JVC KW-V51BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KW-V51BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
KW-V51BT/KW-V31BT
MONITOR CON RECEPTOR DE DVD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONITOR CON RICEVITORE DVD
ISTRUZIONI PER L'USO
MONITOR COM RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE
BRUKSANVISNING
© 2014 JVC KENWOOD Corporation
B5A-0379-01 (E)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-V51BT

  • Página 1 ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA KW-V51BT/KW-V31BT MONITOR CON RECEPTOR DE DVD MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR CON RICEVITORE DVD ISTRUZIONI PER L’USO MONITOR COM RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTRUÇÕES BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE BRUKSANVISNING © 2014 JVC KENWOOD Corporation B5A-0379-01 (E)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    La marca para los productos que utilizan láser Cómo leer este manual: • Las ilustraciones de la unidad KW-V51BT se utilizan, principalmente, como explicaciones. Las Esta etiqueta está colocada en el chasis/caja e indica visualizaciones y paneles mostrados en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer una explicación que el componente funciona con rayos láser de...
  • Página 3: Cómo Reposicionar Su Unidad

    Estos KW-V51BT es inevitable y no es ningún signo de anomalía. • No exponga el monitor a la luz directa del sol. Información acerca de la eliminación de equipos •...
  • Página 4: Configuraciones Iniciales

    (1) y, a continuación, ajuste el calendario y Ajustes del calendario/reloj la hora del reloj (2). • Pulse [Set] para ajustar los segundos a “00”. Visualice la pantalla de inicio. KW-V51BT KW-V31BT <Language> Selecciona el idioma (Página 42) utilizado para la información en pantalla.
  • Página 5: Conceptos Básicos

    • Apaga la pantalla. (Sostener) (Página 6) (Página 6) • Enciende la pantalla. (Sostener) (Página 6) 5 Botón FNC/ KW-V51BT 8 Botón M (expulsión) • La pantalla <Function Menu>/<Video Menu> • Visualiza la pantalla <Open/Angle>. (Pulsar) emerge en la pantalla de control de fuente.
  • Página 6: Operaciones Comunes

    Apagado de la unidad Apagado de la pantalla KW-V51BT KW-V31BT Operaciones del panel del monitor — KW-V51BT KW-V31BT <Open/Angle> (solo para KW-V51BT) (Sostener) (Sostener) (Sostener) (Sostener) Ajuste del volumen Para activar la pantalla: Pulse y mantenga pulsado Para ajustar el volumen (00 a 35) DISP en el panel del monitor.
  • Página 7: Operaciones Comunes En La Pantalla

    CONCEPTOS BÁSICOS CONCEPTOS BÁSICOS Pantalla <Video Menu> Pantalla de inicio Operaciones comunes en la pantalla Visualiza la pantalla de control de fuente/pantalla de ajustes y cambia la fuente de la imagen. Descripciones comunes de la pantalla • Para visualizar la pantalla de inicio, pulse HOME en Puede visualizar otras pantallas en cualquier el panel del monitor.
  • Página 8: Operaciones De La Pantalla Táctil

    CONCEPTOS BÁSICOS CONCEPTOS BÁSICOS [USB] Se reproducen los archivos de un Operaciones de la pantalla táctil Selección de la fuente de dispositivo USB. (Página 14) [iPod] reproducción/vídeo Se reproduce un iPod/iPhone. (Página 16) [BT Audio] En la pantalla de inicio: Se reproduce un reproductor de audio Bluetooth.
  • Página 9: Discos

    51. Inserción del disco Inserte un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. • Para KW-V51BT: Para abrir el panel del monitor, KW-V31BT consulte la página 6. KW-V51BT Información sobre reproducción KW-V31BT •...
  • Página 10 DISCOS DISCOS Botones de operación Para reproducción de audio Botones de operación • Los botones en pantalla y las operaciones • Los botones en pantalla y las operaciones disponibles difieren dependiendo del tipo de disponibles difieren dependiendo del tipo de disco/archivo que se está...
  • Página 11: Selección De Un Carpeta/Pista De La Lista

    Visualiza la pantalla de selección unos 5 segundos. de menú/lista de reproducción/ Visualice la pantalla <Video Menu>. programa original/escena. KW-V51BT KW-V31BT • [J] [K] [H] [I]: Selecciona una opción. Seleccione la carpeta (1) y, a continuación, • [Enter]: Confirma la selección.
  • Página 12 • No puede activar el modo de repetición y el modo Selección del modo de reproducción aleatorio al mismo tiempo. Visualice la pantalla <Function Menu>. • Cada vez que pulsa el botón, el modo KW-V51BT KW-V31BT de reproducción cambia. (El indicador correspondiente se enciende.) – Los elementos disponibles difieren dependiendo del tipo de disco/archivo que se está...
  • Página 13: Ajustes De La Reproducción De Discos

    DISCOS DISCOS * Solamente podrá cambiar estos ajustes con la reproducción <D.Range Ajustes de la reproducción de discos Es posible cambiar el rango dinámico detenida. Compres.>* mientras se reproduce utilizando un software Dolby Digital. Configuración del bloqueo parental • Off: Selecciónelo para disfrutar de El bloqueo parental no se puede ajustar durante la un sonido potente a bajos niveles reproducción de un DVD.
  • Página 14: Usb

    Para archivos de vídeo/imágenes Botones de operación Conexión de un dispositivo USB • Los botones en pantalla y las operaciones disponibles difieren dependiendo del tipo de Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase archivo que se está reproduciendo. de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB, reproductor de audio digital, etc.
  • Página 15: Selección De La Pista De Una Lista

    Desde la pantalla <Link Search>: Ajuste <Picture Display Time> Seleccione la pista. Seleccione el tipo de etiqueta1) para • Puede cambiar la página para visualizar más Ajuste el intervalo entre diapositivas para las visualizar la lista de contenidos que contenga elementos, pulsando [J]/[K].
  • Página 16: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Conexión Bluetooth Selección del dispositivo iPod/iPhone a Preparativos Empareje el iPod/iPhone a través de Bluetooth. reproducir y método de conexión (Página 27) Conexión del iPod/iPhone • Para iPod nano (7ª generación)/iPod touch Al conectar el dispositivo iPod/iPhone por primera (5ª...
  • Página 17: Selección De Los Ajustes De Preferencias Para Reproducción Del Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Seleccione el método de conexión (1) y, a Cuando selecciona <HDMI + Bluetooth> Confirme las configuraciones. continuación, pulse [Next] (2). o <Bluetooth> como el método de conexión, aparece la lista de dispositivos emparejados. Seleccione el dispositivo objetivo (1) y, a continuación, pulse [Next] (2).
  • Página 18: Indicaciones Y Botones En La Pantalla De Control De Fuente Para Reproducción De Audio

    iPod/iPhone iPod/iPhone Información sobre reproducción Selección de un archivo de audio/vídeo Operaciones de reproducción 1 Información sobre la canción/vídeo en la lista • El tipo de información cambia al tocar la Toque el área mostrada en la información del texto. ilustración cuando no hayan 2 Nº...
  • Página 19: Apps

    • Para las Apps que se pueden utilizar con esta unidad, visite <http://www.jvc.net/cs/car/>. • Con dispositivos Android, podrá utilizar más funciones con la aplicación JVC Smartphone Control. Para mayor información, visite <http://JVC.net/car/app/jsc/index.html> Preparativos Conecte el iPod touch/iPhone/Android.
  • Página 20: Sintonizador

    Indicaciones y botones en la pantalla recepción. • Memoriza la emisora actual. de control de fuente Visualice la pantalla <Function Menu>. (Sostener) KW-V51BT KW-V31BT [Mode]* Cambia los ajustes de recepción del 12 3 4 sintonizador en la pantalla <Mode>. (Páginas 21–23) Ingresa al modo de búsqueda PTY.
  • Página 21: Para Sintonizar Sólo Emisoras Fm Con Señales Fuertes-Lo/Dx (Local/ Distancia-Extrema)

    SINTONIZADOR SINTONIZADOR Para sintonizar sólo emisoras FM Reducción de interferencias durante la Preajuste de emisoras con señales fuertes—LO/DX (local/ recepción de FM Cómo almacenar emisoras en la memoria distancia-extrema) Se pueden preajustar 6 emisoras para cada banda. Preajuste automático — SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) (Sólo para FM) (Sostener) Las emisoras locales con las señales más fuertes...
  • Página 22: Activación/Desactivación De La Recepción De Espera De Ta/News

    Recepción de espera de TA Búsqueda de programas del sistema de Visualice la pantalla <Function Menu>. radiodifusión de datos FM—Búsqueda KW-V51BT KW-V31BT Si selecciona el código PTY de sus programas favoritos, podrá efectuar la búsqueda de los programas favoritos que se están difundiendo.
  • Página 23: Seguimiento Del Mismo Programa -Recepción De Seguimiento De Redes De Radio

    SINTONIZADOR SINTONIZADOR Para cambiar el ajuste de Recepción de Seguimiento del mismo programa Selección automática de emisoras— seguimiento de redes —Recepción de seguimiento de redes Búsqueda de programa de radio Normalmente, cuando usted selecciona emisoras preajustadas, se sintonizará una emisora preajustada. Cuando conduce el automóvil en una zona donde la Si las señales enviadas por la emisora preajustada recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor...
  • Página 24: Otros Componentes Externos

    OTROS COMPONENTES EXTERNOS OTROS COMPONENTES EXTERNOS Inicio de la reproducción Uso de reproductores de audio/ Uso de reproductores de audio vídeo externos—AV-IN Conecte un componente externo al externos— Front AUX (Solo para terminal AV-IN1. KW-V31BT) • Toque el área mostrada en la •...
  • Página 25: Uso De La Cámara De Retrovisión

    (R). • Para utilizar la cámara de retrovisión, es necesaria Visualice la pantalla <Video Menu>. la conexión del conductor REVERSE. (Página 47) KW-V51BT KW-V31BT Activación de la cámara de retrovisión Visualice la pantalla de ajuste <Input>.
  • Página 26: Uso De Un Smartphone-Hdmi/Mhl

    OTROS COMPONENTES EXTERNOS OTROS COMPONENTES EXTERNOS Seleccione la fuente trasera. Uso de un smartphone—HDMI/MHL Uso de un monitor externo—Rear Source Qué es HDMI/MHL? Es posible disfrutar de la reproducción de la fuente HDMI son las siglas de High Definition Multi-media trasera en un monitor externo conectado a los Interface (Interfaz multimedia de alta definición).
  • Página 27: Bluetooth

    • Esta unidad podría no funcionar con algunos Conexión de dispositivos Bluetooth dispositivos Bluetooth. (“JVC KW-V”) desde su dispositivo Bluetooth. • Las condiciones de conexión pueden variar según Registro de un nuevo dispositivo Confirme la solicitud tanto en el dispositivo las circunstancias.
  • Página 28 BLUETOOTH BLUETOOTH Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth Seleccione la unidad (“JVC KW-V”) para su Cambie el código PIN. desde el dispositivo objetivo utilizando un • Si omite el cambio del código PIN, vaya al dispositivo Bluetooth. código PIN (para Bluetooth 2.0) paso 3.
  • Página 29: Borrar Un Dispositivo Bluetooth Registrado

    BLUETOOTH BLUETOOTH Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth Borrar un dispositivo Bluetooth Seleccione el dispositivo que desea desde esta unidad utilizando un código PIN (para registrado conectar(1) y, a continuación, pulse Bluetooth 2.0) [Connection] (2). Visualice la pantalla <Bluetooth Setup>. Visualice la pantalla <Bluetooth Setup>. (Página 28) (Página 28) Seleccione el dispositivo que desea...
  • Página 30: Uso Del Teléfono Móvil Bluetooth

    BLUETOOTH BLUETOOTH Ajuste del volumen de las llamadas/ Reducción del ruido/ajuste del nivel de Uso del teléfono móvil Bluetooth audífono/micrófono cancelación de eco Recibiendo una llamada Mientras habla... Mientras habla... Cuando entra una llamada... • Se visualiza la información de la llamada, si ha sido •...
  • Página 31: Cómo Hacer Una Llamada

