Schwinn Universal ® ® ® ® 8011547.080118.C...

Tabla de contenido