Snuza Hero Manual De Instrucciones

Monitor respiratorio portátil del bebé
Ocultar thumbs Ver también para Hero:

Publicidad

Enlaces rápidos

Español
Monitor Respiratorio Portátil del Bebé
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE HACER FUNCIONAR
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snuza Hero

  • Página 1 Español Monitor Respiratorio Portátil del Bebé MANUAL DE INSTRUCCIONES LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE HACER FUNCIONAR...
  • Página 2 Español Importante: Este Monitor Respiratorio Portátil del Bebé puede no detectar todos los eventos que amenazan la vida. SNUZA es una marca registrada de Snuza International (Pty) Ltd Unit 11 Roeland Square Roeland Street Cape Town 8001 South Africa Hecho en Sudáfrica Patentado (o registrado legalmente) Advena Ltd.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3. Precauciones y contraindicaciones ............7 4. Identificación de las Partes ..............9 5. Guía Rápida para Comenzar ............... 10 6. Posición del Pañal ................11 7. Instalación dispositivo Hero (Medical Device) ......... 12 8. Manejo ....................13 8.1 Encendido ..................13 8.2 Monitoreo ..................
  • Página 4: Importante! - ¡Lea Primero

    Español 1. ¡IMPORTANTE! – ¡LEA PRIMERO! Es esencial que la punta flexible de color del Hero que contiene el sensor de la respiración, mantiene un contacto constante con la panza del Bebé. SIEMPRE: Utilizar el tamaño correcto de pañal. Si está...
  • Página 5 Español Asegurarse de que el Hero se asiente firmemente en el pañal, y de que el sensor respiración (1) esté en contacto con el abdomen del bebé. Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) (6) para comenzar el monitoreo. Siga siempre el procedimiento anterior para asegurar que el respiración de su bebé...
  • Página 6: Introducción

    Español 2. INTRODUCCIÓN Uso previsto: Hero es un monitor respiratorio, que detecta cuando el bebé deja de respirar. Usuario previsto: Este equipo está diseñado para ser utilizado por el cuidador del bebé. El cuidador debe tener una buena comprensión de las instrucciones y medidas de seguridad contenidas en el manual del usuario.
  • Página 7: Precauciones Y Contraindicaciones

    Español Español absoluto por un período de 20 segundos. Hero primero vibrará suavemente después de 15 segundos en un intento para despertar al bebé. Si la vibración tiene éxito en despertar al bebé y se detecta respiración después de ese evento, en cada respiración detectada la Luz del Indicador de Respiración emitirá...
  • Página 8 En caso de que el bebé desarrolle sensibilidad de piel donde el aparato hace contacto con ella, consulte la sección 8.3. Si la sensilidad de la piel persiste, póngase en contacto a través de www.snuza.com.  Mantenga el aparato fuera del alcance de mascotas, insectos y otros niños que podrían dañar el aparato y afectar su funcionamiento.
  • Página 9: Identificación De Las Partes

    Español IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES PARTE DELANTERA (1) Respiración Sensor (3) Luz Indicadora de Respiración (2) Luz Indicadora de (4) Luz indicadora de alarma Batería (5) Orificio de emission de sonido (7) Botón MODE/OFF (6) Botón ON/OFF PARTE TRASERA (12) Parte Aplicada (8) Sujetador (9) Tapa de la batería (10) Clip de liberación de...
  • Página 10: Guía Rápida Para Comenzar

    Cuando el sensor ha sido probado, se escucha un sonido de comienzo. Sujete el monitor Hero al pañal para que el respiración sensor (1) esté en contacto con el abdomen del bebé (ver Sección 7 Instalación dispositivo...
  • Página 11: Posición Del Pañal

    POSICIÓN DEL PAÑAL Importante: La posición correcta del pañal es esencial para el funcionamiento del monitor Hero . La solapa delgada de material en el extremo del pañal debe plegarse sobre la parte más gruesa antes deb cerrar el pañal (en este sector secolocará...
  • Página 12: Instalación Dispositivo Hero (Medical Device)

    Español INSTALACIÓN DISPOSITIVO HERO Cuando adjuntando el Hero , usted debe poner los dedos entre el pañal y la piel del bebé . Asegúrese de que el monitor está conectado firmemente al pañal y lejos de la piel del bebé para evitar lastimar al bebé.
  • Página 13: Manejo

    Español MANEJO Encendido Hero no puede encenderse mientras esté sujeto al pañal de su bebé. El monitor debe colocarse en una superficie estable durante la autoprueba. Encienda el monitor presionando brevemente el botón ON/OFF (6). Se pondrá en funcionamiento un test de encendido que encenderá (en secuencia) todas las luces indicadoras, el estimulador de vibración y la...
  • Página 14: Monitoreo