    BLUETOOTH BLUETOOTH Desde la lista de preajustes/guía telefónica/listas Envío de texto durante una llamada Cómo hacer una llamada de llamadas La función DTMF (Multifrecuencia de doble tono) le Visualice la pantalla de control de teléfono. permite enviar texto durante una llamada. En la pantalla de inicio: Mientras habla...
  • Página 32 BLUETOOTH BLUETOOTH • Para utilizar la búsqueda A-Z en la guía telefónica: • El número de teléfono cambia cada vez que Marcación por voz Cuando se visualiza la lista de la guía telefónica, es se pulsa [>]. • Disponible solamente cuando el teléfono móvil posible hacer la búsqueda por iniciales.
  • Página 33: Preajuste De Números De Teléfono

    BLUETOOTH BLUETOOTH Información sobre reproducción Preajuste de números de teléfono Uso del reproductor de audio 1 Datos de etiqueta (actual título de pista/nombre Puede memorizar hasta 5 números telefónicos. Bluetooth de artista/título de álbum)* Visualice la pantalla de control de teléfono. •...
  • Página 34: Ajustes Para Dispositivos Bluetooth

    Muestra el nombre del dispositivo iOS). Name> que aparecerá en el dispositivo • Off: Se cancela. Bluetooth—JVC KW-V. <Ring Mode> • System (Inicial): Se utiliza el <Device Muestra la dirección de MAC de la tono de timbre ajustado en la Address>...
  • Página 35: Ajustes

    AJUSTES AJUSTES <HDMI + Seleccione esta opción cuando Seleccione el tipo de dispositivo (1) y, a Ajustes para el uso de las aplicaciones Bluetooth> el iPod/iPhone se conecta continuación, pulse [Next] (2). para iPod/iPhone/Android utilizando el cable HDMI KS-U60 (accesorio opcional) y el cable Antes de utilizar las aplicaciones para iPod/iPhone/ USB 2.0 (accesorio del iPod/ Android, seleccione el dispositivo a utilizar y el...
  • Página 36: Ajustes Del Sonido

    AJUSTES AJUSTES Cómo almacenar sus propios ajustes— Ajuste el sonido. Ajustes del sonido Personalización del modo de sonido preajustado Utilizar la ecualización del sonido Seleccione un modo de sonido. (Véase la • Se memoriza el ajuste para cada fuente hasta que columna izquierda.) vuelva a ajustar el sonido.
  • Página 37: Ajuste De La Frecuencia De Cruce

    Visualice la pantalla <Crossover>. Ajuste de la imagen En la pantalla de inicio: Puede ajustar la calidad de la imagen. Visualice la pantalla <Video Menu>. KW-V51BT KW-V31BT Ajuste la imagen. Seleccione la opción que desea ajustar (1) Visualice el menú de ajuste.
  • Página 38: Cambiar La Relación De Aspecto

    Visualice la pantalla <Video Menu>. <Full>* Para imágenes originales 16:9 Puede cambiar la relación de aspecto para la Señal 4:3 Señal 16:9 KW-V51BT KW-V31BT reproducción de video. • No es posible cambiar la relación de aspecto durante la reproducción del dispositivo USB. <Regular>* Para imágenes originales 4:3...
  • Página 39: Cambiar El Diseño De La Pantalla

    AJUSTES AJUSTES Para cambiar el color del panel: Visualice la pantalla de lista de selección de Cambiar el diseño de la pantalla archivo. Es posible cambiar el fondo de pantalla y el color del panel. Visualice la pantalla <Display Design>. En la pantalla de inicio: •...
  • Página 40: Personalización De La Pantalla De Inicio

    AJUSTES AJUSTES Ajustar la posición de toque Personalización de la pantalla de Personalización de los ajustes del Es posible ajustar la posición de toque en el panel inicio sistema táctil, si la posición tocada y la operación llevada a cabo no corresponden. Puede ordenar los elementos a visualizar en la Memorizar/llamar los ajustes pantalla de inicio.
  • Página 41: Actualización Del Sistema

    • Para actualizar el sistema, visite • Para finalizar el procedimiento, pulse [ ajuste el fader al centro (0). <http://www.jvc.net/cs/car/>. • No desconecte el dispositivo USB durante la Balance: Ajusta el balance de salida de los altavoces Cree un archivo de actualización, cópielo a actualización.
  • Página 42: Pantalla De Ajuste

    AJUSTES AJUSTES • Black: Ajusta la oscuridad de la pantalla. <Bluetooth Setup> Pantalla de ajuste de <Display> – –10 a +10 (Inicial: 0) Configure los ajustes utilizando un dispositivo • También podrá visualizar la pantalla de ajuste Bluetooth, tal como conexión y otras operaciones <Display>...
  • Página 43: Control Remoto

    CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO  Precaución: Cambio de la pila del mando a distancia Para utilizar el control remoto, compre el RM-RK258 • Mantenga la pila fuera del alcance de los niños y vendido separadamente. en su embalaje original hasta que esté listo para su uso.
  • Página 44: Funciones Básicas De Los Botones

    • Cada vez que pulsa DIRECT, el elemento de No funciona mientras escucha audio Bluetooth. • Efectúa manualmente la búsqueda de búsqueda cambia. Disponible solo para KW-V51BT. emisoras. (Sostener) 2 Pulse un botón numérico para seleccionar el • Selecciona una pista.
  • Página 45: Conexión/Instalación

    ésta podría descargarse. resultará en un fallo de funcionamiento. su vez, un incendio. Conecte siempre esos cables • Solo para KW-V51BT: Ventilador de refrigeración a la fuente de alimentación que pasa por la caja Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar de fusibles.
  • Página 46: Instalación/Desmontaje De La Unidad

    CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN • Doble las lengüetas del manguito de montaje con Procedimiento de instalación Libere los dos puntos de fijación de arriba. un destornillador o similar y fíjelo. Para evitar un cortocircuito, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ·...
  • Página 47: Conexión De Cables A Los Terminales

    CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN Conexión Conexión de cables a los terminales Cuando utilice una cámara de retrovisión opcional, Página 49 REVERSE Púrpura con rayas blancas conecte al mazo de cables de la luz de marcha atrás Páginas 48 – 49 Páginas 48 – 49 (Cable del sensor de marcha del vehículo.
  • Página 48: Conexión De Un Dispositivo Usb

    CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN Conexión de un dispositivo USB Conexión de un iPod/iPhone iPod/iPhone excepto para iPod nano iPod nano (7ª generación)/iPod touch (7ª generación)/iPod touch (5ª generación)/ (5ª generación)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 Dispositivo USB iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 (disponible en el mercado) (disponible en el mercado) (disponible en el mercado) 0,8 m...
  • Página 49: Conexión De Un Smartphone

    CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN Conexión de un Smartphone Conectando los componentes externos Conexión del micrófono para Bluetooth Conecte el micrófono al (5) terminal MIC. Android, etc. Android, etc. • Para instalar el micrófono, despegue la cinta (con HDMI) (con MHL) adhesiva, fíjelo en la posición de instalación y, (disponible en el mercado) (disponible en el mercado) a continuación, oriéntelo hacia el conductor.
  • Página 50: Referencias

    REFERENCIAS REFERENCIAS Para mantener los discos limpios Mantenimiento Más información Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Precaución sobre la limpieza de la Reproducción de archivo Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en línea recta desde el centro hacia el unidad Reproducción de archivos DivX (sólo para discos) borde.
  • Página 51: Reproducción Del Disco Tipos De Disco Reproducibles

    REFERENCIAS REFERENCIAS Reproducción de archivos JPEG/BMP/PNG (sólo • Los archivos grabados en VBR presentan Reproducción del disco para USB) una discrepancia en la indicación del tiempo Tipos de disco reproducibles • Esta unidad puede reproducir archivos de imagen transcurrido. con el código de extensión <.jpg>, <.jpeg>, •...
  • Página 52: Acerca De Los Datos Guardados En El Dispositivo Usb Conectado/Ipod/Iphone

    REFERENCIAS REFERENCIAS Discos no reproducibles • No utilice un dispositivo USB con 2 o más Acerca de los datos guardados en el • Los tipos y formatos de discos no reproducibles particiones. dispositivo USB conectado/iPod/iPhone son los siguientes: • Dependiendo la forma de los dispositivos USB •...
  • Página 53 Kirundi Ucraniano operaciones pueden no funcionar correctamente o como se desea. En tal caso, visite el siguiente Griego Kanadí Rumano Urdu sitio web de JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/> Esperanto Coreano (KOR) Kinyarwanda Uzbek • Con algunos modelos de iPod/iPhone, el Estonio Cashemir Sánscrito...
  • Página 54: Señales De Sonido Emitidas A Través De Los Terminales Traseros

    REFERENCIAS REFERENCIAS Señales de sonido emitidas a través de “Parking Brake”: “No Data”: • La imagen de reproducción no aparece si no está • No hay datos de la agenda telefónica contenidos los terminales traseros puesto el freno de estacionamiento. en el teléfono Bluetooth conectado.
  • Página 55: Localización Y Solución De Problemas

    REFERENCIAS REFERENCIAS Discos Localización y solución de No se pueden reproducir los discos grabables/ “Now Reading...” no desaparece de la pantalla. problemas reescribibles. • Apague y vuelva a encender la unidad. • Inserte un disco finalizado. Lo que aparenta ser una avería podría resolverse El sonido se interrumpe algunas veces mientras •...
  • Página 56 (5ª generación)/iPhone 5S/iPhone 5C/ • Apague la unidad y vuélvala a encender. iPhone 5 o JVC KS-U60 y cable USB2.0 a través de un • Ajuste la posición de la unidad del micrófono. (Cuando aun así el sonido no se restablezca) adaptador Lightning a AV Digital para iPod nano •...
  • Página 57: Especificaciones

    Sección del monitor Decodificador de audio Dispositivos compatibles PCM lineal/Dolby Digital/MP3/ Clase de almacenamiento masivo Tamaño de la imagen (An x Al) WMA/AAC KW-V51BT: Ancho de 6,95 pulgadas Sistema de archivos (en diagonal) Decodificador de video FAT 16/32 MPEG1/MPEG2/DivX 156,6 mm x 81,6 mm Corriente de la fuente de alimentación máxima...
  • Página 58 REFERENCIAS REFERENCIAS Sección de interfaz HDMI Sección de Bluetooth Sección del sintonizador FM Tipo de conector TYPE-A Tecnología Bluetooth 3.0 + EDR Gama de frecuencias (50 kHz) 87,5 MHz a 108,0 MHz Resolución de entrada Frecuencia 2,4 GHz a 2,4835 GHz VGA (640 x 480p a 59,94 Hz/ Potencia de salida +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), Sensibilidad útil (S/N: 30 dB Dev 22,5 kHz)
  • Página 59: Marcas Comerciales Y Licencias

    –10°C a +60°C • Microsoft and Windows Media are either 1,2 V/ 10 k registered trademarks or trademarks of Microsoft Peso Corporation in the United States and/or other KW-V51BT: 2,8 kg countries. KW-V31BT: 2,2 kg Sección de audio • “Made for iPod, ” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed Potencia máxima (delantera y trasera)
  • Página 60 Bluetooth SIG, EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL Corporation is under license.
  • Página 61 KW-V31BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V51BT/KW-V31BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V51BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V51BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V31BT” está conforme com os requisitos KW-V31BT”...
  • Página 62: Prima Dell'USo

    Come leggere il presente manuale: • Per le spiegazioni si fa prevalentemente uso delle illustrazioni del modello KW-V51BT. Le immagini Questa etichetta, che è applicata sul contenitore, e le visualizzazioni riportate in questo manuale sono solo esempi per rendere più comprensibili le informa che il componente laser installato spiegazioni.
  • Página 63: Come Inizializzare L'aPparecchio

