IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, Do not use this apparatus near water. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- Clean only with dry cloth. SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) WARNING For European Customers Products with Class ! construction are equipped with a power Disposal of electrical and electronic equipment and supply cord that has a grounding plug. The cord of such a prod- batteries and/or accumulators uct must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding connection.
MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Other company names and product names in this document are the...
Before use What’s in the box Precautions for use Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown o Do not place anything on top of the unit. below. Please contact the store where you purchased this unit if any of these accessories are missing or have been damaged during o Do not install this unit in a location that could become hot.
Página 7
Maintenance Note about pinpoint feet Use a soft dry cloth to wipe the surface of the unit clean. High-precision metal pinpoint feet are attached firmly to the bottom For stubborn smudges, use a damp cloth that has been thoroughly plate of this unit. wrung out to remove excess moisture.
Making connections Precautions when making connections o After completing all other connections, plug the power plug into a power outlet. o Read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. Record player that supports balanced connections Record player Connect a set of cables of one...
Use audio cables to connect the R and L connectors on the record players to the corresponding R and L connectors on this unit. Use only a genuine ESOTERIC power cord. Use of other power cords could result in fire or electric Use the following types of commercially-available cables for connections.
Names and functions of parts POWER button MONO button Press to turn the unit on and off. Turn this on when using a mono cartridge. When the unit is on, the ring around the button lights blue. o The indicator to the left of the button lights when this is on. o When not using the unit, turn it off.
Using the easy demagnetization function Automatic power saving function Using the easy demagnetization function to demagnetize MC car- The automatic power saving function is on by default when the unit tridges with iron cores and step-up transformers, for example, could is shipped new from the factory.
Troubleshooting Specifications Inputs If you experience a problem with this unit, please take a moment to review the following information before requesting service. XLR connectors ........1 pair (L/R) (for MC) Moreover, the problem might be caused by something other than RCA connectors .
XLR cable connection diagrams When using XLR cables with this unit, use one of the following types of connections. Type 1 INPUTS Cartridge + Red − Green + White − Blue Type 2 INPUTS Cartridge + Red − Green Not connected + White −...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. AT T E N T I O N : P O U R R É D U I R E L E R I S Q U E N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENT Pour les consommateurs européens Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un Mise au rebut des équipements électriques et élec- cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel troniques et des piles et/ou accumulateurs produit doit être branché...
Página 17
MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Les autres noms de société et de produit cités dans ce document sont...
Avant l’utilisation Contenu de l’emballage Précautions d’emploi Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués o Ne placez rien sur l’unité. ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l’un de ces accessoires manque ou a été endommagé o N’installez pas cette unité...
Página 19
Entretien Note sur les pieds de découplage Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l’unité. Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont solidement Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement fixés à la plaque inférieure de cette unité. essoré...
Faire les branchements Précautions lors des branchements o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur. o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. Platine tourne-disque acceptant les branchements symétriques...
ATTENTION Cette unité produit du son par les sorties analogiques sélection- nées. Sélectionnez les prises branchées au préampli. Chez ESOTERIC, nous utilisons comme référence des câbles ESOTERIC MEXCEL sans contrainte. Pour des informations détaillées, visitez le site web suivant. http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html...
Nomenclature et fonctions des parties Touche POWER Touche Mono Appuyez pour mettre l’unité sous et hors tension. Activez-la en cas d’utilisation d’une cellule mono. Quand l’unité est sous tension, le pourtour de la touche est o Le voyant à gauche de la touche s’allume en cas d’activation. allumé...
Emploi de la fonction de démagnétisation facile Fonction d’économie automatique d’énergie Faire appel à la fonction de démagnétisation facile pour démagnéti- La fonction d’économie automatique d’énergie est par défaut activée ser par exemple les cellules MC à noyau en fer et les transformateurs lorsque l’unité...
Guide de dépannage Caractéristiques techniques Entrées Si vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une Prises XLR........1 paire (L/R) (pour MC) réparation.
Schémas de connexion des câbles XLR Lorsque vous utilisez des câbles XLR avec cette unité, faites appel à l’un des types de connexion suivants. Type 1 INPUTS (entrées) Cellule + Rouge − Vert Masse + Blanc − Bleu Type 2 INPUTS (entrées) Cellule...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Cumpla con lo indicado en los avisos. Siga todas las instrucciones. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE No utilice este aparato cerca del agua. DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA Límpielo solo con un trapo seco.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) AVISO Para consumidores europeos Los productos con construcción de Clase ! están equipados con Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, un cable de alimentación que tiene conexión de tierra. El cable de pilas/baterías y acumuladores estos productos deberá conectarse a una toma de corriente que tenga conexión de protección de tierra.
Página 29
MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Los nombres de otras compañías y de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respec- tivos propietarios.
Antes de su utilización Qué hay en la caja Precauciones de uso Compruebe que la caja incluye todos los accesorios suministrados o No coloque nada encima de esta unidad. que se muestran a continuación. Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
Mantenimiento Nota sobre las patas puntiformes Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie de la unidad. Esta unidad tiene unas patas puntiformes metálicas de alta precisión Para manchas difíciles, use un paño húmedo que haya sido bien que están firmemente sujetas a la placa inferior.
Realizar las conexiones Precauciones al realizar la conexiones o Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente a una toma de electricidad. o Lea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que se van a conectar y siga sus indicaciones. Plato giradiscos que admite conexiones balanceadas Plato giradiscos...
Seleccione aquí por qué terminales va a salir el audio. ATENCIÓN Esta unidad emite audio por las salidas analógicas seleccionadas. En ESOTERIC utilizamos cables ESOTERIC MEXCEL libres de Seleccione los terminales conectados al preamplificador. estrés como referencia. Si desea información detallada, visite el siguiente sitio web:...
Nombres y funciones de las partes Botón POWER Botón MONO Púlselo para encender y apagar la unidad. Actívelo cuando utilice una cápsula monoaural. Cuando la unidad está encendida, el anillo de alrededor del o El indicador situado a la izquierda del botón se ilumina cuando botón se ilumina en azul.
Función de desmagnetización fácil Función de ahorro de energía automático La utilización de la función de desmagnetización fácil para des- La función de ahorro de energía automático sale activada de fábrica magnetizar cápsulas MC con núcleos de hierro y transformadores en la unidad.
Solución de problemas Especificaciones Entradas Si tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos a continuación antes Terminales XLR ......1 par (izda./dcha.) (para MC) de solicitar servicio técnico.
Diagramas de conexión de los cables XLR Cuando use cables XLR con esta unidad, utilice uno de los tipos de conexión indicados a continuación. Tipo 1 INPUTS Cápsula + Rojo − Verde MASA + Blanco − Azul Tipo 2 INPUTS Cápsula + Rojo −...
Página 40
Phone: +81-42-356-9156 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. Model name: E-02 Serial number 0817 MA-2390A...