Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 232

Enlaces rápidos

X-HM32V
DVD Receiver System | Micro chaîne DVD | DVD-Receiversystem |
Sistema DVD con amplificatore | DVD Receiver System |
Sistema receptor de DVD
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.be
Registre su producto en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
-K/-S
(or http://www.pioneer.eu).
(ou http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.nl -
(of http://www.pioneer.eu)
http://www.pioneer.es
(oder
(o
(o en

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer X-HM32V-K

  • Página 1 Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres http://www.pioneer.de Produktes unter (oder http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw http://www.pioneer.nl - Pioneer product via http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.es...
  • Página 2: Operating Environment

    A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service Operating Environment center or your dealer for a replacement.
  • Página 3: Radio Wave Caution

    är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall • Pioneer is not responsible for any malfunction of the medföra risk för brand. compatible Pioneer product due to communication För att undvika detta skall vid anslutning av...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.
  • Página 5 11 Changing the settings Settings for DVD/CD and USB playback ...36 Audio Settings parameters..... . . 36 Video Adjust parameters .
  • Página 6: Before You Start

    Before you start Chapter 1: Before you start • Do not heat batteries, disassemble them, or throw them What’s in the box into flames or water. • Batteries may have different voltages, even if they are the Please confirm that the following accessories are in the box same size and shape.
  • Página 7: Part Names And Functions

    Part names and functions Chapter 2: Part names and functions STANDBY/ON Remote control Switches the receiver between standby and on (page 16). Input function buttons Use to select the input source to this receiver (pages 20, 21, STANDBY/ON OPEN/CLOSE 27, 29, 32 and 33). ...
  • Página 8 Part names and functions DVD Receiver control buttons Ex.: DVD-Video Disc Navigator TOP MENU Press to display the top menu of the DVD-Video. MENU/PBC Use to access the DVD menu or VCD PBC menu. HOME MENU Press to display the menu screen. Use this to change initial settings of the unit (page 36).
  • Página 9: Detatching And Replacing The Front Grille

    Part names and functions 10 SHIFT Detatching and replacing the front Press to access the ‘blue’ commands (above the buttons) on the remote. These buttons are marked with grille an asterisk (*) in this section. The front grille of this speaker system is removable. Proceed 11 OPEN/CLOSE as follows: Use to open or close the disc tray (page 21).
  • Página 10: Front Panel

    Part names and functions Front panel VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT      PHONES AUDIO IN STANDBY/ON button AUDIO IN socket Switches the receiver between standby and on (page 16). Use to connect an auxiliary component using a stereo minijack cable (page 32).
  • Página 11: Display

    Part names and functions Display   Lights when the sound is muted. Timer function is set. Note Character display Displays various system information. • The mute icon will be displayed in red. Start playback. Pause playback.
  • Página 12: Connections

    Connections Chapter 3: Connections CAUTION • Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections. • Connect the power cord after all the connections between devices have been completed. Speaker connection •...
  • Página 13: Connecting Using An Hdmi Cable

    Connections CAUTION This unit’s rear panel • These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts. • Do not connect any speakers other than those supplied to this system.
  • Página 14: Audio Signals That Can Be Output From This Unit's Hdmi Out Terminal

    Connections Audio signals that can be output from • This unit is designed for connection to HDMI-compatible devices. It may not operate properly if connected to DVI this unit’s HDMI OUT terminal devices. • 44.1 kHz to 96 kHz, 16-bit/ 20-bit/ 24-bit 2-channel linear PCM audio (including 2-channel downmixing) •...
  • Página 15: Using External Antennas

    Connections To customers in Norway and Sweden CAUTION • “Apparater som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et koaksialbasert kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av apparater til kabel-TV nett installeres en galvanisk isolator mellom apparatet og kabel-TV nettet.”...
  • Página 16: Getting Started

    Getting started Chapter 4: Getting started To turn the power on General control Press the STANDBY/ON to turn the power on. Input function After use: When the INPUT on main unit is pressed, the current function Press the STANDBY/ON to enter the power stand-by mode. will change to different mode.
  • Página 17: Sound Controls

    Getting started Sound controls Setting the wake-up timer Used to change the existing timer setting, or to set a new Equalizer timer. When the EQUALIZER is pressed, the current mode setting Press STANDBY/ON to turn the power on. will be displayed. To change to a different mode, press the EQUALIZER repeatedly until the desired sound mode Press and hold CLOCK/TIMER.
  • Página 18: Calling The Wake-Up Timer

    Getting started Calling the wake-up timer Using Headphones An existing timer setting can be reused. Connect the headphones plug to the terminal. PHONES Follow steps 1 to 3 in “Setting the wake-up When the headphones are connected, there is no sound timer”.
  • Página 19: Ipod/Iphone/Ipad Playback

    Air iPad (3/4G) iPad/iPad 2 Note • Pioneer does not guarantee that this unit plays iPod/ iPhone/iPad models other than the ones specified. • Some functions may be restricted depending on the model or software version. • iPod/iPhone/iPad is licensed for reproduction of non-...
  • Página 20: Playing Ipod/Iphone/Ipad

    iPod/iPhone/iPad playback Set up to stand the iPod/iPhone/iPad. Playing iPod/iPhone/iPad When using an iPod/iPhone Make sure the iPod/iPhone cable is aligned along the groove Connect your iPod/iPhone/iPad. for it on the back of the stand that comes with the unit. •...
  • Página 21: Disc Playback

    Disc playback Chapter 6: Disc playback CAUTION Playing discs or files • Do not place two discs in one disc tray. • Do not play discs of special shapes (heart, octagon, etc). Press STANDBY/ON to turn the power on. It may cause malfunctions. The selected input is displayed on the front panel display.
  • Página 22: Advanced Dvd, Cd Disc Playback

    Disc playback A-B Repeat play Advanced DVD, CD disc playback The specified section within a single title or track is played repeatedly. Press HOME MENU. STANDBY/ON OPEN/CLOSE TOP MENU MENU/PBC TUNE+ The HOME MENU is displayed.   DVD/CD TUNER AUDIO IN/LINE BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP...
  • Página 23: Repeat Play

    Disc playback To cancel repeat play: Note • When A-B repeat playback starts, “A-B repeat” will be to select the Repeat Off. displayed on the screen. “REPEAT OFF” is displayed on the main display. • A-B repeat play is disabled on some discs. •...
  • Página 24: Programmed Play

    Disc playback To cancel random play: to select the title, chapter, track or file, then press ENTER. to select the Random Off. “RANDOM OFF” is displayed on the main display. Program Current Title : 01 Chapter : 001 Program Step Title 1 - 05 Chapter 1 - 004 Play Mode...
  • Página 25: Search Mode