    Questo fenomeno, KW-V51BT che è inevitabile, non è considerato un difetto. • Il monitor non deve essere esposto alla luce solare Informazioni sull’eliminazione dei prodotti...
  • Página 64: Impostazioni Iniziali

    Regolazione del giorno e dell’ora dell’ora (1) e regolare quindi il giorno e l’ora (2): Visualizzare la schermata iniziale. • Premere [Set] per impostare i secondi su “00”. KW-V51BT KW-V31BT <Language> Seleziona la lingua da (Pagina 42) usare per le visualizzazioni sullo schermo.
  • Página 65: Fondamenti

    • Accendere l’unità. (Premere) (Pagina 6) connesso. (Premere) (Pagina 19) • Spegne il sistema. (Tenere premuto) • Spegne lo schermo. (Tenere premuto) (Pagina 6) KW-V51BT (Pagina 6) 5 Tasto FNC/ • Accende lo schermo. (Tenere premuto) • Apre la finestra <Function Menu>/ (Pagina 6) <Video Menu>...
  • Página 66: Operazioni Comuni

    FONDAMENTI FONDAMENTI Per attenuare il suono Per spegnere la sorgente AV: Operazioni comuni KW-V51BT KW-V31BT Accensione dell’unità KW-V51BT KW-V31BT Si accende la spia ATT. Per annullare l’attenuazione: premere nuovamente lo stesso tasto. Spegnimento dell’unità Spegnimento dello schermo KW-V51BT KW-V31BT Uso del pannello del monitor —...
  • Página 67: Operazioni Comuni Dallo Schermo

    FONDAMENTI FONDAMENTI Schermata <Video Menu> Schermata iniziale Operazioni comuni dallo schermo Apre lo schermo di controllo della sorgente o quella delle impostazioni e permette inoltre di selezionare Descrizione dell’uso dell’apparecchio la sorgente delle immagini. dallo schermo • Per visualizzare la schermata iniziale premere il In qualsiasi momento è...
  • Página 68: Uso Dello Schermo Tattile

    FONDAMENTI FONDAMENTI [USB] Riproduce i file contenuti nell’unità Uso dello schermo tattile Selezione della sorgente di USB. (Pagina 14) [iPod] riproduzione o video Riproduce i file contenuti nell’iPod o nell’iPhone. (Pagina 16) [BT Audio] Nella schermata iniziale: Riproduce i file contenuti nel lettore audio Bluetooth.
  • Página 69: Dischi

    51. Inserimento di un disco Inserire un disco con il lato dell’etichetta rivolto in alto. • Modello KW-V51BT: per istruzioni sull’apertura del pannello del monitor si prega di vedere a pagina 6. KW-V31BT KW-V51BT...
  • Página 70 DISCHI DISCHI Tasti d’uso Riproduzione audio: Tasti d’uso • I tasti visualizzati sullo schermo e le corrispondenti • I tasti visualizzati sullo schermo e le corrispondenti funzioni variano secondo il tipo di disco o file in funzioni variano secondo il tipo di disco o file in riproduzione.
  • Página 71 5 secondi senza selezione dei menu premere eseguire alcuna operazione. Visualizzare la schermata <Video Menu>: Visualizza la schermata di KW-V51BT KW-V31BT selezione del menu, della lista di riproduzione, del programma originale o della scena. Selezionare la cartella desiderata (1) e •...
  • Página 72: Selezione Del Modo Di Riproduzione

    Selezione del modo di riproduzione ordine casuale. Visualizzare la schermata <Function Menu>: • Ogni volta che si preme questo tasto si seleziona KW-V51BT KW-V31BT ciclicamente il modo di riproduzione. (Si accende l’indicatore corrispondente.) – Gli elementi effettivamente disponibili variano secondo il tipo di disco o file in riproduzione.
  • Página 73: Impostazione Di Riproduzione Dei Dischi

    DISCHI DISCHI * Queste impostazioni possono essere cambiate soltanto a <D.Range Impostazione di riproduzione dei Durante la riproduzione con il riproduzione ferma. Compres.>* software Dolby Digital è possibile dischi selezionare la gamma dinamica: Impostazione del blocco genitori • Off: Offre un suono potente anche Il blocco genitori non può...
  • Página 74: Usb

    File video/grafici Tasti d’uso Collegamento di un’unità USB • I tasti visualizzati sullo schermo e le corrispondenti funzioni variano secondo il tipo di file in riproduzione. È possibile collegare un’unità di archiviazione di [Mode] Permette di cambiare l’impostazione massa USB, come una memoria USB, un riproduttore di visualizzazione temporale delle audio digitale , ecc.
  • Página 75: Selezione Di Una Traccia Dall'eLenco

    Dalla schermata <Link Search>: Impostazione <Picture Display Time> Per selezionare la traccia. Selezionare il tipo di tag (1) secondo cui • Con i tasti [J]/[K] si visualizzano altre pagine. Impostare l’intervallo di tempo tra le immagini visualizzare l’elenco dei file che contengono lo durante la loro visione in sequenza: •...
  • Página 76: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Connessione Bluetooth Selezione dell’iPod o dell’iPhone e del Preparazione Accoppiare l’iPod o l’iPhone attraverso la metodo di connessione connessione Bluetooth. (Pagina 27) Collegamento dell’iPod o dell’iPhone • Con l’iPod nano (settima generazione), l’iPod touch La prima volta che si collega l’iPod o l’iPhone (quinta generazione), l’iPhone 5S, l’iPhone 5C e •...
  • Página 77: Impostazione Delle Preferenze Per La Riproduzione Con L'iPod O L'iPhone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Selezionare il metodo di connessione (1) e Quando si seleziona il metodo di Controllare le impostazioni: premere [Next] (2): connessione <HDMI + Bluetooth> o <Bluetooth> appare l’elenco delle periferiche accoppiate. Selezionare quella d’interesse (1) e premere [Next] (2): Impostazione delle preferenze per la <USB + Da selezionare quando l’iPod o...
  • Página 78 iPod/iPhone iPod/iPhone Informazioni sulla riproduzione Selezione di un file audio o video Comandi di riproduzione 1 Informazioni sul brano o video dall’elenco: • Quando si tocca il testo il tipo d’informazioni Quando sullo schermo non cambia. appaiono i tasti d’uso, per 2 Numero della traccia/numero totale di tracce visualizzarli è...
  • Página 79: Applicazioni

    • Per informazioni sulle applicazioni utilizzabili con questo apparecchio si prega di visitare il sito <http://www.jvc.net/cs/car/>. • Con l’applicazione JVC Smartphone Control è possibile usare nei dispositivi Android ancor più funzioni. Per maggiori informazioni in merito si prega di visitare il sito <http://JVC.net/car/app/jsc/index.html>...
  • Página 80: Sintonizzatore

    • Salvano in memoria le stazioni controllo della sorgente Visualizzare la schermata attualmente sintonizzate. (Tenere <Function Menu>: premuto) 12 3 4 KW-V51BT KW-V31BT [Mode]* Visualizza sulla schermata <Mode> le impostazioni di ricezione del sintonizzatore. (Pagine 21–23) Accede al modo di ricerca PTY.
  • Página 81 SINTONIZZATORE SINTONIZZATORE Sintonizzazione delle sole stazioni Riduzione delle interferenze durante la Preimpostazione delle stazioni FM dal forte segnale—LO/DX (Locale/ ricezione FM Memorizzazione di stazioni in memoria Distante estremo) È possibile impostare 6 stazioni predefinite per ciascuna banda. Preimpostazione automatica—SSM (memoria sequenziale delle stazioni più...
  • Página 82 System—Ricerca PTY Visualizzare la schermata <Function È possibile ricercare i propri programmi preferiti Menu>: trasmessi selezionandone il codice PTY. KW-V51BT KW-V31BT Selezionare un codice PTY. L’apparecchio è in standby per il passaggio ai (Tenere programmi di notiziari. (l’indicatore NEWS s’illumina premuto) di luce bianca.)
  • Página 83: Tracking Dello Stesso Programma-Network-Tracking Reception

    SINTONIZZATORE SINTONIZZATORE Per cambiare l’impostazione della funzione Tracking dello stesso programma— Selezione automatica della stazione— Network-Tracking Reception Network-Tracking Reception Ricerca dei programmi Quando si viaggia in un’area in cui la ricezione FM Quando si premono i tasti numerici l’unità non è sufficientemente forte l’unità si sintonizza solitamente si sintonizza sulle corrispondenti automaticamente su un’altra stazione FM Radio stazioni preselezionate.
  • Página 84: Altri Componenti Esterni

    ALTRI COMPONENTI ESTERNI ALTRI COMPONENTI ESTERNI Avvio della riproduzione Uso di lettori audio/video esterni— Uso di lettori audio esterni—Front Presa AV-IN Collegare alla presa AV-IN1 un (Solo nel modello KW-V31BT) componente esterno. Indicazioni nella schermata di controllo • Per istruzioni sul collegamento dei •...
  • Página 85: Uso Della Telecamera Di Visione Posteriore

    49. la retromarcia (R). • Per usare la telecamera di visione posteriore è Visualizzare la schermata <Video Menu>: innanzi tutto necessario collegare il cavo REVERSE. KW-V51BT KW-V31BT (Pagina 47) Attivazione della telecamera di visione posteriore Visualizzare lo schermo delle impostazioni <Input>.
  • Página 86: Uso Dello Smartphone-Hdmi/Mhl

    ALTRI COMPONENTI ESTERNI ALTRI COMPONENTI ESTERNI Selezionare la sorgente posteriore: Uso dello smartphone—HDMI/MHL Uso di un monitor esterno—Rear Source Cosa significa HDMI/MHL? Durante l’ascolto di una qualsiasi sorgente, sul HDMI significa High Definition Multi-media Interface. monitor esterno collegato alle prese AV-OUT VIDEO È...
  • Página 87: Bluetooth

    Informazioni sulla funzione Bluetooth: Per Bluetooth all’unità, è necessario “accoppiarlo” a maggiori informazioni sulla funzione Bluetooth si quest’ultima. Tale operazione di accoppiamento invita a visitare il sito JVC all’indirizzo: abilita la comunicazione tra le periferiche Bluetooth. <http://www.jvc.net/cs/car/> • Il metodo di accoppiamento dipende dalla versione della periferica Bluetooth da connettere.
  • Página 88 Dalla periferica Bluetooth selezionare dall’apparecchio di destinazione con il codice PIN • Se non si desidera eseguire questa operazione questo apparecchio (“JVC KW-V”). (Bluetooth versione 2.0) si può saltare direttamente al passo 3. • Se è richiesto il codice PIN inserire “0000”...
  • Página 89 BLUETOOTH BLUETOOTH Accoppiamento di una periferica Bluetooth Cancellazione delle periferiche Selezionare la periferica da connettere (1) dall’apparecchio con il codice PIN (Bluetooth Bluetooth registrate e premere [Connection] (2): versione 2.0) Visualizzare la schermata <Bluetooth Visualizzare la schermata <Bluetooth Setup>. (Pagina 28) Setup>.
  • Página 90 BLUETOOTH BLUETOOTH Regolazione del volume della chiamata, Riduzione del rumore e regolazione Uso di un telefono cellulare dell’auricolare e del microfono della funzione di annullamento dell’eco Bluetooth Durante la conversazione... Durante la conversazione... Ricezione delle chiamate Al sopraggiungere di una chiamata... •...
  • Página 91: Esecuzione Di Una Chiamata

    BLUETOOTH BLUETOOTH Dall’elenco delle preimpostazioni, della rubrica Invio di un testo durante la Esecuzione di una chiamata telefonica o degli elenchi delle chiamate conversazione Visualizzare la schermata di controllo del Durante la conversazione telefonica è possibile telefono. inviare un testo con la funzione DTMF (Dual Tone Nella schermata iniziale: Multi Frequency).
  • Página 92 BLUETOOTH BLUETOOTH • Per eseguire la ricerca A-Z nella rubrica telefonica: • Il numero telefonico cambia ogni volta che si Composizione vocale Quando è visualizzato l’elenco dei contatti della preme [>]. • Opzione disponibile soltanto quando il telefono rubrica telefonica se ne può effettuare la ricerca cellulare connesso è...
  • Página 93: Uso Del Lettore Audio Bluetooth

