21
Volume control
The volume will show on LCD of "VOL 0" to "VOL 30". To increase volume
level turns knob (21) clockwise, to decrease volume level turn knob (21)
counterclockwise.
Initial Volume:
If radio was turn OFF with volume level in 15, 14, 13, .... 0, when radio is turned ON
again, the volume must be remain in the same volume level. If radio was turn OFF
with volume level greater than 15 (16,17..30) when radio is turned ON the volume
must be 15.
21
Bass control (BASS)
The BASS control will show on LCD of BASS -6 to +6. To adjust BASS tones,
select BASS in MENU 1, (Press knob volume until appear "BASS 0" on LCD) to
increase BASS level to +6 turn the knob volume clockwise, to decrease the BASS
level to -6 turn the knob volume counterclockwise.
21 Treble control (TREBLE)
The Treble control will show on LCD of TREBLE -6 to +6. To adjust TREBLE tones,
s
elect
TREBLE in MENU 1, (Press knob volume until appear "TREBLE 0" on LCD)
to increase TREBLE level to +6 turn the knob volume clockwise, to decrease the
TREBLE level to -6 turn the knob volume counterclockwise.
21 Balance Control
The balance control will show on LCD of RIGHT (BAL 9R) to LEFT 9 (BAL 9L). To
adjust BALANCE level, select BAL in MENU 1, (Pres knob volume until appear
"BAL L=R" on LCD) for change to BALANCE RIGHT (BAL 9R) turn the knob
volume clockwise, for change to BALANCE LEFT (BAL 9L) turn the knob volume
counterclockwise.
21 Fader Control
The Fader control will show on LCD of FRONT (FADER 9F) to REAR 9 (FADER 9R). To
adjust FADER level select FADER in MENU 1, (Press knob volume until appear
"FADER F=R" on LCD) turn the knob volume clockwise, or counterclockwise to
adjust FADER FRONT (FADER 9F) or FADER REAR (FADER 9R).
In any last mode the radio would be return to previous mode automatically after 5
seconds of last adjust or when other function is selected.
6
REDUCIR A 128 mm.
ARTWORK Nº 982-11XX-XX
7.- PRECAUCIONES AL USAR UN NUEVO DISCO
Cuando use un disco nuevo, algunas veces puede tener exceso de material en el
borde y/o agujero central.
Cuando use esta clase de discos, puede suceder que el disco no quede en la
posición correcta y la unidad no puede operar. En este caso, favor de usar el disco
después de quitar el exceso de material en el borde y/o agujero central con un palo
de madera, o con un lápiz.
8.- MANEJO DE LOS DISCOS COMPACTOS
Suciedad, polvo, rayas , marcas y maltratos en los discos compactos pueden ser
causa de saltos en la reproducción y deterioro en la calidad del sonido, por favor
observe las siguientes indicaciones para el cuidado de sus discos compactos:
Marcas de dedos, polvo y suciedad deben ser cuidadosamente retirados de la
superficie grabada de los discos compactos (superficie brillante y sin impresiones),
con un paño suave y húmedo limpie de adentro hacia afuera las superficies del
disco.
Nunca use sustancias químicas tales como limpiadores en aerosol para discos,
limpiadores caseros, o thinner para limpiar los discos, ya que estos químicos
pueden causar daños irreparables a la superficie grabada.
Los discos deben ser puestos en sus estuches cuando no se estén en uso.
No exponga los discos a la luz del sol directamente, a altas temperaturas o a
humedad por largos periodos de tiempo.
No pegue etiquetas, cintas o papeles sobre la superficie de los discos, ni escriba
sobre estas con ningún tipo de marcador.
59