    Disc playback Search mode About downloading MP3/WMA Plays the specified number or time within the title, chapter, There are many music sites on the internet that you can track or file. download MP3/WMA music files. Follow the instructions from the website on how to download the music files. You can Follow steps 1 to 2 in “A-B Repeat play”.
  • Página 26: Procedure To Playback Divx Or Mp3/Wma/Jpeg File

    Disc playback Procedure to playback DivX or MP3/ WMA/JPEG file To play by specifying a file. STANDBY/ON OPEN/CLOSE CLEAR RPT/RDM DISPLAY   DVD/CD TUNER AUDIO IN/LINE TOP MENU TUNE+ MENU/PBC BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP AUDIO SUBTITLE ANGLE EQUALIZER ENTER ZOOM MEMORY PROGRAM...
  • Página 27: Usb Playback

    WMA/JPEG file To play by specifying a file. It is possible to listen to two-channel audio using the USB interface on the front of this receiver. • Pioneer does not guarantee that any file recorded on a STANDBY/ON OPEN/CLOSE CLEAR...
  • Página 28: Playing In The Desired Order (Programmed Play)

    USB playback Press to select desired playback file. Playing in the desired order (Programmed Play)  00:00 / 00:00 320kbps / TEST / MP3 / This unit can play repeatedly folders stored in the USB storage device. For details, see Programmed play on page 24. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Página 29: Using The Tuner

    Using the tuner Chapter 8: Using the tuner To receive an FM stereo transmission: Listening to the radio broadcasts • Press ST/MONO to select stereo mode and “AUTO” will be displayed. The following steps show you how to tune in to FM radio Improving poor FM reception: broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions.
  • Página 30: To Recall A Memorised Station

    Using the tuner To recall a memorised station You can search the following program types: News – News Finance – Stock market Press PRESET +/– to select the desired reports, commerce, trading, Current Affairs – Current etc. Affairs station. Children’s Progs – Programs Information –...
  • Página 31: Information Provided By Rds

    Using the tuner To stop the ASPM operation before it is • If no station can be found, “NOT FOUND” will appear for 4 seconds. complete: Press whilst it is scanning for stations. The stations which Information provided by RDS are already stored in memory will be kept there.
  • Página 32: Other Connections

    Other connections Chapter 9: Other connections Connect the rear panel LINE IN audio jacks to your auxiliary CAUTION playback component. • Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC This unit’s rear panel outlet.
  • Página 33: Bluetooth® Audio Playback

    • The Bluetooth wireless technology enabled device must device that you wish to pair with, and perform support A2DP profiles. pairing procedure on it. • Pioneer does not guarantee proper connection and operation of this unit with all Bluetooth wireless Note technology enabled devices.
  • Página 34: Listen To Music On The Unit From A Bluetooth

    Bluetooth® Audio playback • Please refer to the user’s manual for your Bluetooth Note capable device for details on when pairing can be • When the BT STANDBY is ON, “BT STANDBY ON” is performed and the procedures required for pairing. displayed on the main display.
  • Página 35: Scope Of Operation

    Bluetooth® Audio playback video, satellite tuner, etc. In this event, increase the • When disconnecting this unit, confirm that you have distance between the antenna input connector and the sufficient working space in the surrounding area. Bluetooth wireless technology enabled device or this •...
  • Página 36: Changing The Settings

    Changing the settings Chapter 11: Changing the settings Settings for DVD/CD and USB playback Press HOME MENU. HOME MENU screen appears. to select the item, then press ENTER. to change the setting, then press ENTER. • Closing the HOME MENU screen. Press HOME MENU.
  • Página 37: Digital Audio Out Settings

    Changing the settings Digital Audio Out settings Settings What it does HDMI Out Select the audio signals to be output from the HDMI OUT terminal (LPCM (2CH)/Auto/Off ) according to the connected HDMI-compatible device. Video Output settings Settings What it does Change the picture display format (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan &...
  • Página 38: Additional Information

    If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. • If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
  • Página 39 Additional information Problem Check Remedy Folder or file names are not Have you exceeded the maximum Up to 255 folders can be recognized on one disc. Up to 648 files can recognized. (DivX, WMA, number of folder or file names this be recognized within one folder.
  • Página 40 Additional information When connected to an HDMI-compatible device Problem Check Remedy Picture is not displayed. Is the resolution properly set? Set HDMI Resolution properly for the connected device (page 37). Restore HDMI Resolution to the default setting (720x576p) (page 37). Is the HDMI cable properly Connect the cable securely (all the way in).
  • Página 41: Language Code Table And Country/Area Code Table

    Additional information Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919 Language Code Table and Country/ Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920 Area Code Table Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921 Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923 Language Code Table Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001 Oriya (or), 1518 Telugu (te), 2005...
  • Página 42: Playable Discs And Formats

    Additional information Playable discs and formats • Commercially available DVD-Video discs DVD-Video • DVD-R/ -RW/ -R DL and DVD+R/ +RW/ +R DL discs recorded in the Video mode DVD-R/ -RW/ -R DL discs recorded in the VR mode DVD VR This unit does not support CPRM Super Video CDs Super Video CD...
  • Página 43: Playing Discs Created On Computers Or Bd/Dvd

    Additional information Playing discs created on computers or Displaying external subtitle files BD/DVD recorders • The font sets listed below are available for external subtitle files. You can see the proper font set on-screen • It may not be possible to play discs recorded using a by setting the Subtitle Language on page 37 to match computer due to the application settings or computer’s the subtitle file.
  • Página 44: Cautions On Use

    • Places exposed to direct sunlight but if for some reason it should malfunction due to dust • Humid or poorly ventilated places or dirt, consult your nearest Pioneer authorized service • Extremely hot places center. Although lens cleaners for players are •...
  • Página 45: Handling Discs

    Additional information Handling discs About iPod/iPhone/iPad Storing • Always place discs in their cases and store them vertically, avoiding hot, humid places, places exposed to direct sunlight and extremely cold places. “Made for iPod,” and “Made for iPhone,” and “Made for iPad” •...
  • Página 46: Specifications

    Frequency Range (FM) ....87.5 MHz to 108 MHz © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Antenna Input (FM).....75 unbalanced All rights reserved.
  • Página 47 Additional information...
  • Página 48: Précaution De Ventilation

    être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. Milieu de fonctionnement S002*_A1_Fr Température et humidité...
  • Página 49: Précaution Concernant Les Ondes Radio

    Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d’entrée d’antenne et cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil). • Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de l’appareil raccordé.
  • Página 50 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir.
  • Página 51 11 Changement des réglages Paramètres pour la lecture d’une source DVD/CD ou USB .........36 Paramètres Audio Settings .
  • Página 52: Préparatifs

    Préparatifs Chapitre 1 : Préparatifs • Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et ne les jetez pas au feu ou dans l’eau. Contenu de l’emballage • Les piles peuvent avoir des tensions différentes, même si Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont présents elles ont une taille et une forme identiques.
  • Página 53: Les Organes Et Leurs Fonctions