    BLUETOOTH BLUETOOTH Informazioni sulla riproduzione Preimpostazione dei numeri telefonici Uso del lettore audio Bluetooth 1 Dati di tag (titolo della traccia, nome dell’autore o È possibile preimpostare sino a 5 numeri telefonici. titolo dell’album attualmente selezionato)* Visualizzare la schermata di controllo del •...
  • Página 94 • Off: Annulla la funzione. <Device Mostra il nome dell’apparecchio Name> sulla periferica Bluetooth— <Ring Mode> • System (Impostazione iniziale): JVC KW-V. Usa la suoneria specificata nell’apparecchio. <Device Visualizza l’indirizzo MAC • Phone: Usa la suoneria Address> dell’apparecchio.
  • Página 95: Impostazioni

    IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI <HDMI + Da selezionare quando l’iPod o Selezionare il tipo di periferica (1) e Impostazioni per le applicazioni Bluetooth> l’iPhone è connesso attraverso premere [Next] (2): iPod, iPhone o Android il cavo HDMI modello KS-U60 (da acquistare a parte) e il cavo Prima di usare un’applicazione dell’iPod o dello USB 2.0 (in dotazione all’iPod smartphone iPhone o Android occorre selezionare la...
  • Página 96: Regolazioni Del Suono

    IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI Memorizzazione delle impostazioni— Regolare il suono: Regolazioni del suono Personalizzazione del modo audio predefinito Equalizzazione del suono Selezionare un modo audio. (Vedere • La regolazione qui eseguita per ciascuna sorgente colonna a sinistra). rimane salvata in memoria sino alla regolazione Regolare il livello di ciascuna banda (1) e successiva.
  • Página 97: Regolazione Della Frequenza Di Crossover

    Visualizzare la schermata <Crossover>: Regolazione dell’immagine Nella schermata iniziale: È possibile regolare la qualità di riproduzione delle immagini. Visualizzare la schermata <Video Menu>: KW-V51BT KW-V31BT Regolare l’immagine: Selezionare l’elemento da regolare (1) e procedere con le regolazioni (2): Visualizzare il menu di regolazione: <Brightness>...
  • Página 98: Cambio Del Rapporto D'aSpetto

    Visualizzare la schermata <Video Menu>: <Full>* Per immagini originali 16:9 Il rapporto d’aspetto per la riproduzione delle Segnale 4:3 Segnale 16:9 KW-V51BT KW-V31BT immagini video può essere cambiato. • Non è possibile cambiare il rapporto d’aspetto durante la riproduzione di un’unità USB. <Regular>* Per immagini originali 4:3 Visualizzare la schermata <Video Menu>:...
  • Página 99: Cambio Dell'aSpetto Del Display

    IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI Per cambiare il colore del pannello: Visualizzare la schermata di selezione dei Cambio dell’aspetto del display file: Con questo apparecchio è possibile cambiare l’immagine di sfondo e il colore del pannello. Visualizzare la schermata <Display Design>. Nella schermata iniziale: •...
  • Página 100: Personalizzazione Della Schermata Iniziale

    IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI Regolazione della posizione di sfioramento Personalizzazione della schermata Personalizzazione delle Se le posizioni di sfioramento sullo schermo non iniziale impostazioni di sistema svolgono le operazioni attese è possibile regolarle. Gli elementi da visualizzare nella schermata iniziale Visualizzare la schermata <Touch Panel Salvataggio e richiamo delle sono selezionabili a piacere.
  • Página 101: Aggiornamento Del Sistema

    • Per istruzioni sull’aggiornamento del sistema si Completed”. Resettare l’unità. d’impostare il fader al centro (0). prega di vedere il sito <http://www.jvc.net/cs/car/>. • Per terminare la procedura, premere [ Balance: Regola il bilanciamento dei diffusori di Creare il file di aggiornamento, copiarlo •...
  • Página 102 IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI • Black: Regola il livello di nero. <Bluetooth Setup> Schermata delle impostazioni – Da –10 a +10 (Impostazione iniziale: 0) Configura la connettività Bluetooth e altre <Display> operazioni generali. (Pagina 34) • La schermata d’impostazione di <Display> <Beep> Schermata delle impostazioni <Input>...
  • Página 103: Telecomando

    TELECOMANDO TELECOMANDO  Attenzione: Sostituzione della batteria Per usare il telecomando RM-RK258 occorre • Sino al momento della sostituzione conservare la acquistarlo separatamente. batteria di ricambio fuori dalla portata dei bambini e nella confezione originale. Eliminare subito la batteria scarica. In caso d’ingerimento rivolgersi immediatamente a un medico.
  • Página 104: Funzioni Dei Tasti

    • A ogni pressione del tasto DIRECT l’elemento Non opera durante l’ascolto della periferica audio Bluetooth. da ricercare cambia. • Ricerca automaticamente le stazioni. Disponibile solo nei modelli KW-V51BT. 2 Con i tasti numerici selezionare l’elemento • Ricerca manualmente le stazioni. desiderato.
  • Página 105: Collegamenti E Installazione

    Questi due • Solo nel modello KW-V51BT: Ventola di raffreddamento Se il cruscotto o la console centrale del veicolo è cavi devono essere sempre collegati alla sorgente provvista di uno sportello di protezione, l’apparecchio...
  • Página 106 COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE • Con un cacciavite o un utensile analogo piegare le Procedura d’installazione Rimuoverlo dai due agganci superiori: linguette del telaio d’installazione per bloccarlo in Per impedire il verificarsi di un corto posizione. circuito, prima di procedere si raccomanda di rimuovere la chiave di accensione dal Installazione della cornice di finitura ·...
  • Página 107 COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE Collegamenti Collegamenti elettrici Da collegare al circuito della luce di retromarcia in Pagina 49 REVERSE Porpora con striscia bianca caso d’installazione della videocamera di visione Pagine 48–49 Pagine 48–49 (cavo sensore di posteriore opzionale. Presa USB (0,8 m): retromarcia) Pagine 48–49...
  • Página 108 COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE Collegamento di un’unità USB Collegamento dell’iPod o dell’iPhone iPod nano (settima generazione), iPod touch iPod o iPhone, ad eccezione dell’iPod nano unità USB (quinta generazione), iPhone 5S, iPhone 5C o (settima generazione), dell’iPod touch (quinta (disponibile in commercio) iPhone 5 generazione), dell’iPhone 5S, dell’iPhone 5C e...
  • Página 109: Collegamento Di Componenti Esterni

    COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE Collegamento dello smartphone Collegamento di componenti esterni Collegamento del microfono Bluetooth Collegare il microfono (5) alla presa MIC. Android ecc. Android ecc. • Dopo avere rimosso il nastro adesivo, fissare il (con interfaccia HDMI) (con interfaccia MHL) microfono nel punto desiderato e orientarlo verso (disponibile in commercio)
  • Página 110: Riferimenti

    RIFERIMENTI RIFERIMENTI Per mantenere il disco pulito Manutenzione Ulteriori informazioni I dischi sporchi potrebbero impedire la corretta Note di cautela sulla pulizia Riproduzione file riproduzione. Se un disco si sporca, pulirlo con un movimento Non si devono usare solventi (ad esempio diluenti, Riproduzione dei file DivX (esclusivamente dai diretto dal centro verso il bordo utilizzando un benzina, ecc.) né...
  • Página 111 RIFERIMENTI RIFERIMENTI Riproduzione di file JPEG, BMP e PNG (solo • I file registrati in VBR visualizzano una discrepanza Riproduzione dei dischi attraverso l’interfaccia USB) nell’indicazione della durata. Tipi di dischi riproducibili • L’apparecchio riproduce i file grafici con • Questa unità non è in grado di riprodurre i Tipo di disco Formato di estensione <.jpg>, <.jpeg>, <.bmp>...
  • Página 112: Riproduzione Usb

    RIFERIMENTI RIFERIMENTI Dischi non riproducibili • Non utilizzare dispositivi USB con 2 o più Avviso relativo ai dati salvati nell’unità • Elenco dei tipi di disco e formati non riproducibili: partizioni. USB o nell’iPod o iPhone collegato – DVD-Audio e DVD-ROM •...
  • Página 113 Groenlandese Rhaeto-Romance operazioni potrebbero non essere eseguite Bhutani Cambogiano Kirundi Ucraino correttamente o nel modo atteso. In questo caso si suggerisce di visitare il sito Web di JVC ai seguenti Greco Kannada Rumeno Urdu indirizzi: <http://www.jvc.net/cs/car/> Esperanto Coreano (KOR) Kinyarwanda Uzbek •...
  • Página 114: Elenco Dei Messaggi D'eRrore

    RIFERIMENTI RIFERIMENTI Segnali audio emessi dai terminali “Parking Brake”: “No Data”: • Quando non è innestato il freno a mano • Il telefono Bluetooth connesso non contiene posteriori l’apparecchio non permette la riproduzione di alcuna rubrica telefonica. Attraverso le prese analogiche (uscite diffusori, alcuna immagine.
  • Página 115: Risoluzione Dei Problemi

    RIFERIMENTI RIFERIMENTI Dischi Risoluzione dei problemi Impossibile riprodurre il disco registrabile/ Il messaggio “Now Reading...” non scompare Non sempre ciò che appare essere un problema riscrivibile. dallo schermo. serio in realtà lo è. Prima di rivolgersi ad un centro • Inserire un disco finalizzato. •...
  • Página 116 5S, dell’iPhone 5C e dell’iPhone 5), collegare nuovamente il riproduttore. • È possibile che si sia tentato di copiare le stesse oppure con il cavo modello JVC KS-U60 e il cavo voci (come sono state memorizzate) nell’unità. Non è possibile controllare il riproduttore audio USB2.0 attraverso l’adattatore AV Lightning-Digital...
  • Página 117: Specifiche

    Decodificatore audio Dispositivi compatibili Linear PCM, Dolby Digital, MP3, Classe di archiviazione di massa Formato dell’immagine (L x A) WMA e AAC KW-V51BT: 6,95" (diagonale) File System FAT 16 e 32 Decodificatore video 156,6 x 81,6 mm Corrente di alimentazione massima...
  • Página 118 RIFERIMENTI RIFERIMENTI Sezione interfaccia HDMI Sezione Bluetooth Sintonizzatore FM Tipo di connettore TYPE-A Tecnologia Bluetooth 3.0 + EDR Gamma di frequenza (50 kHz) Da 87,5 MHz a 108,0 MHz Risoluzione d’ingresso Frequenza Da 2,4 a 2,4835 GHz VGA (640 x 480p @ 59,94/60 Hz), Potenza di uscita +4 dBm (massima), 0 dBm Sensibilità...
  • Página 119 Da –10°C a +60°C • Microsoft and Windows Media are either 1,2 V/10 k registered trademarks or trademarks of Microsoft Peso Corporation in the United States and/or other KW-V51BT: 2,8 kg countries. KW-V31BT: 2,2 kg Audio • “Made for iPod, ” and “Made for iPhone” mean...
  • Página 120 Bluetooth SIG, EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL Corporation is under license.
  • Página 121 KW-V31BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V51BT/KW-V31BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V51BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V51BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V31BT” está conforme com os requisitos KW-V31BT”...
  • Página 122: Antes De Utilizar

    Como utilizar este manual: o componente emprega feixes laser que foram • As explicações empregam principalmente as ilustrações do KW-V51BT. As visualizações e painéis classificados como Classe 1. Isso significa que o mostrados neste manual são exemplos utilizados para proporcionar explicações mais claras das aparelho utiliza feixes laser que são de uma classe...
  • Página 123: Como Reiniciar O Aparelho

    Se o aparelho não funcionar corretamente, prima o precisão, mas pode ter alguns pontos defeituosos. botão de reinicialização. Isto é inevitável mas não é considerado um KW-V51BT defeito. • Não exponha o monitor diretamente à luz solar. Informações sobre a eliminação de baterias ou •...
  • Página 124: Definições Iniciais