    Hero puede ser colocado en los pañales del bebé. Ver Sección 7. Instalación dispositivo Hero Advertencia: Asegúrese de que todas las luces, el vibrador y la alarma funcionan correctamente y de que el nivel de batería es lo suficientemente alto para el funcionamiento correcto (es decir, luz verde o naranja). De lo contrario, NO utilice el monitor.
  • Página 15 Despertador. La Luz Indicadora de Alarma (4) significa lo siguiente:- Si no se detecta ningún movimiento respiración abdominal durante 15 segundos, Hero vibra suavemente en un intento de despertar al bebé. La luz indicadora de alarma (4) parpadea en rojo al mismo tiempo Parpadea en rojo con un pitido.
  • Página 16: Vestimenta

     El monitor también puede usarse si el bebé lleva puesta ropa ligera sobre el pañal o pantalones donde va enganchado el Hero...
  • Página 17: Modos De Funcionamiento

    Asegúrese de que la alarma pueda oírse si el bebé está cubierto por ropa y/o mantas. MODOS DE FUNCIONAMIENTO Alarma Sonora Esta característica hace que Hero emita una alarma sonora con cada movimiento respiración. Para activar la Alarma Sonora, asegúrese que Hero esté encendido, y presione el botón MODE/OFF (7) brevemente (menos de 1 segundo).
  • Página 18: Aviso Del Tipo De Movimiento

    Si no se reanudase el movimiento en menos de 5 segundos después de la vibración, la alarma sonará de forma completa y la Luz Indicadora de Alarma (4) parpadeará en rojo. El Aviso Despertador se habilita automáticamente cada vez que se enciende el Hero . Para desactivar este característica, asegúrese que Hero esté...
  • Página 19: Batería

    Para todos los modelos MD : utilice una batería CR2 ( CR15270 ) disponible en la mayoría de los puntos de venta. (Por favor, visite nuestro sitio web www.snuza.com para obtener información sobre las baterías y los detalles de su distribuidor nacional ).
  • Página 20 Fig 1 Fig 3 Fig 4 10.3.2 Quite la batería agotada golpeando suavemente el Hero sobre la mano con la cubierta de la batería abierta hacia el suelo. 10.3.3 Inserte la nueva batería, el extremo negativo primero como se muestra en la Figura 5. Asegúrese de que la polaridad es correcta (alinee el extremo positivo "+"...
  • Página 21 Español Fig 6 Fig 5 No use el monitor sin la cubierta del compartimiento de la batería en su lugar. 10.3.4 Pruebe la unidad encendiéndola y asegurándose de que la Luz del Indicador de Batería (2) brilla verde. 10.3.5 Si la unidad dispara la alarma después de que ha reemplazado las baterías, simplemente presione los botones ON/OFF y OFF/MODE simultáneamente para apagarla.
  • Página 22: Mantenimiento

    (leer Sección 6 Posición del pañal y Sección 7 Instalación dispositivo Hero  Falla en la batería. La Luz Indicadora de Batería (2) será de color rojo (ver Sección 9.3 Reemplazo de Batería). Visite nuestro sitio web www.snuza.com para obtener más información.
  • Página 23: Descargo De Responsabilidad

    Español 13. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Los clientes utilizan este monitor bajo su cuenta y riesgo y Snuza International (Pty) Ltd, sus miembros, empleados, agentes, contratistas, representantes, fabricantes, distribuidores y asociados (“Snuza”) no serán legalmente responsables por cualquier pérdida, daño o lesión sufrida por el cliente o cualquier otra persona que surja de, o conectada a, el uso o fabricación del monitor,...
  • Página 24: Descripción Técnica

    Mire la Sección de Eliminación para una apropiada eliminación del Monitor Típica vida útil del aparato Hero tiene una vida de servicio útil estimada de 2 años desde la fecha de manufactura. Esto se basa en la punta del sensor que puede deteriorarse después de 2 años.
  • Página 25 Español · Presión del aire: de 700 HPA a 1060 Condiciones ambientales de · 25 °C sin control de humedad; transporte y almacenamiento después de haber retirado el +70°C en humedad relativa hasta 93 % aparato de su embalaje protector y sin condensar luego entre usos: Fuente de alimentación:...
  • Página 26 Haga un escáner del siguiente código QR para ver las tablas de compatibilidad electromagnética: Póngase en contacto: Para ayuda en el uso, mantenimiento o para informar de eventos o un funcionamiento inusual, póngase en contácto por: Internet: www.snuza.com/contact.php Correo electrónico: support@snuza.com Tel: +27 (0)21 461 8530 Dirección:...

Tabla de contenido