    Les organes et leurs fonctions Chapitre 2 : Les organes et leurs fonctions Touches de fonction d’entrée Télécommande Pour sélectionner la source d’entrée de ce récepteur (pages 20, 21, 27, 29, 32 et 33). BT AUDIO STANDBY/ON OPEN/CLOSE Pour configurer ou lire le fichier audio via le réseau Bluetooth (pages 33).
  • Página 54 Les organes et leurs fonctions Touches de commande du récepteur DVD • Disc Navigator Sélectionnez et lisez le titre, le chapitre, la piste ou le TOP MENU fichier à partir du Disc Navigator. Appuyez pour afficher la première page du menu du Ex.
  • Página 55: Démontage Et Remontage De La Grille De Protection

    Les organes et leurs fonctions • Appuyez sans relâcher pendant la lecture pour passer 18 Touches de commande de préréglage Tuner en avance rapide. RDS ASPM • Permet de faire défiler les images une à une pendant la Pour effectuer une recherche automatique des stations pause.
  • Página 56: Panneau Avant

    Les organes et leurs fonctions Panneau avant VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT      PHONES AUDIO IN Touche STANDBY/ON Prise AUDIO IN Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en Pour raccorder un équipement auxiliaire à l’aide d’un câble veille (page 16).
  • Página 57: Afficheur

    Les organes et leurs fonctions Afficheur   S’allume lorsque le son est coupé. La fonction réveille-matin est activée. Remarque Afficheur alphanumérique Affiche diverses informations sur le système. • L’icône de silence est affichée en rouge. Permet de lancer la lecture. Pour mettre la lecture en pause.
  • Página 58: Connexions

    Connexions Chapitre 3 : Connexions ATTENTION • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur à chaque fois que vous effectuez ou que vous modifiez des connexions. • Branchez le cordon d’alimentation une fois que toutes les connexions entre les différents équipements ont été...
  • Página 59: Raccordement Avec Un Câble Hdmi

    Connexions ATTENTION Panneau arrière de cet appareil • Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des parties non isolées.
  • Página 60: Signaux Audio Pouvant Être Restitués Par La Prise Hdmi Out De Cet Appareil

    Connexions Signaux audio pouvant être restitués • Cet appareil peut être raccordé à des appareils compatibles HDMI. Il se peut qu’il ne fonctionne pas par la prise HDMI OUT de cet appareil correctement s’il est raccordé à un appareil DVI. •...
  • Página 61: Utilisation Des Antennes Externes

    Connexions Utilisation des antennes externes Pour améliorer la réception FM Utilisez un connecteur de type PAL (non fourni) pour raccorder une antenne FM externe. Connecteur rapide PAL ANTENNA UNBAL 75 Ω Câble coaxial 75 Branchement ATTENTION • N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
  • Página 62: Pour Commencer

    Pour commencer Chapitre 4 : Pour commencer Remarque Pour allumer l’appareil • Remettre l’horloge à l’heure lorsque l’alimentation est Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre rétablie après que l’appareil ait été rebranché ou après l’appareil sous tension. une panne d’électricité. Après utilisation : Appuyez sur STANDBY/ON pour passer en mode veille.
  • Página 63: Commandes De Son

    Pour commencer Commandes de son Réglage de l’alarme de réveil Vous pouvez modifier les réglages de l’alarme de réveille- Equalizer matin en cours ou définir une nouvelle alarme. Lorsque vous appuyez sur la touche EQUALIZER, le mode en Appuyez sur STANDBY/ON pour la mise cours est affiché.
  • Página 64: Rappel De L'aLarme De Réveil

    Pour commencer Rappel de l’alarme de réveil Utilisation avec un casque Un réglage de réveille-matin peut être réutilisé. Branchez le connecteur du casque à la prise PHONES. Suivez les étapes 1 à 3 décrite dans la section Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissent «...
  • Página 65: Lecture D'uNe Source Ipod/Iphone/Ipad

    Connectez l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil à l’aide du câble iPod/iPhone/iPad. Remarque • Pioneer ne garantit pas que cet appareil convienne à des iPod/iPhone/iPad, autres que ceux qui sont spécifiés. • Certaines fonctions peuvent ne pas être accessibles en fonction du modèle et de la version du logiciel.
  • Página 66: Lecture À Partir D'uN Ipod/Iphone/Ipad

    Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad Placez l’iPod/iPhone/iPad sur le support. Lecture à partir d’un iPod/iPhone/ Utilisation du support avec un iPod/iPhone iPad Veillez à ce que le câble iPod/iPhone passe bien dans la rainure prévue à cet effet à l’arrière du support fourni avec l’appareil.
  • Página 67: Lecture De Disque

    Lecture de disque Chapitre 6 : Lecture de disque ATTENTION Lecture de disques ou de fichiers • Ne placez pas deux disques dans un seul tiroir de disque. Appuyez sur STANDBY/ON pour la mise • Ne pas utiliser de disques de formes spéciales (cœur, octogone, etc.).
  • Página 68: Lecture Avancée De Disque Dvd Ou Cd

    Lecture de disque Lecture répétée (A-B Repeat) Lecture avancée de disque DVD ou Le passage spécifié d’un titre ou d’une plage est lu de façon répétée. Appuyez sur la touche HOME MENU. La page HOME MENU est affichée. STANDBY/ON OPEN/CLOSE TOP MENU MENU/PBC TUNE+...
  • Página 69: Lecture Répétée

    Lecture de disque Lecture répétée Utilisez les touches pour sélectionner la fin B(End Point) de la boucle. Les titres, chapitres, plages ou fichiers sont lus de façon répétée. Play Mode Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Lecture répétée (A-B Repeat) ». A-B Repeat A(Start Point) Repeat...
  • Página 70: Lecture Aléatoire

    Lecture de disque Lecture aléatoire Pour annuler la lecture aléatoire : Pour lire les titres, chapitres ou plages dans un ordre Utilisez pour sélectionner Random aléatoire. Off. Suivez les étapes 1 et 2 de la section L’indication « RANDOM OFF » apparaît sur l’affichage «...
  • Página 71: Mode Recherche

    Lecture de disque Mode recherche Utilisez les touches pour sélectionner le titre, le chapitre, la piste ou le Restitute le numéro ou le temps spécifié à l’intérieur d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un fichier. fichier, puis appuyez sur ENTER. Suivez les étapes 1 et 2 de la section Program Current...
  • Página 72: À Propos Du Téléchargement De Fichiers

    Lecture de disque À propos du téléchargement de Lecture d’un fichier DivX ou MP3/WMA/ fichiers MP3/WMA JPEG Il y a de nombreux sites de musique sur l’Internet d’où on peut Pour lire par type de fichier spécifique. télécharger des fichiers musicaux MP3/WMA. Suivre les instructions de ces sites pour télécharger ce type de fichiers.
  • Página 73: Lecture D'uN Fichier Divx Ou Mp3/Wma/Jpeg