    (1) e, em seguida, defina o calendário e a Definições do calendário/relógio hora do relógio (2). • Prima [Set] para definir os segundos para “00”. Visualize o ecrã inicial. KW-V51BT KW-V31BT <Language> Selecione o idioma de (Página 42) texto utilizado para as informações no ecrã.
  • Página 125: Fundamentos

    • Desliga a corrente. (Manter premido) (Página 6) (Premir) (Página 19) 5 Botão FNC/ • Apaga o ecrã. (Manter premido) (Página 6) KW-V51BT • Faz surgir o ecrã <Function Menu>/<Video • Ativa o ecrã. (Manter premido) (Página 6) Menu> no ecrã de controlo de fonte. (Premir) 8 M (ejetar)-botão...
  • Página 126: Operações Comuns

    Para cancelar a atenuação: Prima o mesmo botão de novo. Desligar a corrente Apagamento do ecrã KW-V51BT KW-V31BT Operações do painel do monitor — KW-V51BT KW-V31BT <Open/Angle>(apenas para KW-V51BT) (Manter premido) (Manter (Manter premido) (Manter premido) premido) Ajuste do volume Para ativar o ecrã: Mantenha DISP premido no...
  • Página 127: Operações Nos Ecrãs Comuns

    FUNDAMENTOS FUNDAMENTOS Ecrã <Video Menu> Ecrã inicial Operações nos ecrãs comuns Visualiza o ecrã de controlo de fonte/ecrã de definições e muda a fonte da imagem. Descrições dos ecrãs comuns • Para restaurar o ecrã inicial, prima HOME no painel Pode visualizar outros ecrãs a qualquer momento do monitor.
  • Página 128: Operação No Ecrã Táctil

    FUNDAMENTOS FUNDAMENTOS [USB] Efetua a reprodução de ficheiros Operação no ecrã táctil Seleção da fonte de reprodução/ num dispositivo USB. (Página 14) [iPod] vídeo Efetua a reprodução dum iPod/ iPhone. (Página 16) [BT Audio] No ecrã inicial: Efetua a reprodução de um leitor de áudio Bluetooth.
  • Página 129: Discos

    • Para os tipos de discos/ficheiros que podem ser reproduzidos, consulte a página 51. Inserir um disco Coloque um disco com o lado da etiqueta virado para cima. • Para KW-V51BT: Para abrir o painel do monitor, consulte a página 6. KW-V51BT KW-V31BT KW-V31BT Reproduzir informação...
  • Página 130 DISCOS DISCOS Botões de operação Para reprodução de áudio Botões de operação • Os botões disponíveis no ecrã e as operações • Os botões disponíveis no ecrã e as operações diferem dependendo do tipo de disco/ficheiro que diferem dependendo do tipo de disco/ficheiro que estiver a ser reproduzido.
  • Página 131 Visualiza o ecrã de seleção de de aproximadamente 5 segundos. menu/lista de reprodução/ Visualize o ecrã <Video Menu>. programa original/cena. KW-V51BT KW-V31BT • [J] [K] [H] [I]: Seleciona um item. Selecione a pasta (1) e, em seguida, na • [Enter]: Confirma a seleção.
  • Página 132 • Não é possível ativar o modo de reprodução Seleção do modo de reprodução repetida e o modo de reprodução aleatória ao Visualize o ecrã <Function Menu>. mesmo tempo. KW-V51BT KW-V31BT • Sempre que premir o botão, o modo de reprodução muda. (O indicador correspondente acende-se.) –...
  • Página 133: Definições Da Reprodução De Disco

    DISCOS DISCOS * Pode alterar estas definições somente enquanto a reprodução <D.Range Pode alterar o intervalo dinâmico Definições da reprodução de disco estiver parada. Compres.>* durante a reprodução utilizando software Dolby Digital. Definição do bloqueio parental • Off: Selecione isto para desfrutar O bloqueio parental não pode ser definido durante a de um som potente a um nível de reprodução de DVD.
  • Página 134: Usb

    Para ficheiros de vídeo/imagem Botões de operação Ligar um dispositivo USB • Os botões disponíveis no ecrã e as operações diferem dependendo do tipo de ficheiro que À unidade, pode ligar um dispositivo de estiver a ser reproduzido. armazenamento de dados USB, Digital Audio Player , etc.
  • Página 135 Do ecrã <Link Search>: Definição <Picture Display Time> Selecione a faixa. Selecione o tipo de etiqueta (1) para visualizar • Pode mudar a página para visualizar mais Defina o intervalo entre os diapositivos durante uma lista de conteúdos que contém a mesma itens premindo [J]/[K].
  • Página 136: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Conexão Bluetooth Seleção do iPod/iPhone para Preparação Emparelhe o iPod/iPhone através de Bluetooth. reprodução e método de conexão (Página 27) Ligação dum iPod/iPhone • Para iPod nano (7ª geração)/iPod touch (5ª Quando ligar o dispositivo iPod/iPhone pela geração)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: Para •...
  • Página 137 iPod/iPhone iPod/iPhone Selecione o método de conexão (1) e, em Quando selecionar <HDMI + Bluetooth> Confirme as definições. seguida, prima [Next] (2). ou <Bluetooth> como o método de conexão, a lista de dispositivos emparelhados aparecerá. Selecione o dispositivo pretendido (1) e, em seguida, prima [Next] (2).
  • Página 138 iPod/iPhone iPod/iPhone Reproduzir informação Seleção de um ficheiro de áudio/vídeo Operações de reprodução 1 Informação de canção/vídeo da lista • Tocar na informação de texto muda o tipo de Quando os botões de operação informação. não estiverem visualizados no 2 Faixa Nº/Número total de faixas ecrã, toque na área mostrada na 3 Modo de reprodução (Ver em baixo.) ilustração.
  • Página 139: Apps

    • Para os Apps que pode utilizar neste aparelho, visite <http://www.jvc.net/cs/car/>. • Para dispositivos Android, pode utilizar mais funções com a aplicação JVC Smartphone Control. Visite <http:// JVC.net/car/app/jsc/index.html> para os detalhes Preparação Ligue o iPod touch/iPhone/Android. • Para conexão com fios, consulte a página 48 para •...
  • Página 140: Sintonizador

    Ative o modo monofónico para uma receção melhor. armazenada. (Premir) Indicações e botões no ecrã de controlo Visualize o ecrã <Function Menu>. • Armazena a estação atual. (Manter de fonte KW-V51BT KW-V31BT premido) [Mode]* Muda as definições para receção 12 3 4 do sintonizador no ecrã...
  • Página 141 SINTONIZADOR SINTONIZADOR Sintonização somente de estações Redução da interferência durante a Predefinição de estações FM com sinais fortes—LO/DX (Local/ receção FM Memorização de estações Grande Distância) Pode predefinir até 6 estações por frequência. Predefinição automática—SSM (Strong-station Sequential Memory) (Somente para FM) (Manter premido) As estações locais com o sinal mais forte são...
  • Página 142 System—Procura PTY tráfego) Pode procurar os seus programas favoritos Visualize o ecrã <Function Menu>. selecionando os respetivos códigos PTY. KW-V51BT KW-V31BT Selecionar um código PTY. O aparelho está em espera para mudar para (Manter Programa de notícias, se disponível. (O indicador premido) NEWS acende-se em branco.)
  • Página 143 SINTONIZADOR SINTONIZADOR Para mudar a configuração da Receção com Procura da melhor receção do mesmo Seleção automática de estações— Procura de Rede programa—Receção com Procura de Procura de Programas Rede Normalmente, quando seleciona estações predefinidas, a estação predefinida é sintonizada. Ao entrar numa área onde a receção FM não seja Se os sinais da estação FM Radio Data System boa, este aparelho sintoniza automaticamente outra...
  • Página 144: Outros Componentes Externos

    OUTROS COMPONENTES EXTERNOS OUTROS COMPONENTES EXTERNOS Início de reprodução Utilização de leitores de áudio/ Utilização de leitores de áudio vídeo externos—AV-IN Ligue um componente externo ao terminal externos—Front AUX (Apenas para AV-IN1. KW-V31BT) • Para ligar um componente externo, consulte •...
  • Página 145: Utilização Da Câmara De Marcha-Atrás

    • Para ligar uma câmara de marcha-atrás, consulte a mete marcha-atrás (R). Visualize o ecrã <Video Menu>. página 49. KW-V51BT KW-V31BT • Para utilizar a câmara de marcha-atrás, é preciso ligar o condutor REVERSE. (Página 47) Ativação da câmara de marcha-atrás Visualize o ecrã...
  • Página 146: Uso De Um Smartphone-Hdmi/Mhl

    OUTROS COMPONENTES EXTERNOS OUTROS COMPONENTES EXTERNOS Selecione a fonte traseira. Uso de um smartphone—HDMI/ Utilização de um monitor externo— Rear Source Pode desfrutar da reprodução da fonte traseira num O que é HDMI/MHL? monitor externo ligado aos terminais AV-OUT VIDEO HDMI significa High Definition Multi-media Interface e AV-OUT AUDIO, durante a escuta de qualquer (Interface multimédia de alta definição).
  • Página 147: Bluetooth

    Bluetooth. enviada de um dispositivo disponível. • Este aparelho pode não funcionar com alguns Ligação de dispositivos Bluetooth Procure o aparelho (“JVC KW-V” a partir do dispositivos Bluetooth. seu dispositivo Bluetooth. • A condição de conexão pode variar depedendo Registo de um novo dispositivo das circustâncias ao seu redor.
  • Página 148 <Paired Device List>. (Página 29) • Pode também visualizar o ecrã <Bluetooth Setup> premindo [ ] no ecrã de controlo do telefone. (Página 31) • Prima [Clear] para apagar a última entrada. Procure o aparelho (“JVC KW-V” a partir do seu dispositivo Bluetooth.
  • Página 149 BLUETOOTH BLUETOOTH Emparelhamento de um dispositivo a parte deste Eliminação de um um dispositivo Selecione o dispositivo que pretende ligar aparelho com um código PIN (para Bluetooth 2.0) (1) e, em seguida, prima [Connection] Bluetooth registado Visualize o ecrã <Bluetooth Setup>. (2).
  • Página 150 BLUETOOTH BLUETOOTH Ajuste do volume das chamadas/ Redução de ruído/ajuste do nível de Utilização de um telemóvel auscultador/microfone cancelamento de eco Bluetooth Durante a conversação... Durante a conversação... Atendimento duma chamada Quando chega uma chamada... • Para ajustar o volume de redução de ruído •...
  • Página 151: Envio De Texto Durante Uma Chamada

    BLUETOOTH BLUETOOTH A partir da lista de predefinições/lista telefónica/ Envio de texto durante uma chamada Realização duma chamada listas de chamadas Pode enviar texto durante uma chamada utilizando Visualize o ecrã de controlo de telefone. DTMF (Dual Tone Multi Frequency - Multifrequência No ecrã...
  • Página 152 BLUETOOTH BLUETOOTH • Para utilizar a procura A-Z na lista telefónica: • O número de telefone muda cada [>] é Marcação por voz Quando a lista telefónica estiver visualizada, pode premido. • Disponível somente quando o telemóvel ligado procurar pela inicial. tem um sistema de reconhecimento de voz.
  • Página 153: Utilização Do Leitor De Áudio Bluetooth

    BLUETOOTH BLUETOOTH Reproduzir informação Predefinição de números de telefone Utilização do leitor de áudio 1 Dados de etiqueta (título da faixa atual/nome do Pode predefinir até 5 números de telefone. Bluetooth artista/título do álbum)* Visualize o ecrã de controlo de telefone. •...
  • Página 154 <Device Mostra o nome do dispositivo dependendo da versão do iOS.) Name> que aparece no dispositivo • Off: Cancela. Bluetooth—JVC KW-V. <Ring Mode> • System (Inicial): O som de <Device Mostra o endereço MAC do chamada definido na unidade é...
  • Página 155: Definições

    DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES <HDMI + Selecione isto quando ligar o Selecione o tipo de dispositivo (1) e, em Definições para utilizar aplicações Bluetooth> iPod/iPhone com o cabo HDMI seguida, prima [Next] (2). de iPod/iPhone/Android KS-U60 (acessório opcional) e o cabo USB 2.0 (acessório do Antes de utilizar as aplicações do iPod/iPhone/ iPod/iPhone)/KS-U62 (acessório Android, selecione o dispositivo para utilizar e o...
  • Página 156: Ajuste Do Som

    DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES Memorizar a sua definição—Personalização do Ajuste o som. Ajuste do som modo de som predefinido Utilização da equalização do som Selecione um modo de som. (Consulte a coluna esquerda.) • O ajuste é memorizado para cada fonte até que ajuste o som de novo.
  • Página 157: Ajuste Da Frequência De Cruzamento

    Visualize o ecrã <Crossover>. Ajuste da imagem No ecrã inicial: Pode ajustar a qualidade da imagem. Visualize o ecrã <Video Menu>. KW-V51BT KW-V31BT Ajuste a imagem. Selecione o item a ajustar (1) e, em seguida, faça os ajustes (2). Visualize o menu de ajuste.
  • Página 158: Alteração Da Relação Largura-Altura

    Alteração da relação largura-altura Visualize o ecrã <Video Menu>. <Full>* Para imagens com o formato original de 16:9 Pode alterar a relação largura-altura para a KW-V51BT KW-V31BT Sinal 4:3 Sinal 16:9 reprodução de vídeo. • Não é possível alterar a relação largura-altura durante a reprodução de um dispositivo USB.
  • Página 159: Alteração Do Desenho Do Visor

    DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES Para mudar a cor do painel: Visualize o ecrã de seleção de ficheiro. Alteração do desenho do visor Pode alterar o fundo e a cor do painel. Visualize o ecrã <Display Design>. No ecrã inicial: Selecione o ficheiro para a imagem de •...
  • Página 160: Personalização Do Ecrã Inicial

    DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES Ajuste da posição de toque Personalização do ecrã inicial Personalização das definições do Pode ajustar a posição de toque no painel táctil sistema Pode arranjar os itens para visualização no ecrã se a posição tocada e a operação realizada não inicial.
  • Página 161: Atualização Do Sistema

    – Se utilizar um sistema de dois altifalantes, defina • Para atualizar o sistema, visite • Não desligue o dispositivo USB durante a o fader ao centro (0). <http://www.jvc.net/cs/car/>. atualização. Balance: Ajuste o balanço de saída dos altifalantes Crie um ficheiro de atualização, copie-o •...
  • Página 162 DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES • Black: Ajusta a negrura. <Bluetooth Setup> Ecrã de definição <Display> – De –10 a +10 (Inicial: 0) Configure as definições para utilizar um dispositivo • Pode também visualizar o ecrã de definição Bluetooth, tal como uma conexão e outras <Display>...
  • Página 163: Telecomando

    TELECOMANDO TELECOMANDO  Precaução: Troca da pilha do telecomando Para utilizar o telecomando, compre o RM-RK258 • Mantenha a pilha fora do alcance de crianças e separadamente. na embalagem original até que seja utilizada. Elimine as pilhas usadas o mais rápido possível. Se engolida, procure um médico imediatamente.
  • Página 164: Operações Com O Telecomando

    2 Prima um botão numérico para selecionar um • Procura estações manualmente. Não funciona durante a escuta de áudio Bluetooth. item desejado. (Manter premido) Disponível apenas para KW-V51BT. • Para apagar uma entrada incorreta, prima CLR • Seleciona uma faixa. (apagar). • Procura para trás/para a frente.
  • Página 165: Conexão/Instalação

    Ligue sempre estes dois • Apenas para KW-V51BT: Ventoinha de arrefecimento fios à fonte de energia passando-os através da Se a consola tiver uma tampa, certifique-se de caixa de fusíveis.
  • Página 166 CONEXÃO/INSTALAÇÃO CONEXÃO/INSTALAÇÃO • Dobre as linguetas da manga de montagem com Procedimento de instalação Retire as duas localizações superiores. uma chave de fendas ou outro instrumento similar Para evitar um curto-circuito, retire a chave e fixe em posição. da ignição e desligue o lado ·...
  • Página 167 CONEXÃO/INSTALAÇÃO CONEXÃO/INSTALAÇÃO Conexão Conexão dos fios aos terminais Ligue a cablagem das luzes de marcha-atrás do Página 49 REVERSE Púrpura com risca branca veículo quando utilizar a câmara de marcha-atrás Páginas 48 – 49 Páginas 48 – 49 (Fio do sensor de marcha- opcional.
  • Página 168 CONEXÃO/INSTALAÇÃO CONEXÃO/INSTALAÇÃO Ligar um dispositivo USB Ligação dum iPod/iPhone iPod/iPhone, com exceção de iPod nano (7ª iPod nano (7ª geração)/iPod touch (5ª geração)/iPod touch (5ª geração)/iPhone 5S/ geração)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 Dispositivo USB iPhone 5C/iPhone 5 (disponível comercialmente) (disponível comercialmente) (disponível comercialmente) 0,8 m Cabo USB 2.0...
  • Página 169 CONEXÃO/INSTALAÇÃO CONEXÃO/INSTALAÇÃO Ligação de um smartphone Ligação de componentes externos Ligação de um microfone para Bluetooth Android, etc. Android, etc. Ligue o microfone (5) ao terminal MIC. (com HDMI) (com MHL) • Para instalar o microfone, remova a fita adesiva, (disponível comercialmente) (disponível comercialmente) fixe-a na posição de instalação e, em seguida,...
  • Página 170: Referências

    REFERÊNCIAS REFERÊNCIAS Para manter os discos limpos Manutenção Mais informações Um disco sujo pode não ser corretamente Precaução ao limpar o aparelho Reprodução de ficheiro reproduzido. Se um disco ficar sujo, limpe-o com um tecido suave, Não utilize nenhum solvente (por exemplo, diluente Reprodução de ficheiros DivX (Somente para em movimentos do centro para fora.
  • Página 171: Reprodução De Disco

    REFERÊNCIAS REFERÊNCIAS Reprodução de ficheiros JPEG/BMP/PNG • Os ficheiros guardados em VBR sofrem uma Reprodução de disco (somente para USB) discrepância na indicação do tempo decorrido. Tipos de discos que podem ser reproduzidos • Este aparelho pode reproduzir ficheiros com os •...
  • Página 172: Sobre Os Dados Armazenados No Dispositivo Usb/Ipod/Iphone Ligado

    REFERÊNCIAS REFERÊNCIAS Discos que não podem ser reproduzidos • Não use um dispositivo USB com 2 ou mais Sobre os dados armazenados no • Os tipos e formatos de discos que não podem ser partições. dispositivo USB/iPod/iPhone ligado reproduzidos são os seguintes: •...
  • Página 173 Cambojano Kirundi Ucraniano poderão não ser executadas corretamente ou como esperado. Nesse caso, visite o seguinte Grego Kannada Romeno Urdu website da JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/> Esperanto Coreano (KOR) Kinyarwanda Uzbeque • Com alguns modelos de iPod/iPhone, o Estoniano Kashmiri Sânscrito Vietnamita desempenho pode ser anormal ou instável...
  • Página 174: Sinais De Som Emitidos Através Dos Terminais Traseiros

    REFERÊNCIAS REFERÊNCIAS Sinais de som emitidos através dos “Parking Brake”: “No Data”: • Nenhum imagem de reprodução aparece quando • Não há dados de lista telefónica contidos no terminais traseiros o travão de mão não está engatado. telefone Bluetooth ligado. Através dos terminais análogos (Saída de altifalantes/REAR preout/FRONT preout/AV-OUT “Restricted Device”:...
  • Página 175: Localização E Solução De Problemas

    REFERÊNCIAS REFERÊNCIAS Discos Localização e solução de problemas Não é possível reproduzir discos graváveis/ “Now Reading...” não desaparece do ecrã. Às vezes, um problema não é tão grave como parece. regraváveis. • Desligue o aparelho e volte a ligá-lo. Verifique o seguinte antes de contactar o serviço de •...
  • Página 176 Bluetooth Os vídeos não podem ser reproduzidos. O aparelho não faz "pairing" com o dispositivo • Ligue com um cabo de áudio e vídeo USB JVC Bluetooth. A qualidade do som do telefone não está boa. KS-U59 para iPod/iPhone, exceto para iPod nano •...
  • Página 177: Especificações

    Seção do monitor Descodificador de áudio Dispositivos Compatíveis Linear PCM/Dolby Digital/MP3/ Armazenamento em massa Tamanho da imagem (L x A) WMA/AAC KW-V51BT: 6,95 polegadas de largura Sistema de ficheiros (diagonal) Descodificador de vídeo FAT 16/32 MPEG1/MPEG2/DivX 156,6 mm x 81,6 mm Corrente máxima de fornecimento de energia...
  • Página 178 REFERÊNCIAS REFERÊNCIAS Seção da interface HDMI Seção de Bluetooth Seção do sintonizador FM Tipo de conector TIPO A Tecnologia Bluetooth 3.0 + EDR Intervalo de frequência (50 kHz) 87,5 MHz a 108,0 MHz Resolução de entrada Frequência 2,4 GHz a 2,4835 GHz VGA (640 x 480p@59,94 Hz/ Potência de saída +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), Sensibilidade Útil (S/N: 30 dB Dev 22,5 kHz)
  • Página 179 Nível de saída de áudio (mini tomada) registered trademarks or trademarks of Microsoft 1,2 V/10 k Peso Corporation in the United States and/or other KW-V51BT: 2,8 kg countries. KW-V31BT: 2,2 kg • “Made for iPod, ” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed Seção de áudio...
  • Página 180 Bluetooth SIG, EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL Corporation is under license.
  • Página 181 KW-V31BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V51BT/KW-V31BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V51BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V51BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V31BT” está conforme com os requisitos KW-V31BT”...
  • Página 182: Före Användning

    Så här använder du bruksanvisningen: Klass 1. Det innebär att de laserstrålar som bilstereon • KW-V51BT används huvudsakligen vid förklarande illustrationer. De bilder av menyer och paneler på använder sig av är av en svagare klass. Det finns skärmen som visas i denna bruksanvisning är exempel avsedda att förtydliga beskrivningar av olika ingen risk för farlig strålning utanför bilstereon.
  • Página 183: Hur Bilstereon Nollställs

    Tryck på återställningsknappen, om bilstereon inte tillverkat med hög precision, men kan ha några fungerar som den ska. felaktiga punkter. Detta är oundvikligt och ses inte KW-V51BT som någon defekt. • Exponera inte skärmen för direkt solljus. Information gällande kassering av gammal •...
  • Página 184: Förstagångsinställningar

    Välj önskat tidvisningsformat (1) och ställ Inställning av datum/tid därefter in korrekt datum och tid (2). • Tryck på [Set] för att ställa in sekundtalet på Ta fram startskärmen. “00”. KW-V51BT KW-V31BT <Language> Välj det textspråk som ska (Sid. 42) användas för information på...
  • Página 185: Grundläggande Manövrering

    • Släcker skärmen. (Håll intryckt) (Sid. 6) 5 FNC/ -knap • Tänder skärmen. (Håll intryckt) (Sid. 6) • Tar fram menyn <Function Menu>/<Video KW-V51BT 8 M (utmatning)-knapp Menu> på funktionsmenyn. (Trycka) (Sid. 7) • Tar fram <Open/Angle>-skärmen. (Trycka) • Aktiverar röstuppringning. (Håll intryckt) (Sid.
  • Página 186: Gemensamma Manövreringar

