Medidas de seguridad específicas del producto
4 • Disposiciones generales de seguridad
V 09/14
teriales, es necesario el consentimiento previo de la empresa
Gema Switzerland GmbH.
3. Un empleo correcto incluye también la observación de las ins-
trucciones de funcionamiento, asistencia y mantenimiento espe-
cificadas por el fabricante. La OptiGun 2-AE1 debe ser utilizado,
puesto en marcha y mantenido por personal formado, que co-
nozca y esté familiarizado con los posibles riesgos que conlleve.
4. La puesta en marcha (es decir, el inicio del funcionamiento pre-
visto) queda prohibida hasta que se determine si la pistola auto-
mática para esmalte OptiGun 2-AE1 se encuentran instalados y
conectados de conformidad con las directrices sobre maquinaria
(2006/42/EG). También deberá observarse la norma EN 60204-1
(seguridad de máquinas).
5. En caso de modificaciones no autorizadas en la OptiGun 2-AE1,
el fabricante quedará exonerado de cualquier responsabilidad
sobre los daños derivados.
6. Deberán observarse las normas de prevención de accidentes
pertinentes, así como otras disposiciones de aceptación general
relativas a seguridad, salud laboral y estructura técnica.
7. Serán asimismo de aplicación las disposiciones de seguridad
específicas de cada país.
Protección contra ex-
plosión
II 2 D
Las instalaciones que corren a cargo del cliente deben reali-
-
zarse según las disposiciones locales.
Es necesario comprobar que la puesta a tierra de todos los
-
componentes de la instalación cumple las disposiciones lo-
cales.
Pistola automática para esmalte OptiGun GA03
La pistola automática para esmalte OptiGun 2-AE1 es un componente
del equipo y, por lo tanto, está integrada en el sistema de seguridad del
mismo.
Si se va a utilizar fuera del sistema de seguridad deben tomarse las me-
didas pertinentes.
NOTA:
Encontrará más información en las detalladas instrucciones de se-
guridad de Gema.
Grado de protec-
Clase de temperatura
ción
IP54
T6 (zona 21)
T4 (zona 22)
OptiGun 2-AE1