    USB située à l’avant de ce récepteur. le courant à une clé mémoire USB. Pour plus de détails, • Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur un voir la section Lorsqu’un périphérique de stockage USB périphérique de stockage USB puisse être lu par est connecté...
  • Página 74: Lecture Dans L'oRdre Souhaité (Lecture Programmée)

    Lecture USB Appuyez sur la touche USB. Lecture dans l’ordre souhaité Utilisez les touches pour sélectionner (Lecture programmée) DivX ou MP3/WMA/JPEG. Dans le cas où des fichiers DivX, MP3, WMA ou JPEG sont Les dossiers stockés sur le périphérique de stockage USB mélangés dans le périphérique de stockage USB.
  • Página 75: Utilisation Du Tuner

    Utilisation du tuner Chapitre 8 : Utilisation du tuner • La recherche automatique complète des stations peut Écoute d’émissions de radio être effectuée pour les stations RDS en utilisant le mode ASPM de mémorisation automatique des stations de Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes radio (voir page 31).
  • Página 76: Rappel D'uNe Station Mémorisée

    Utilisation du tuner L’une des fonctions du système RDS permet d’effectuer une Appuyez sur la touche MEMORY pour recherche par type de programme. Par exemple, vous pouvez enregistrer la station dans la mémoire. rechercher une station qui diffuse une émission ayant pour Si l’affichage du numéro de préréglage passe du mode type de programme JAZZ.
  • Página 77: Informations Données Par Rds

    Utilisation du tuner Appuyez sur la touche TUNER de la Remarque télécommande. • Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opération depuis l’étape 2. Si l’appareil trouve une émission Appuyez sans relâcher sur la touche RDS correspondant au type de programme sélectionné, le ASPM de la télécommande.
  • Página 78: Autres Raccordements

    Autres raccordements Chapitre 9 : Autres raccordements Connectez l’équipement de lecture auxiliaire aux prises LINE ATTENTION IN situées sur le panneau arrière de l’appareil. • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon Panneau arrière de cet appareil d’alimentation au niveau de la prise secteur.
  • Página 79: Lecture Audio Bluetooth

    Appuyez sur BT AUDIO. les profils A2DP. L’appareil passe sur BT AUDIO et l’indication PAIRING • Pioneer ne garantit pas que cet appareil se connecte et s’affiche. fonctionne correctement avec tous les périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth.
  • Página 80: Écouter De La Musique Sur L'aPpareil À Partir D'uN Périphérique Sans Fil Bluetooth

    Lecture audio Bluetooth® BT STANDBY Mettez le périphérique sans fil Bluetooth que vous souhaitez associer sous tension et • Les opérations suivantes peuvent être effectuées lorsque l’appareil est en veille avec la fonction BT effectuez la procédure d’association sur le STANDBY activée (ON).
  • Página 81: Précaution Concernant Les Ondes Radio

    Lecture audio Bluetooth® • Dans un emplacement exposé au champ magnétique, à Précaution concernant les ondes radio de l’électricité statique ou des parasites provenant d’équipements de communication radio, utilisant la Cet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 GHz, même bande de fréquence (2,4 GHz) que cet appareil, tel cette bande étant également utilisée par d’autres systèmes qu’un périphérique LAN sans fil de 2,4 GHz...
  • Página 82: Changement Des Réglages

    Changement des réglages Chapitre 11 : Changement des réglages Paramètres pour la lecture d’une source DVD/CD ou USB Appuyez sur la touche HOME MENU. L’écran du menu d’accueil HOME MENU s’affiche. Utilisez pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de navigation pour ajuster le paramètre, puis appuyez sur ENTER.
  • Página 83: Rétablissement Des Paramètres Hdmi Resolution Aux Valeurs Par Défaut

    Changement des réglages Paramètres Digital Audio Out Réglages Fonction Sélectionnez les signaux audio à fournir par la borne HDMI OUT (LPCM (2CH)/Auto/Off) en fonction HDMI Out du périphérique compatible HDMI qui a été raccordé. Paramètres Video Output (sortie vidéo) Réglages Fonction Changez le format d’affichage de l’image (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan &...
  • Página 84: Informations Supplémentaires

    Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l’appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison d’effets extérieurs comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-la pour revenir aux conditions normales de fonctionnement.
  • Página 85: Lorsqu'uN Périphérique De Stockage Usb Est Connecté

    Informations supplémentaires Problème éventuel Vérification Solution Le son et l’image vidéo se Le volume est peut-être réglé trop Les sons et l’image vidéo peuvent devenir instables lorsque le coupent de façon haut. volume est réglé trop haut ; dans ce cas, baissez le volume. intermittente pendant la lecture d’un disque.
  • Página 86: Lorsqu'uN Ipod/Iphone/Ipad Est Connecté

    Informations supplémentaires Problème éventuel Vérification Solution Le lecteur prend beaucoup Quelle est la capacité du Un certain temps est nécessaire pour charger les données de temps à reconnaître le périphérique de stockage USB ? lorsqu’un périphérique de stockage USB de grande capacité est périphérique de stockage connecté...
  • Página 87: Tableau Des Codes De Langues Et Tableau Des Codes De Pays Et Régions

    Informations supplémentaires Faroese (fo), 0615 Burmese (my), 1325 Tableau des codes de langues et Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919 Tableau des codes de pays et Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920 régions Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921 Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923 Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001...
  • Página 88: Types De Disque Et Formats De Fichier Lisibles

    Informations supplémentaires Types de disque et formats de fichier lisibles • Disques DVD-Vidéo en vente dans le commerce DVD-Vidéo • Disques DVD-R/-RW/-R DL et DVD+R/+RW/+R DL enregistrés en mode Vidéo Disques DVD-R/-RW/-R DL enregistrés en mode VR DVD VR Cet appareil ne prend pas en charge la technologie CPRM Super Video CD Cd Super Vidéo CD-Vidéo...
  • Página 89: Lecture De Disques Créés Sur Un Ordinateur Ou Un Enregistreur Bd/Dvd

    Informations supplémentaires ® Lecture de disques créés sur un À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX est un format vidéo numérique créé par DivX, LLC, qui est une filiale de Rovi ordinateur ou un enregistreur BD/DVD ® Corporation. Ceci est un appareil DivX Certified officiel qui lit la vidéo DivX.
  • Página 90: Formats De Fichiers Audio Pris En Charge

    Informations supplémentaires Formats de fichiers audio pris en • Endroits dans lesquels il y a beaucoup de poussière ou de fumée de cigarette charge • Endroits exposés à la suie, à la vapeur ou à la chaleur (cuisines, etc.) • Cet appareil ne prend pas en charge le codage sans perte.
  • Página 91: Nettoyage De La Lentille

    Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, À propos des disques de forme nous déconseillons leur utilisation, car certains d’entre...
  • Página 92: Rétablissement De Tous Les Réglages À Leur Valeur Par Défaut

