Página 2
@@@@@ Felicidades por escoger la calidad y precisión de METTLER TOLEDO. El uso adecuado, de acuerdo con este manual de funcionamiento la calibración y el mantenimiento regular por parte de nuestro equipo del servicio técnico formado en fábrica, garantizan una operación fiable y precisa, protegiendo su inversión.
BBA432 / BBK432 Índice Índice Página Introducción ..................5 Notas de seguridad ................5 Descripción ..................6 Puesta en servicio ................10 Eliminación de residuos ..............11 Manejo ..................12 Conexión y desconexión ..............12 Puesta a cero y corrección del punto cero ..........12 Pesada simple ................12 Pesada con tara ................13...
Página 4
BBA432 / BBK432 Índice Datos técnicos y accesorios ............43 Datos técnicos ................43 Accesorios ..................48 Apéndice ..................49 Nota para el certificado de balanzas en países de la UE .....49 Pruebas de seguridad técnica ............49 Tablas valores Geo ................. 50 Alfabético ..................53...
BBA432 / BBK432 Introducción 1 Introducción Notas de seguridad ¡ATENCIÓN! ¡No utilizar BBA432 / BBK432 en entornos con peligro de explosión! En nuestro programa de ventas hay balanzas especiales para entornos con peligro de explosión. ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga de corriente! ▲...
Descripción Estas instrucciones de manejo se aplican para los siguientes tipos de balanzas com- pactas: • Balanza compacta BBA432... con célula de carga analógica • Balanza compacta BBK432... con Monobloc Las balanzas compactas están disponibles para diversas capacidades y resolucio- nes, en un modelo pequeño y un grande.
Página 7
BBA432 / BBK432 Introducción 1.2.1 Resumen Display Especificaciones de la balanza Plato de carga Pies de nivelación Teclas Conexión fuente de alimentación Interface opcional Interface RS (estándar) Instrucciones de manejo 22011388B 05/08...
BBA432 / BBK432 Introducción 1.2.2 Indicador Auto Indicador de 7 segmentos, 7 dígitos, con punto decimal Interface activo Símbolo para indicación de valores bruto y neto Balanza activa Indicación campo de pesada Estado de carga del acumulador; sólo en balanzas con acumulador Unidades de peso Número de piezas de referencia elegido...
Página 9
BBA432 / BBK432 Introducción 1.2.3 Teclado Funciones principales Tecla Función en modo de mando Función en el menú Encender/Apagar el equipo; cancelar A la última opción de menú -END- Puesta a cero de balanza Al bloque anterior Tarar balanza Al bloque siguiente Tecla de transferencia Activar opción de menú...
BBA432 / BBK432 Introducción Puesta en servicio 1.3.1 Elección del sitio o cambio de sitio ¡El sitio correcto es decisivo para los resultados exactos de la balanza! ➜ Elegir una posición estable, sin sacudidas y en lo posible horizontal. El firme del suelo deberá poder soportar de forma segura el peso de la balanza com- pletamente cargada.
Observación Las balanzas parcialmente certificadas (primera fase del certificación) deberán ser certificadas por una oficina autorizada o por el servicio posventa METTLER TOLEDO. ➜ Llamar al servicio posventa METTLER TOLEDO. Las balanzas con acumulador incorporado pueden funcionar en trabajo normal aprox.
BBA432 / BBK432 Manejo 2 Manejo Conexión y desconexión ➜ Apretar Conexión La balanza ejecuta un test del display. La balanza está lista para el servicio cuando aparece la indicación de peso. ➜ Apretar Desconexión Antes de que el indicador se apaga, aparece brevemente -OFF-.
BBA432 / BBK432 Manejo Pesada con tara 2.4.1 Tarar ➜ Poner un recipiente vacío y apretar Aparecen la indicación de cero y el símbolo NET. El peso de tara permanece almacenado, hasta que es borrado. 2.4.2 Borrar tara ➜ Descargar la balanza y apretar El símbolo NET desaparece, y la indicación de cero aparece.
BBA432 / BBK432 Manejo Pedido del peso bruto 1. Apretar El peso bruto se muestra durante 2 segundos. 2. Mientras se indica el peso bruto, apretar de nuevo Se muestra el valor de tara. Después de pocos segundos, la balanza cambia otra vez a la indicación de peso neto.
BBA432 / BBK432 Manejo Con inicio automático Requisito En el menú está elegido AVErAGE -> AUtO. La mercancía para pesar debe ser más pesada que 5 pasos de indicación de la balanza. 1. Poner la mercancía para pesar en la balanza.
BBA432 / BBK432 Manejo 2.11 Limpieza ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de descarga de corriente! ▲ Antes de proceder a la limpieza con un trapo húmedo, extraer la clavija de red, para aislar el equipo de la red eléctrica. ¡ATENCIÓN! Si se ha desmontado el platillo, ¡no limpiar nunca con un objeto duro en la zona debajo del soporte del plato! La célula de pesado puede deteriorarse.
