VERIFICA COMPONENTI OPERATORE SERIE AT 50
Prima di iniziare il montaggio controllare che l'imballo contenga tutti
i componenti elencati di seguito e che gli stessi non siano danneggiati.
Verificare, inoltre, che la sigla del modello riportata sulla scatola da
imballo dell'operatore corrisponda a quella riportata sulla targhetta
dell'operatore stesso (B3).
CHECKING THE AT 50 POWER UNIT COMPONENTS
Before installing, check that the packaging contains all the components
listed below and that they have not been damaged. Check also that
the model code number on the power unit packing case corresponds
to that on the plaque fixed to the same power unit (B3).
B 3
VERIFICATION DES COMPOSANTS DE
L'OPERATEUR SERIE AT 50
Avant de commencer le montage, contrôler que l'emballage contienne
toutes les pièces énumérées ci-après et qu'elles ne soient pas
endommagées. Vérifier également que la référence du modèle
mentionnée sur la boîte d'emballage de l'opérateur corresponde à
celle figurant sur la plaquette signalétique (B3).
NACHPRÜFUNG DER BESTANDTEILE DES
ANTRIEBS AT 50
Vor Beginn mit der Montage sollte kontrolliert werden, ob in der
Verpackung alle Bestandteile enthalten sind, die nachfolgend
aufgelistet werden. Die Teile dürfen nicht beschädigt sein.
Außerdem kontrollieren, ob die Modell-Kennummer auf der
Verpackung mit der Kennummer auf dem Schild des Antriebs
übereinstimmt (B3).
VERIFICACION PIEZAS OPERADOR SERIE AT 50
Antes de dar comienzo a la instalación asegurarse que el embalaje
contenga todas las piezas listadas a continuación y que las mismas
no estén estropeadas. Verificar además que la sigla del modelo
indicada en la caja del embalaje del operador corresponda con la
indicada en la placa del propio operador (B 3)
B
11