    Puissance de sortie RMS : ....30 W + 30 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 4 ) © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. •...
  • Página 93 Informations supplémentaires...
  • Página 94 Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002*_A1_De Installieren Sie Ihre Lautsprecher nicht über Kopf an der Decke oder an der Wand.
  • Página 95 Vergrößern Sie, wenn das der Fall ist, den Abstand zwischen dem Antennen-Eingangsanschluss und dieser Einheit (einschließlich von Produkten, die durch diese Einheit unterstützt werden). • Pioneer ist nicht verantwortlich für irgendeine Störung eines kompatiblen Pioneer-Produkts aufgrund von Kommunikationsfehlern/Fehlfunktionen, die in Zusammenhang mit Ihrer Netzwerkverbindung und/oder Ihren angeschlossenen Geräten stehen.
  • Página 96 Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie Ihr neues Gerät richtig bedienen und stets seine optimale Leistung erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Página 97 11 Ändern der Einstellungen Einstellungen für DVD/CD- und USB-Wiedergabe . . .36 Audio Settings-Parameter ..... . . 36 Video Adjust-Parameter ......36 Initial Settings-Parameter.
  • Página 98: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Kapitel 1: Vor der Inbetriebnahme • Batterien dürfen nicht erhitzt, zerlegt oder in ein Feuer oder in Wasser geworfen werden. Lieferumfang • Batterien können unterschiedliche Spannungen Bitte überzeugen Sie sich, dass sich das folgende Zubehör in besitzen, selbst wenn sie die gleiche Größe und Form der Box befindet, wenn Sie sie öffnen.
  • Página 99: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    Bezeichnungen und Funktionen der Teile Kapitel 2: Bezeichnungen und Funktionen der Teile Eingangsfunktion-Tasten Fernbedienung Wird zur Wahl der Eingangsquelle für diesen Receiver verwendet (Seiten 20, 21, 27, 29, 32 und 33). BT AUDIO Verwendung zur Einstellung der Audio-Datei unter STANDBY/ON OPEN/CLOSE Verwendung des Bluetooth-Network (Seiten 33).
  • Página 100 Bezeichnungen und Funktionen der Teile Program (Seite 24) CLEAR Dieser Modus dient zur Programmierung von Drücken Sie diese Taste, um die Auswahl eines Eintrags zu Videotiteln, Kapiteln, Musiktiteln oder Dateien für stornieren. Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge. Verwenden Sie dies zum Beispiel, um die programmierte Search Mode (Seite 25) Wiedergabe zu löschen (Seite 24).
  • Página 101: Entfernen Und Wiederanbringen Des Frontgrills

    Bezeichnungen und Funktionen der Teile • Bei jeder Betätigung der Taste im Pausezustand wird 15 RPT/RDM das Wiedergabebild um jeweils ein Einzelbild Drücken, um die Einstellung der Wiedergabe einer DVD- zurückgeschaltet. (nur DVD-Video) Video-Disc, einer Video-CD, einer CD oder iPod auf •...
  • Página 102: Vorderes Bedienfeld

    Bezeichnungen und Funktionen der Teile Vorderes Bedienfeld VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT      PHONES AUDIO IN STANDBY/ON-Taste Steckbuchse AUDIO IN Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Verwendung zum Anschluss eines Nebengeräts mit einem Bereitschaftsmodus um (Seite 16). Stereo-Minibuchsen-Kabel (Seite 32).
  • Página 103: Display

    Bezeichnungen und Funktionen der Teile Display   Leuchtet bei stummgeschaltetem Ton. Die Timer-Funktion ist eingestellt. Hinweis Zeichenanzeige Zeigt verschiedene Systeminformationen an. • Das Stummschaltungs-Icon wird in Rot angezeigt. Hiermit starten Sie die Wiedergabe. Anhalten der Wiedergabe.
  • Página 104: Anschlüsse

    Anschlüsse Kapitel 3: Anschlüsse ACHTUNG • Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten und das Netzkabel aus der Netzsteckdose zu ziehen. • Schließen Sie das Stromkabel erst an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen worden sind.
  • Página 105: Anschluss Über Ein Hdmi-Kabel

    Anschlüsse ACHTUNG Rückwand dieses Gerätes • An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
  • Página 106: Audiosignale, Die Von Der Hdmi Out-Buchse Dieses Gerätes Ausgegeben Werden Können

    Anschlüsse Audiosignale, die von der HDMI OUT- • Dieses Gerät ist für den Anschluss an HDMI-kompatible Geräte konzipiert. Bei Anschluss an DVI-Geräte ist kein Buchse dieses Gerätes ausgegeben einwandfreier Betrieb gewährleistet. werden können • 44,1 kHz bis 96 kHz, 16-/20-/24-Bit-Audiosignale des zweikanaligen Linear-PCM-Formats (einschließlich Heruntermischen auf 2 Kanäle) •...
  • Página 107: Verwendung Externer Antennen

    Anschlüsse Verwendung externer Antennen Zur Verbesserung des UKW-Empfangs Benutzen Sie eine PAL-Verbindung (nicht im Lieferumfang), um eine externe UKW-Antenne anzuschließen. One-Touch PAL Stecker ANTENNA UNBAL 75 Ω Koaxialkabel Einstecken des Steckers ACHTUNG • Verwenden Sie kein anderes als das mit dem Gerät mitgelieferte Netzkabel.
  • Página 108: Die Ersten Schritte

    Die ersten Schritte Kapitel 4: Die ersten Schritte Hinweis Einschalten der Stromversorgung • Wenn die Stromzufuhr nach dem erneuten Anschließen Drücken Sie STANDBY/ON, um den Strom einzuschalten. des Gerätes oder nach einem Stromausfall wieder Nach Gebrauch: hergestellt ist, stellen Sie die Uhrzeit erneut ein. Drücken Sie STANDBY/ON, um den Strom-Standby- Modus einzugeben.
  • Página 109: Lautstärkeregler

    Die ersten Schritte Lautstärkeregler Einstellen des Weck-Timers Zur Änderung der momentanen Timer-Einstellung oder für Equalizer eine neue Timer-Einstellung verwendet. Wenn der EQUALIZER gedrückt wird, wird die momentane Drücken Sie STANDBY/ON, um das Gerät Modus-Einstellung angezeigt. Drücken Sie zur Änderung auf einzuschalten.
  • Página 110: Anwählen Des Weck-Timers

    Die ersten Schritte Anwählen des Weck-Timers Verwenden von Kopfhörern Eine vorhandene Timer-Einstellung kann wiederverwendet werden. Die Kopfhörer an den Anschluss PHONES anschließen. Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind, kommt aus den Folgen Sie den Schritten 1 bis 3 in „Setting Lautsprechern kein Ton. the wake-up timer“.
  • Página 111: Ipod/Iphone/Ipad-Wiedergabe