BBA432 / BBK432 Recuento 3 Recuento Las balanzas compactas BBA432 / BBK432 disponen de funciones adicionales para contar el número de piezas. Los respectivos ajustes en el menú se describen en la sección 4.4.1. Recuento de piezas en un recipiente 1.
BBA432 / BBK432 Recuento Recuento de piezas de un recipiente 1. Poner el recipiente lleno en la balanza y apretar El recipiente se tara, la indicación de cero aparece. 2. Sacar 10 piezas de referencia y apretar ➜ Sacar el número de piezas indicado sobre la tecla y apretar La balanza determina el peso unitario medio y luego indica el número de piezas...
BBA432 / BBK432 Recuento Optimización de referencia Cuanto mayor el número de piezas de referencia, tanto más exacto el número de pie- zas determinado por la balanza. 3.5.1 Optimización de referencia automática Con este fin, en el menú debe estar configurado rEF.OPt -> AUtO. En el indicador aparece el símbolo Auto Opt.
BBA432 / BBK432 Recuento Recuento con dos balanzas Para el recuento de piezas se puede conectar una segunda balanza o plataforma de pesada, p.ej. una balanza de suelo para el recuento de mayor cantidad de piezas a través del interface para segunda balanza analógica.
BBA432 / BBK432 Recuento 3.7.3 Recuento con balanza auxiliar conectada Observación Esta configuración se presta para el recuento de las más distintas piezas. Así p.ej., las piezas más pequeñas se recuentan en una balanza, y en la otra las más grandes.
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú 4 Configuración de ajustes en el menú En el menú se pueden modificar los ajustes de equipo configurados y activar las fun- ciones, permitiendo así una adaptación individual a las demandas de pesada.
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú Resumen Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Pág. SCALE SCALE1/SCALE2 dISPLAY UNIt1 g, kg, oz, lb, t UNIt2 g, kg, oz, lb, t rESOLU UNt.rOLL...
Página 25
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Pág. tERMINL dEVICE SLEEP OFF, 1 min, 3 min, 5 min, 15 min, 30 min PWr OFF OFF, 1 min, 3 min, 5 min, 15 min, 30 min b.LIGHt...
Página 26
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Pág. 300 ... 38400 PArAMEt bAUd PAritY 7 nonE, 8 nonE, 7 odd, 8 odd, 7 EVEN, 8 EVEN H.SHAKE...
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú Ajustes de balanza (SCALE) 4.3.1 SCALE1/SCALE2 – Elegir balanza Esta opción de menú aparece sólo cuando se ha conectado una segunda balanza analógica o plataforma de pesada. 4.3.2 CAL – Calibrado (ajuste) Esta opción de menú...
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú 4.3.4 TARA – Función tara Tara automática On/Off A-tArE Tara consecutiva On/Off CHAIn.tr Borrado automático del peso de tara para descargar la balanza On/Off A.CL-tr Ajustes posibles: OFF, ON, 9d 4.3.5 ZERO –...
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú 4.3.8 FACT – Ajuste automático en función de la temperatura Esta opción de menú aparece sólo para balanzas con pesa ajustada interna. Determinación de la diferencia de temperatura del ajuste automático TEMP •...
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú Determinación automática del peso unitario medio A-SMPL • Después de la tara el peso unitario medio se determina con la colocación del siguiente peso y el número de piezas de referencia indicado •...
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú Ajustes de terminal (TERMINAL) 4.5.1 DEVICE – Modo adormecer, modo ahorro energético e iluminación de indicador Esta opción de menú aparece sólo en los equipos con funcionamiento a red. SLEEP Si se ha activado SLEEP, el equipo desactiva al no usarse el indicador y la ilumi- nación después de trascurrido el tiempo ajustado.
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú Configuración de interfaces (COMMUNICATION) 4.6.1 COM1/COM2 -> MODE – Modo operativo del interface serie Salida de datos manual a la impresora con Imprimir Salida automática de los resultados parados a la impresora (p.ej. para pesadas de A.Print...
Página 33
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú Elegir formatos para la impresión del protocolo ASCi.Fmt • Formato de línea: MULtI (multilínea), SINGLE (una línea) o FIXEd LINE.Fmt • Largo de línea: 0 ... 100 caracteres, aparece sólo en el formato de línea MULtI...
Página 34
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú Configuración de las entradas/salidas digitales diGitAL Configurar entradas 0 ... 3 IN 0 ... 3 • Entrada no utilizada • Tecla ZErO • Tecla tArE • Tecla Print Tecla • rEF 10 •...
Página 35
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú 4.6.6 DEF.PRN – Configuración de plantillas (templates) Elegir Template1 o Template2 tEMPLt1/tEMPLt2 Elegir línea LINE 1 ... 12 • Línea no utilizada NOt.USEd Línea como cabecera. El contenido de la cabecera debe definirse a través de un •...
BBA432 / BBK432 Configuración de ajustes en el menú Diagnóstico e impresión de los ajustes de menú (DIAGNOS) Comprobar balanza tESt SC Intern Comprobar la balanza con la pesa de calibración interna • Durante el test aparece -Int CAL- en el indicador.