    Stänga av strömmen Släckning av skärmen KW-V51BT KW-V31BT Manövrering av kontrollpanelen — KW-V51BT KW-V31BT <Open/Angle> (gäller endast KW-V51BT) (Håll intryckt) (Håll intryckt) (Håll intryckt) (Håll intryckt) Volymreglering För att tända skärmen: Tryck in och håll DISP på För att reglera volymen (00 till 35) kontrollpanelen intryckt.
  • Página 187: Gemensamma Skärmmanövreringar

    GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING <Video Menu>-skärm Startskärm Gemensamma skärmmanövreringar Funktionsmeny/inställningsmeny kan väljas och bildkälla ändras. Gemensamma skärmbeskrivningar • Tryck på HOME på kontrollpanelen för att ta fram Visningen på skärmen kan när som helst ändras för startskärmen. byte av källa, kontroll av information eller ändring av inställningar etc.
  • Página 188: Användning Av Pekpanelen

    GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING [USB] Startar uppspelning av filer i en Användning av pekpanelen Val av uppspelningskälla/ USB-enhet. (Sid. 14) [iPod] videokälla Startar uppspelning på iPod- spelare/iPhone-mobil. (Sid. 16) [BT Audio] På startskärmen: Startar uppspelning på en Bluetooth-ljudspelare. (Sid. 33) [HDMI/MHL] Startar uppspelning på...
  • Página 189: Skivor

    • Angående spelbara skivtyper/filtyper, se sidan 51. Sätta i en skiva Sätt i en skiva med etikettsidan vänd uppåt. • För KW-V51BT: För att öppna kontrollpanelen, se sidan 6. KW-V51BT KW-V31BT...
  • Página 190 SKIVOR SKIVOR Manövreringsknappar För ljuduppspelning Manövreringsknappar • Vilka knappar på skärmen och manövreringar som • Vilka knappar på skärmen och manövreringar som är tillgängliga beror på vilken typ av skiva/fil som är tillgängliga beror på vilken typ av skiva/fil som spelas upp.
  • Página 191 Tar fram menyn för val av meny/ ungefär 5 sekunder. spellista/originalprogram/scen. Ta fram menyn <Video Menu>. • [J] [K] [H] [I]: Väljer en post. KW-V51BT KW-V31BT • [Enter]: Bekräfta valet. • [Return]: Återgår till Välj en mapp (1) och sedan önskat objekt i föregående skärm.
  • Página 192 Val av uppspelningsläge • Vid varje tryckning på knappen ändras Ta fram menyn <Function Menu>. uppspelningsläget. (Motsvarande indikering visas.) KW-V51BT KW-V31BT – Vilka poster som är tillgängliga beror på vilken typ av skiva/fil som spelas upp. CHAPTER Upprepar aktuellt kapitel.
  • Página 193: Inställningar För Skivspelning

    SKIVOR SKIVOR * Dessa inställningar kan endast ändras medan uppspelning är i <D.Range Inställningar för skivspelning Dynamikomfånget kan ändras vid stoppläge. Compres.>* uppspelning med Dolby Digital- programvara. Inställning av barnlås • Off: Välj detta för att erhålla ett Barnlåset kan inte ställas in under pågående DVD- kraftfullt ljud på...
  • Página 194: Usb

    För video/bildfiler Manövreringsknappar Anslutning av en USB-enhet • Vilka knappar på skärmen och manövreringar som är tillgängliga beror på vilken typ av fil som spelas Du kan ansluta en USB-masslagringsenhet, t.ex. ett upp. USB-minne, en digital ljudspelare till mottagaren. • Vi hänvisar till sidan 48 angående detaljer kring [Mode] Ändrar tidsinställningen för anslutning av USB-enheter.
  • Página 195 På menyn <Link Search>: Inställning av <Picture Display Time> Välj önskat spår. Välj taggtypen (1) för visning av en lista över • Bläddra mellan sidor för att ta fram fler objekt Ställ in önskad tidsintervall mellan bilder vid innehåll som innehåller samma tagg som bildspelsvisning av bildfiler.
  • Página 196: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Bluetooth-uppkoppling Val av iPod/iPhone-enhet för Förberedelse Para iPod/iPhone-enheten via Bluetooth. (Sid. 27) uppspelning och anslutningsmetod • Gäller iPod nano (7:e generationen)/iPod touch Anslutning av iPod/iPhone-enhet (5:e generationen)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: När en iPod/iPhone-enhet ansluts första gången Anslut iPod/iPhone-enheten till ingången HDMI/ •...
  • Página 197: Val Av Preferenser För Ipod/Iphoneuppspelning

    iPod/iPhone iPod/iPhone Välj anslutningsmetod (1) och tryck sedan Om <HDMI + Bluetooth> eller Bekräfta inställningarna. på [Next] (2). <Bluetooth> väljs som anslutningsmetod, så visas en lista över parade enheter. Välj önskad målenhet (1) och tryck sedan på [Next] (2). Val av preferenser för iPod/iPhone- <USB + Välj detta när en iPod/iPhone- AV-IN>...
  • Página 198 iPod/iPhone iPod/iPhone Uppspelningsinformation Val av en ljud/videofil på en lista Manövrering för uppspelning 1 Låt/videoinformation • Vid beröring av textinformationen ändras Peka på fältet som informationstypen. anges på bilden, om 2 Spårnr/totalt antal spår manövreringsknapparna inte visas 3 Uppspelningsläge (Se nedan.) på...
  • Página 199: Appar

    • Besök <http://www.jvc.net/cs/car/> för information om vilka appar som kan användas på bilstereon. • För Android-enheter kan fler funktioner användas med appen JVC Smartphone Control. Besök <http://JVC.net/car/app/jsc/index.html> för ytterligare information Förberedelse • Bläddra mellan sidor för att ta fram fler objekt Anslut iPod touch/iPhone/Android-enheten.
  • Página 200: Radiomottagare

    • Väljer en lagrad station. (Trycka) Välj enkanaligt läge för att förbättra mottagningen. • Lagrar nuvarande station. (Håll Indikeringar och knappar på Ta fram menyn <Function Menu>. intryckt) funktionsmenyn KW-V51BT KW-V31BT [Mode]* Ändrar inställningarna för radiomottagning på <Mode>- 12 3 4 skärmen. (Sid. 21–23) Kopplar in läget för PTY-sökning.
  • Página 201: Förinställning Av Radiostationer

    RADIOMOTTAGARE RADIOMOTTAGARE Inställning av enbart FM-stationer Reducering av störningar vid FM- Förinställning av radiostationer med starka signaler—LO/DX (lokal/ mottagning Lagra stationer i minnet avlägsen-extrem) Du kan förinställa 6 stationer per band. Automatisk förinställning — SSM (Strong-station Sequential Memory) (endast för FM-stationer) (Håll intryckt) De lokala stationer som har de starkaste signalerna söks upp och lagras automatiskt.
  • Página 202 Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden Du kan söka efter ditt favoritprogram genom att (TA) välja dess PTY-kod. Ta fram menyn <Function Menu>. KW-V51BT KW-V31BT Välj en PTY-kod. Bilstereon står i beredskap för att växla över till ett nyhetsprogram, om tillgängligt. (NEWS-indikeringen (Håll intryckt) lyser vit.)
  • Página 203 RADIOMOTTAGARE RADIOMOTTAGARE För att ändra inställning för Spårning av samma program — Automatiskt stationsval — nätverksspårningsmottagning Nätverksspårningsmottagning Programsökning Vid körning i ett område med svaga signaler för När en förinställd station väljs ställs normalt den FM-mottagning ställer mottagaren automatiskt in valda stationen in.
  • Página 204: Andra Externa Komponenter

    ANDRA EXTERNA KOMPONENTER ANDRA EXTERNA KOMPONENTER Uppspelningsstart Användning av externa ljud/ Användning av externa ljudspelare videospelare — AV-IN Anslut en extern komponent till ingången — Front AUX (Gäller endast KW-V31BT) AV-IN1. Indikeringar på funktionsmenyn • För att ansluta en extern komponent, se sidan •...
  • Página 205: Manövrering Av En Backkamera

    • För att kunna använda en backkamera måste backväxeln (R). kabeln REVERSE vara ansluten. (Sid. 47) Ta fram menyn <Video Menu>. Aktivera bakvinkelskameran KW-V51BT KW-V31BT Ta fram <Input>-inställningsskärmen. På startskärmen: • Peka på skärmen för att ta bort varningsmeddelandet.
  • Página 206: Användning Av Smartmobil - Hdmi/Mhl

    ANDRA EXTERNA KOMPONENTER ANDRA EXTERNA KOMPONENTER Välj bakre källa. Användning av smartmobil — Användning av extern bildskärm — HDMI/MHL Rear Source Innehåll från en bakre källa kan visas på en extern Vad är HDMI/MHL? bildskärm ansluten till utgångarna AV-OUT VIDEO HDMI står för High Definition Multi-media Interface.
  • Página 207: Bluetooth

    10 poster vardera Bluetooth 2.1 skickas en parningsbegäran från en manövreringar ska utföras. tillgänglig enhet. • Vissa Bluetooth-enheter kanske inte kan anslutas Sök efter bilstereon (“JVC KW-V”) från till mottagaren på grund av enhetens Bluetooth- Anslutning av Bluetooth-enheter version. Bluetooth-enheten.
  • Página 208 BLUETOOTH BLUETOOTH Parning av en Bluetooth-enhet från målenheten Välj bilstereon (“JVC KW-V”) för Bluetooth- Ändra PIN-koden. med hjälp av PIN-kod (gäller Bluetooth 2.0) • Gå vidare till punkt 3, om PIN-koden inte ska enheten. Ta fram menyn <Bluetooth Setup>. ändras.
  • Página 209: Radering Av En Registrerad Bluetoothenhet

    BLUETOOTH BLUETOOTH Parning av en Bluetooth-enhet från bilstereon Radering av en registrerad Bluetooth- Välj den enhet som ska anslutas (1) och med hjälp av PIN-kod (gäller Bluetooth 2.0) enhet tryck sedan på [Connection] (2). Ta fram menyn <Bluetooth Setup>. Ta fram menyn <Bluetooth Setup>. (Sid.
  • Página 210: Användning Av En Bluetoothmobiltelefon

    BLUETOOTH BLUETOOTH Reglering av volym för samtal/ Brusreducering/justering av Användning av en Bluetooth- öronsnäcka/mikrofon ekoreduceringsnivå mobiltelefon Under pågående samtal... Under pågående samtal... Mottagning av ett samtal När ett samtal kommer in... • För att justera brusreduceringsvolymen • Volymnivån kan ställas in på mellan 0 och 15 (mellan 0 och −20, ursprungsinst.: −10) : Justera •...
  • Página 211 BLUETOOTH BLUETOOTH Från förinställningslista/telefonbok/samtalslistor Skickande av text under pågående Uppringning samtal Ta fram telefonkontrollpanelen. Text kan skickas under ett pågående samtal På startskärmen: med hjälp av funktionen DTMF (Dual Tone Multi Frequency). Under pågående samtal... • Telefonkontrollpanelen kan även tas ] på...
  • Página 212 BLUETOOTH BLUETOOTH • För att använda A till Z-sökning i telefonbok: • Telefonnumret ändras vid varje tryckning på Röstuppringning Medan telefonbokslistan visas kan sökning utföras [>] . • Endast tillgänglig om den anslutna mobiltelefonen med hjälp av begynnelsebokstaven. är utrustad med ett röstigenkänningssystem. Välj ett telefonnummer att ringa upp.
  • Página 213: Användning Av Bluetoothljudspelaren

    BLUETOOTH BLUETOOTH Uppspelningsinformation Förinställning av telefonnummer Användning av Bluetooth- 1 Tagginformation (aktuell spårtitel/artistnamn/ Upp till 5 telefonnummer kan förinställas. ljudspelaren albumtitel)* Ta fram telefonkontrollpanelen. (Sid. 31) • Vid beröring av textinformationen ändras informationstypen. Ange ett nummer genom direkt • För att registrera en ny enhet, se sidan 27. 2 Spårnr.* •...
  • Página 214 • Off: Avbryts. <Device Anger det enhetsnamn som ska Name> visas på Bluetooth-enheten — <Ring Mode> • System (Ursprungsinst.): JVC KW-V. Ringsignal inställd på bilstereon används. <Device Anger bilstereons MAC-adress. • Phone: Ringsignal inställd på Address> mobiltelefonen används. (Denna <Auto...
  • Página 215: Inställningar

    INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGAR <HDMI + Välj detta när en iPod/iPhone- Välj enhetstyp (1) och tryck sedan på Inställningar för användning av Bluetooth> enhet är ansluten via HDMI- [Next] (2). iPod/iPhone/Android-program kabeln KS-U60 (extra tillbehör) och en USB 2.0-kabel (iPod/ Välj enheten som ska användas och iPhone-tillbehör)/KS-U62 (extra anslutningsmetod, innan ett iPod/iPhone/Android- tillbehör) via en Lightning-...
  • Página 216: Ljudinställningar

    INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGAR Lagring av egna inställningar — Anpassning av Justera ljudet. Ljudinställningar förinställt ljudläge Användning av ljudutjämning Välj ett ljudläge. (Se vänster spalt). • Aktuell inställning lagras i minnet för varje källa Ställ in nivån för varje frekvensband (1) tills ljudet justeras igen. Om källan är en skiva, och välj därefter lågbasnivån (2).
  • Página 217: Justering Av Förbindelsefrekvensen

    (avbländare av). Ta fram menyn <Crossover>. Justering av bilden På startskärmen: Du kan ändra bildkvaliteten. Ta fram menyn <Video Menu>. KW-V51BT KW-V31BT Justera bilden. Välj den post som ska justeras (1) och Ta fram justeringsmenyn. utför sedan justering (2). <Brightness> Justerar ljusstyrkan. (–15 till +15) <Contrast>...
  • Página 218 Ändring av sidförhållande Ta fram menyn <Video Menu>. <Full>* För 16:9 originalbilder Det är möjligt att ändra bildformat för 4:3-signaler 16:9-signaler KW-V51BT KW-V31BT videoåtergivning. • Bildformatet kan inte ändras under pågående uppspelning på en USB-enhet. <Regular>* För 4:3 originalbilder Ta fram menyn <Video Menu>.
  • Página 219: Ändring Av Skärmens Utseende

    INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGAR För att ändra panelfärg: Ta fram filmenyn. Ändring av skärmens utseende Det är möjligt att ändra bakgrund och panelfärg. Ta fram <Display Design>-skärmen. På startskärmen: Välj filen för bakgrundsbilden (1) och • Det är även möjligt att själv justera bekräfta sedan valet (2).
  • Página 220: Anpassning Av Startskärmen

    INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGAR Justering av pekposition Anpassning av startskärmen Anpassning av bilstereons Pekpositionen på pekpanelen kan justeras, om inställningar De objekt som ska visas på startskärmen kan beröring av en viss position inte överensstämmer konfigureras. med motsvarande manövrering. Lagring/återkallning av inställningar Ta fram menyn <Menu Customize>.
  • Página 221: Uppdatering Av Bilstereon

    – Ställ in fadern till mitten (0) när du använder ett • För uppdatering av bilstereon, besök • För att slutföra proceduren: Tryck på [ tvåhögtalarsystem. <http://www.jvc.net/cs/car/>. • Koppla inte loss USB-enheten under pågående Balance: Justera balansen mellan vänster och höger Skapa en uppdateringsfil, kopiera den till uppdatering.
  • Página 222 INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGAR • Black: Justerar svartnivån. <Bluetooth Setup> Inställningsmenyn <Display> – –10 till +10 (Ursprungsinst.: 0) Konfigurera inställningar för användning av en • Inställningsmenyn <Display> kan även tas fram Bluetooth-enhet, såsom anslutning och andra genom att trycka på [ ] på menyn <Function allmänna funktioner.
  • Página 223: Fjärrkontroll

    FJÄRRKONTROLL FJÄRRKONTROLL  Varning: Byte av batteri i fjärrkontrollen Införskaffa fjärrkontrollen RM-RK258 (säljs separat) • Förvara batteriet utom räckhåll för barn och i för att använda en fjärrkontroll. originalförpackningen tills det ska användas. Kassera snarast ett förbrukat batteri. Kontakta omedelbart en läkare, om ett batteri sväljs. •...
  • Página 224 • Tryck på CLR (rensa) för att radera en Fungerar inte vid återgivning av Bluetooth-ljud. • Stationssökning utförs automatiskt. felinmatning. Endast tillgängligt för KW-V51BT. • Stationssökning utförs manuellt. (Håll 3 Tryck på ENT för att bekräfta valet. intryckt) • Väljer ett spår.
  • Página 225: Anslutningar/Montering

    (jord) kan det ge batterikablar, kan bilbatteriet laddas ur. Kylfläkt upphov till kortslutning, vilket i sin tur kan orsaka • Endast för KW-V51BT: brand. Anslut alltid dessa kablar till strömkällan, Om konsolen har ett lock, så se till att montera dragna via säkringsdosan.
  • Página 226 ANSLUTNINGAR/MONTERING ANSLUTNINGAR/MONTERING • Böj flikarna i monteringskassetten med en Installation Lossa ramen från de två övre platserna. skruvmejsel eller liknande för att säkra kassetten. Ta ut startnyckeln ur tändlåset och koppla · loss bilbatteriets minuspol för att Montering av ramplåten undvika kortslutning.
  • Página 227 ANSLUTNINGAR/MONTERING ANSLUTNINGAR/MONTERING Anslutningar Kabelanslutningar Anslut till kabelflätan för fordonets backljus när en Sid. 49 REVERSE Lila med vit rand backkamera (tillval) används. Sid. 48–49 Sid. 48–49 (backsensorkabel) USB-port (0,8 m): Sid. 48–49 Anslut till kabelflätan till PRK SW Ljusgrön sensorkontakten för fordonets (parkeringssensorkabel) handbroms.
  • Página 228 ANSLUTNINGAR/MONTERING ANSLUTNINGAR/MONTERING Anslutning av en USB-enhet Anslutning av iPod/iPhone-enhet iPod/iPhone-enhet, utom iPod nano (7:e iPod nano (7:e generationen)/iPod touch (5:e generationen)/iPod touch (5:e generationen)/ generationen)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 USB-enhet iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 (säljs separat) (säljs separat) (säljs separat) 0,8 m USB 2.0-kabel (tillbehör till iPod- spelare/iPhone)
  • Página 229: Anslutning Av En Smartmobil

    ANSLUTNINGAR/MONTERING ANSLUTNINGAR/MONTERING Anslutning av en smartmobil Anslutning av externa komponenter Anslutning av mikrofon för Bluetooth Anslut mikrofonen (5) till mikrofoningången MIC. Android etc. Android etc. • Montera mikrofonen genom att riva loss (med HDMI) (med MHL) skyddspapperet, fästa mikrofonhållaren på (säljs separat) (säljs separat) en lämplig monteringsyta och sedan justera...
  • Página 230: Referenser

    REFERENSER REFERENSER Rengöra skivor Underhåll Mer information Om skivan är smutsig eller dammig kan det hända Försiktighet vid rengöring av Filuppspelning att den inte kan spelas av ordentligt. Torka då av skivan med en mjuk trasa i en rörelse bilstereon Uppspelning av DivX-filer (endast på...
  • Página 231: Uppspelning Av Skiva

    REFERENSER REFERENSER Uppspelning av JPEG/BMP/PNG-filer (gäller • Filer som spelats in i VBR har en avvikelse i visning Uppspelning av skiva endast USB) av förfluten speltid. Skivor som kan spelas av • Bilstereon medger uppspelning av bildfiler med • Denna bilstereo kan inte spela upp följande filer: filändelsen <.jpg>, <.jpeg>, <.bmp>...
  • Página 232 REFERENSER REFERENSER Ospelbara skivor • Använd inte en USB-enhet med 2 eller fler Angående data lagrat i ansluten USB/ • Följande skivtyper och format är ospelbara: partitioner. iPod/iPhone-enhet – DVD-Audio/DVD-ROM-skivor • Beroende på formen på USB-enheterna och • Vi bär inget ansvar för förlust av data i iPod/ –...
  • Página 233 – iPhone Walesiska Grönländska Rätoromanska • När du ansluter en iPod/iPhone fungerar Butani Kambodjanska Kirundi Ukrainska eventuellt vissa funktioner inte korrekt eller såsom avsett. Besök följande JVC-webbplats om detta Grekisk Kanaresiska Rumänska Urdu händer. <http://www.jvc.net/cs/car/> Esperanto Koreanska (KOR) Kinyarwanda Uzbekiska •...
  • Página 234: Felmeddelandelista

    REFERENSER REFERENSER Ljudsignaler som matas ut via de bakre “Parking Brake”: ”No Data”: • Ingen uppspelningsbild visas när inte • Inga telefonboksdata förekommer i ansluten utgångarna handbromsen är åtdragen. Bluetooth-telefon. Via de analoga utgångarna (högtalarutgångar/ REAR preout/FRONT preout/AV-OUT AUDIO) “Restricted Device”: ”Initialize Error”: 2-kanaliga signaler matas ut.
  • Página 235: Felsökning

    REFERENSER REFERENSER Skivor Felsökning Inspelningsbara/omskrivbara skivor kan inte “Now Reading...” försvinner inte från skärmen. Vad som kan tyckas vara ett fel behöver inte alltid spelas upp. • Slå av strömmen och slå sedan på den igen. vara allvarligt. Kontrollera följande punkter, innan en •...
  • Página 236 5S/iPhone 5C/iPhone 5 (Sid. 28) • Flytta bilen till en plats där du kan ta emot bättre eller med kabeln JVC KS-U60 och en USB2.0-kabel • För enheter kompatibla med Bluetooth 2.0: signaler. via en Lightning-digital-AV-adapter för iPod nano Ange samma PIN-kod för både bilstereon och...
  • Página 237: Specifikationer

    D/A-omvandlare 24-bit USB-standard USB 2.0 High Speed Bildskärmsdel Ljuddekoder Linjär PCM/Dolby Digital/MP3/ Kompatibla enheter WMA/AAC Masslagring Bildstorlek (B x H) KW-V51BT: 6,95 tums (diagonal) Videodekoder MPEG1/MPEG2/DivX Filsystem FAT 16/32 bredbildsskärm Svaj Under mätbar gräns Maximal strömutmatning 156,6 mm x 81,6 mm Frekvensomfång...
  • Página 238 REFERENSER REFERENSER HDMI-gränssnittsdel Bluetooth-del FM-radiodel Kontakttyp TYPE-A Teknik Bluetooth 3.0 +EDR Frekvensintervall (50 kHz) 87,5 MHz till 108,0 MHz Ingående upplösning Frekvens 2,4 GHz till 2,4835 GHz VGA (640 x 480p vid 59,94 Hz/ Uteffekt +4 dBm (max.), 0 dBm Användbar känslighet (S/N: 30 dB, 22,5 kHz avvikelse) 60 Hz), 480p (720 x 480p vid (genomsn.), effektklass 2...
  • Página 239 –10°C till +60°C Laboratories. Ljudutgångsnivå (minijack) • Microsoft and Windows Media are either 1,2 V/ 10 k Vikt registered trademarks or trademarks of Microsoft KW-V51BT: 2,8 kg Corporation in the United States and/or other KW-V31BT: 2,2 kg countries. Ljuddel • “Made for iPod, ” and “Made for iPhone” mean Design och speci kationer kan komma att ändras...
  • Página 240 Bluetooth SIG, EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL Corporation is under license.
  • Página 241 KW-V31BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V51BT/KW-V31BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V51BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V51BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V31BT” está conforme com os requisitos KW-V31BT”...
  • Página 242: Problemi Di Funzionamento

    ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio Está a ter PROBLEMAS com a operação? Reinicialize o aparelho Consulte a página “Como reiniciar o aparelho”...

Este manual también es adecuado para:

Kw-v31bt

Tabla de contenido