    Kapitel 5: iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe Durch einfaches Anschließen Ihres iPod/iPhone/iPad an • Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder dieses Gerät können Sie in den Genuss der hohen Folgeschäden, die dem Benutzer aus Klangqualität Ihres iPod/iPhone/iPad kommen. Diese Einheit Unannehmlichkeiten oder einem Verlust...
  • Página 112: Abspielen Des Ipod/Iphone/Ipad

    iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe Einrichten, um das iPod/iPhone/iPad Abspielen des iPod/iPhone/iPad aufzustellen. Verwendung eines iPod/iPhone Schließen Sie Ihr iPod/iPhone/iPad an. Achten Sie darauf, dass das iPod-/iPhone-Kabel in der dafür • Wenn ein iPod/iPhone/iPad angeschlossen wird, vorgesehenen Nut auf der Rückseite des mit der Einheit während die Einheit eingeschaltet ist, startet die mitgelieferten Ständers verlegt wird.
  • Página 113: Disc-Wiedergabe

    Disc-Wiedergabe Kapitel 6: Disc-Wiedergabe ACHTUNG Abspielen von Discs oder Dateien • Legen Sie nicht zwei Discs in eine Disc-Schublade. • Spielen Sie keine Discs mit speziellen Formen (Herz Drücken Sie STANDBY/ON, um das Gerät oder Achteck) ab. Dies kann zu Defekten führen. •...
  • Página 114: Erweiterte Dvd-/Cd-Disc-Wiedergabe

    Disc-Wiedergabe Verwenden Sie , um den Play Mode zu Erweiterte DVD-/CD-Disc- wählen, und drücken Sie dann ENTER. Der Bildschirm Play Mode wird angezeigt. Wiedergabe Verwenden Sie , um A-B Repeat zu wählen, und drücken Sie dann ENTER oder STANDBY/ON OPEN/CLOSE TOP MENU MENU/PBC TUNE+...
  • Página 115: Wiederholte Wiedergabe

    Disc-Wiedergabe Zum Abbruch der Wiederholungswiedergabe Beenden der wiederholten Wiedergabe: A-B: Verwenden Sie zur Auswahl von Verwenden Sie zur Auswahl von Off. Repeat Off. Auf dem Hauptdisplay wird „REPEAT OFF“ (Wiederholung aus) angezeigt. Play Mode A-B Repeat A(Start Point) Play Mode Repeat B(End Point) Random...
  • Página 116: Programmierte Wiedergabe

    Disc-Wiedergabe • Wenn Sie während der Wiedergabe in zufälliger Betätigen Sie zur Wahl von Create/ Reihenfolge drücken, können Sie sich zu dem Track Edit, und drücken Sie dann ENTER. bewegen, der bei der Wiedergabe in zufälliger Der Aufbau des Create/Edit-Bildschirms ist je nach Disc Reihenfolge als nächster gewählt wird.
  • Página 117: Suchmodus

    Disc-Wiedergabe • Um auf Wiedergabe in der normalen Reihenfolge Verwenden Sie zur Wahl der Input Title die umzuschalten, wählen Sie Playback Stop auf dem Zifferntasten. Program-Bildschirm, und drücken Sie dann ENTER. Das Programm bleibt gespeichert. • Um das gesamte Programm aus dem Speicher zu Play Mode löschen, wählen Sie Program Delete auf dem Program- A-B Repeat...
  • Página 118: Vorgehensweise Bei Der Wiedergabe Einer Divx- Oder Mp3/Wma/Jpeg-Datei

    Disc-Wiedergabe Vorgehensweise bei der Wiedergabe einer DivX- oder MP3/WMA/JPEG-Datei Zur Wiedergabe durch Angabe einer Datei. STANDBY/ON OPEN/CLOSE CLEAR RPT/RDM DISPLAY   DVD/CD TUNER AUDIO IN/LINE TOP MENU TUNE+ MENU/PBC BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP AUDIO SUBTITLE ANGLE EQUALIZER ENTER ZOOM MEMORY PROGRAM P.BASS...
  • Página 119: Usb-Wiedergabe

    Seite 39. dieses Receivers ermöglicht es, Zweikanal-Audio zu hören. • Wenn ein USB-Speicher keine Wiedergabe ausführt und • Pioneer garantiert nicht, dass jede Datei, die auf einem mehr als 20 Minuten lang keine Operationen ausgeführt USB-Speicher gespeichert ist, wiedergegeben wird oder wurden, wird der Strom für die Einheit automatisch...
  • Página 120: Wiedergabe In Einer Gewünschten Reihenfolge (Programmwiedergabe)

    USB-Wiedergabe Drücken Sie , um die gewünschte Wiedergabe-Datei zu wählen. Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge  00:00 / 00:00 320kbps (Programmwiedergabe) / TEST / MP3 / Diese Einheit kann auf dem USB-Stick gespeicherte Verzeichnisse wiederholt wiedergeben. Einzelheiten finden _ _ _ _ Sie im Abschnitt Programmierte Wiedergabe auf Seite 24.
  • Página 121: Verwendung Des Tuners

    Verwendung des Tuners Kapitel 8: Verwendung des Tuners • Wenn ein RDS-Sender (Radio Data System) eingestellt Anhören von Radiosendungen wird, wird zuerst die Frequenz angezeigt. Danach erscheint der Sendername. Die folgenden Schritte zeigen, wie mit der automatischen • Mit dem Modus Auto Station Program Memory (ASPM) (Such-) und der manuellen (schrittweisen) Einstellfunktion kann eine vollautomatische Einstellung von RDS- UKW-Rundfunksendungen eingestellt werden.
  • Página 122: Abrufen Eines Gespeicherten Senders

    Verwendung des Tuners • Die Schritte 1 – 4 wiederholen, um andere Sender zu Sie können nach folgenden Programmtypen suchen: speichern oder einen Festsender zu ändern. Wenn ein News – Nachrichten Finance – Börsenberichte, neuer Sender gespeichert wird, wird der Sender Kommerz, Handel usw.
  • Página 123: Rds-Informationen

    Verwendung des Tuners Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung. Hinweis • Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie Drücken Sie die Taste RDS ASPM auf der das Verfahren ab Schritt 2. Wenn die Einheit einen Fernbedienung und halten Sie sie gedrückt. gewählten Programmtyp findet, leuchtet die zugehörige „ASPM“...
  • Página 124: Andere Anschlüsse

    Andere Anschlüsse Kapitel 9: Andere Anschlüsse Verbinden Sie die Audiobuchsen LINE IN auf dem hinteren ACHTUNG Bedienfeld mit Ihrem Wiedergabe-Nebengerät. • Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus und ziehen Sie das Netzkabel Rückwand dieses Gerätes aus der Netzsteckdose.
  • Página 125: Bluetooth® Audio-Wiedergabe