5 Descripción de interfaces Comandos de interface SICS Las balanzas compactas BBA432 / BBK432 soportan el conjunto de comandos MT-SICS (METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set). Los comandos SICS permiten configurar, consultar y manejar la balanza desde un PC. Los comandos SICS se dividen en varios niveles.
BBA432 / BBK432 Descripción de interfaces 5.1.2 Requisitos para la comunicación entre balanza y PC • La balanza debe estar conectada a través de un cable adecuado con el interface RS232, RS485, USB o Ethernet de un PC. • El interface de la balanza debe estar configurado al modo operativo "Dialog", véase sección 4.6.1.
BBA432 / BBK432 Descripción de interfaces Modo TOLEDO continuous 5.2.1 Comandos TOLEDO continuous En el modo TOLEDO continuous, la balanza soporta los siguientes comandos de entrada: Comando Significado Impresión del resultado actual Tarar la balanza Puesta a cero del indicador...
Página 40
BBA432 / BBK432 Descripción de interfaces Palabra de estado A Estado Bit Función Selección 6 Posición decimal 0.0X 0.00X 0.000X 0.0000X Paso de cifras Palabra de estado B Palabra de estado C Función/Valor Función/Valor kg/lb Bruto/Neto: Neto = 1 Signo: Negativo = 1...
BBA432 / BBK432 Avisos de acontecimientos y mensajes de error 6 Avisos de acontecimientos y mensajes de error Fallo Causa Solución ➜ Aumentar la iluminación de Indicador apagado • Iluminación de fondo demasiado oscura fondo (b.LIGHt) ➜ Comprobar la red Falta tensión de red...
Página 42
BBA432 / BBK432 Avisos de acontecimientos y mensajes de error Fallo Causa Solución ➜ Con este peso unitario medio no • Peso unitario medio muy bajo es posible ningún recuento en esta balanza ➜ Cuidar de condiciones ideales • Valor de peso inestable en la for- mación de referencia...
Datos técnicos 7.1.1 Clave de modelos Las balanzas compactas BBA432 / BBK432 están disponibles para distintas capaci- dades y platos de carga, que se deducen de la completa denominación de modelo. Ejemplo BBK432 – 0.6 DXXS Balanza compacta con 0,6 kg de capacidad y plato de carga redondo BBK432 –...
Página 44
BBA432 / BBK432 Datos técnicos y accesorios BBA432 / BBK432 Clase de exactitud • BBA4.. OIML/NTEP • BBK4.. Indicador • Indicador de cristal líquido LCD, altura de cifras 21 mm, iluminación de fondo Teclado • Teclado laminar con punto de presión •...
Página 45
BBA432 / BBK432 Datos técnicos y accesorios 7.1.3 Campos de pesada y lectura mínima BBA4.. Las balanzas compactas BBA4.. con líneas para medir dilatación se suministran con la configuración 2 x 3000 d. También las células de pesado "Premium" permiten de serie una lectura de mayor calidad.
BBA432 / BBK432 Datos técnicos y accesorios 7.1.5 Medidas ˜N ´B ˆD E¯ ˜C A˘ F¨ ˚H I˝ L G˙ – – – – – – – – – – Medidas en mm 7.1.6 Pesos netos Modelo sin acumulador con acumulador con pesa de calibración interna...
BBA432 / BBK432 Datos técnicos y accesorios 7.1.7 Conectores de interface Las balanzas compactas pueden equiparse con máximo 2 interfaces. Combinaciones posibles: COM1 COM2 Nota RS232 – RS232 RS232 RS485 RS232 Utilización de COM1 a elegir entre RS422 ó RS485...
El segundo paso del certificación tiene que ser llevado a cabo por el servicio METTLER TOLEDO reco- nocido por las autoridades o por las autoridades responsables de pesos y medicio- nes.
BBA432 / BBK432 Apéndice Tablas valores Geo El valor Geo en balanzas certificadas por el fabricante indica para que país o para que zona geográfica se ha certificada la balanza. El valor Geo ajustado se en la balanza (p. ej. "Geo 18") se indica brevemente después de la conexión, o está indi- cado en una etiqueta.
Página 51
BBA432 / BBK432 Apéndice Latitud geográfica Valor Geo País 57°57' – 64°00' Noruega 64°00' – 71°11' 50°46' – 53°32' Países Bajos 49°00' – 54°30' Polonia 36°58' – 42°10' Portugal 43°37' – 48°15' Rumania 55°20' – 62°00' Suecia 62°00' – 69°04' 45°49' –...
Página 52
BBA432 / BBK432 Apéndice Valores Geo 6000e/7500e OIML Class III (Altura ≤1000 m) 8.3.2 Latitud geográfica Valor Geo 00°00' – 12°44' 05°46' – 17°10' 12°44' – 20°45' 17°10' – 23°54' 20°45' – 26°45' 23°54' – 29°25' 26°45' – 31°56' 29°25' – 34°21' 31°56' –...