    • Das mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie die Einheit einschalten. ausgestattete Gerät muss A2DP-Profile unterstützen. • Die Firma Pioneer garantiert nicht die richtige Drücken Sie BT AUDIO. Verbindung und den richtigen Betrieb dieser Einheit mit Die Einheit schaltet auf BT AUDIO um, und PAIRING wird allen Geräten, die eine Bluetooth-Funktechnologie...
  • Página 126: Musik Auf Der Einheit Von Einem Bluetooth-Fähigen

    Bluetooth® Audio-Wiedergabe BT STANDBY Den Strom für das Bluetooth-fähige Gerät einschalten, mit dem das Pairing erfolgen soll, • Folgendes kann getan werden, wenn sich die Einheit mit dem BT STANDBY auf ON umgeschaltet im Standby und den Pairing-Vorgang am Gerät vornehmen. befindet.
  • Página 127: Warnhinweis Funkwellen

    Bluetooth® Audio-Wiedergabe • Neben großen Möbelstücken aus Metall. Warnhinweis Funkwellen • In einer Menschenmenge oder in der Nähe eines Gebäudes oder Hindernisses. Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von • An einem Standort, der einem Magnetfeld, statischer 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch von anderen Elektrizität oder HF-Einstreuungen von Funkanlagen drahtlosen Systemen genutzt wird (siehe Liste weiter unten).
  • Página 128: Ändern Der Einstellungen

    Ändern der Einstellungen Kapitel 11: Ändern der Einstellungen Einstellungen für DVD/CD- und USB-Wiedergabe Drücken Sie HOME MENU. Der Bildschirm HOME MENU erscheint. Betätigen Sie zur Wahl des Eintrags, dessen Einstellung geändert werden soll, und drücken Sie dann ENTER. Verwenden Sie zur Änderung der Einstellung und drücken Sie dann ENTER.
  • Página 129: Display-Einstellungen

    Ändern der Einstellungen Digital Audio Out-Einstellungen Einstellungen Funktion Dient zur Wahl der Audiosignale (LPCM (2CH)/Auto/Off), die dem angeschlossenen HDMI- HDMI Out kompatiblen Gerät entsprechend von der HDMI OUT-Buchse dieses Gerätes ausgegeben werden sollen. Video Output-Einstellungen Einstellungen Funktion Ändern Sie das Bildanzeigeformat (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9 TV Screen (Compressed)) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät.
  • Página 130: Zusätzliche Informationen

    Punkte. Manchmal liegt das Problem bei einer anderen Komponente. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und die elektrischen Anschlüsse. Falls das Problem selbst nach dem Durchgehen der unten aufgeführten Checkliste nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihr von Pioneer autorisiertes Service-Center oder Ihren Händler und lassen Sie eine Reparatur durchführen.
  • Página 131 Zusätzliche Informationen Problem Prüfpunkt Maßnahme zur Behebung Ton und Video sind während Die Lautstärke ist möglicherweise zu Ton und Video können unregelmäßig sein, wenn eine zu hohe der Disc-Wiedergabe hoch. Lautstärke eingestellt ist. Setzen Sie in diesem Fall die Lautstärke unregelmäßig.
  • Página 132 Zusätzliche Informationen Problem Prüfpunkt Maßnahme zur Behebung Es wird kein Strom an den Erscheint die Fehleranzeige AUTH Schalten Sie den Strom aus und wieder an. USB-Speicher ERROR im Display an der Schalten Sie den Strom aus, trennen Sie den USB-Speicher (Speichergerät) geliefert.
  • Página 133: Sprachcode-Tabelle Und Länder-/ Gebietscode-Tabelle

    Zusätzliche Informationen Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919 Sprachcode-Tabelle und Länder-/ Nepalesisch (ne), 1405 Sesotho (st), 1920 Gebietscode-Tabelle Norwegisch (no), 1415 Sundanesisch (su), 1921 Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923 Sprachencode-Tabelle Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001 Sprachbezeichnung (Codes) und Oriya (or), 1518 Telugu (te), 2005 Eingabecodes:...
  • Página 134: Abspielbare Discs Und Formate

    Zusätzliche Informationen Abspielbare Discs und Formate • Handelsübliche DVD-Video-Discs DVD-Video • DVD-R/-RW/-R DL- und DVD+R/+RW/+R DL-Discs, die im Videomodus bespielt wurden DVD-R/-RW/-R DL-Discs, die im VR-Modus bespielt wurden DVD VR Diese Einheit unterstützt CPRM nicht Super-Video-CDs Super-Video-CD Video-CDs Video-CD • Handelsübliche Audio-CDs Audio-CD •...
  • Página 135: Abspielen Von Discs, Die Auf Einem Pc Oder Bd/Dvd-Recorder Erstellt Wurden

    Zusätzliche Informationen • Beim Einlegen und Auswerfen einer DualDisc kann die • Dateien, die keine DivX-Videosignale enthalten, können entgegengesetzte Seite zerkratzt werden. Eine zerkratzte selbst dann nicht abgespielt werden, wenn sie die Disc lässt sich möglicherweise nicht abspielen. Erweiterung „.avi“ aufweisen. ®...
  • Página 136: Unterstützte Bilddateiformate

    Zusätzliche Informationen Unterstützte Bilddateiformate Installationsort JPEG • Wählen Sie einen stabilen Ort in der Nähe des Fernsehgerätes oder der Hi-Fi-Anlage, das bzw. die Auflösung: Bis zu 3072 x 2048 Pixel gemeinsam mit diesem Gerät verwendet werden soll. Dateierweiterungen: .jpg und .JPG (Diese Erweiterungen •...
  • Página 137: Reinigen Des Produkts

    Schmutz auf der Abtasterlinse angesammelt haben und eine Funktionsstörung verursachen, wenden Sie sich Speziell geformte Discs (herzförmig, sechseckig usw.) bitte zwecks Reinigung der Linse an eine Pioneer- können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden. Kundendienststelle. Vom Gebrauch von handelsüblichen Verwenden Sie keine derartigen Discs, da diese das Gerät Linsenreinigern wird abgeraten, da derartige Reiniger die beschädigen können.
  • Página 138: Einstellen Der Automatischen Stromabschaltung

    • Verstärkerteil Effektive Ausgangsleistung:....30 W + 30 W © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. (1 kHz, 10 %, THD, 4 ) Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 139 Zusätzliche Informationen...
  • Página 140 Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione. S002*_A1_It Non installare gli altoparlanti appesi al soffitto o alla parete.
  • Página 141: Avvertenza Sulle Onde Radio

    In tal caso, aumentare la distanza fra il connettore di ingresso dell’antenna e questa unità (compresi i prodotti da essa supportati). • Pioneer non è responsabile di malfunzionamenti del prodotto Pioneer compatibile dovuti ad errori / malfunzionamenti associati alla propria connessione di rete e / o alle attrezzature cui si è...
  • Página 142 Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. Indice 01 Prima di cominciare 06 Riproduzione di dischi Contenuto della confezione .
  • Página 143 11 Modifica delle impostazioni Impostazioni per DVD/CD e playback USB ..36 Parametri Audio Settings ......36 Parametri Video Adjust.
  • Página 144: Prima Di Cominciare

    Prima di cominciare Capitolo 1: Prima di cominciare • Nel caricare le batterie nel telecomando, fare attenzione Contenuto della confezione ad orientarle correttamente seguendo le indicazioni di polarità (indicazioni Assicurarsi che i seguenti accessori siano nella scatola al • Non riscaldare le batterie, non smontarle e non gettarle momento dell’apertura.
  • Página 145: Nome Delle Parti E Loro Funzione

    Nome delle parti e loro funzione Capitolo 2: Nome delle parti e loro funzione Selettori di entrata Telecomando Usarlo per selezionare la sorgente di entrata a questo ricevitore (pagine 20, 21, 27, 29, 32 e 33). BT AUDIO Usare per impostare o leggere un file audio usando la STANDBY/ON OPEN/CLOSE rete Bluetooth (pagine 33).
  • Página 146 Nome delle parti e loro funzione Tasti di comando Ricevitore DVD • Disc Navigator Selezionare e riprodurre titoli, capitoli, piste o file da Disc TOP MENU Navigator. Da premere per far comparire il menu principale di un Es.: DVD-Video Disc Navigator DVD-Video.
  • Página 147: Rimuovere E Riposizionare La Griglia Frontale

    Nome delle parti e loro funzione • Premere nella modalità di pausa per spostarsi in avanti 18 Tasti di comando Tuner di un fotogramma alla volta. (Solo DVD-Video, Video CD RDS ASPM o file DivX file) Usare per cercare la memoria di programmi da una •...
  • Página 148: Pannello Anteriore

    Nome delle parti e loro funzione Pannello anteriore VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT      PHONES AUDIO IN Tasto STANDBY/ON Presa AUDIO IN Commuta il ricevitore tra standby e on (pagina 16). Usare per connettere una componente ausiliaria tramite un cavo stereo minijack (pagina 32).
  • Página 149: Display

    Nome delle parti e loro funzione Display   Si illumina quando il suono viene silenziato. La funzione orologio è stata impostata. Nota Display dei caratteri Visualizza varie informazioni sul sistema. • L’icona mute verrà visualizzata in rosso. Avviare la riproduzione. Pausa playback.
  • Página 150: Collegamenti

    Collegamenti Capitolo 3: Collegamenti ATTENZIONE • Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre si eseguono o modificano le connessioni. • Connettere il cavo di corrente solo dopo aver completato tutte le connessioni tra gli apparecchi. Collegamento dei diffusori •...
  • Página 151: Collegamenti Con Un Cavo Hdmi

    Collegamenti ATTENZIONE Il pannello posteriore di questa unità • I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, la stessa PERICOLOSA tensione della corrente di rete. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata.
  • Página 152: Segnali Audio Che Possono Venire Emessi Dal Terminale Hdmi Out Di Questa Unità

    Collegamenti Segnali audio che possono venire • Questa unità è progettata per il collegamento con dispositivi compatibili con HDMI. Può non funzionare emessi dal terminale HDMI OUT di bene se collegata a dispositivi DVI. questa unità • Audio PCM Linear a 2 canali da 44,1 kHz a 96 kHz, 16-bit/ 20-bit/24-bit (compreso quello rimissato in 2 soli canali) •...
  • Página 153: Uso Delle Antenne Esterne

    Collegamenti Uso delle antenne esterne Per migliorare la ricezione FM Utilizzare un connettore PAL (non fornito) per collegare un’antenna FM esterna. Connettore PAL one-touch ANTENNA UNBAL 75 Ω Cavo coassiale 75 Inserire la spina ATTENZIONE • Utilizzare solo ed esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con questo apparecchio.
  • Página 154: Come Iniziare

    Come iniziare Capitolo 4: Come iniziare Per accendere l’apparecchio Comando generale Premere STANDBY/ON per attivare l’alimentazione. Entrata Dopo l’uso: Se si preme INPUT sull’unità principale, la funzione attuale si Premere STANDBY/ON per inserire la modalità di corrente commuterà in una modalità diversa. Premere INPUT stand-by.
  • Página 155: Comandi Audio

    Come iniziare Comandi audio Impostazione della sveglia Usato per cambiare le impostazioni esistenti dell’orologio o Equalizer per impostarne di nuove. Se si preme EQUALIZER, si visualizzeranno le impostazioni Premere STANDBY/ON per attivare della modalità corrente. Per selezionare una modalità diversa, l’alimentazione.
  • Página 156: Regolare La Sveglia

    Come iniziare Regolare la sveglia Usare le cuffie Un’impostazione esistente dell’orologio può essere riutilizzata. Connettere lo spinotto delle cuffie al terminale PHONES. Se le cuffie sono collegate, non viene emesso alcun suono dagli Seguire i passaggi da 1 a 3 in “Impostare altoparlanti.
  • Página 157: Il Playback Di Ipod/Iphone/Ipad

    Capitolo 5: Il playback di iPod/iPhone/iPad Semplicemente collegando un iPod/iPhone/iPad a questa • Pioneer non può accettare alcuna responsabilità in unità potrete riprodurre audio di alta qualità con l’iPod/ alcun caso per perdite dirette o indirette derivanti da iPhone/iPad. Questa unità non può trasferire musica, film e...
  • Página 158: Riprodurre Da Ipod/Iphone/Ipad

    Il playback di iPod/iPhone/iPad Impostazione per il supporto iPod/iPhone/ Riprodurre da iPod/iPhone/iPad iPad. Usare un iPod/iPhone Connettere l’iPod/iPhone/iPad. Assicurarsi che il cavo iPod/iPhone sia allineato lungo le • Se si connette l’iPod/iPhone/iPad mentre l’unità è scanalature apposite sulla parte posteriore del supporto in accesa, non si avvierà...
  • Página 159: Riproduzione Di Dischi

    Riproduzione di dischi Capitolo 6: Riproduzione di dischi ATTENZIONE Riproduzione di dischi o file • Non collocare due dischi su un unico piatto. • Non riprodurre dischi di forma speciale (cuore, Premere STANDBY/ON per attivare ottagono, ecc.). Potrebbe causare guasti. •...
  • Página 160: Playback Avanzato Dischi Dvd, Cd

    Riproduzione di dischi A-B riproduzione ripetuta Playback avanzato dischi DVD, CD La sezione specificata di un file o brano viene riprodotta ripetutamente. Premere HOME MENU. STANDBY/ON OPEN/CLOSE TOP MENU MENU/PBC TUNE+ Viene visualizzato il menu HOME MENU.   DVD/CD TUNER AUDIO IN/LINE BT AUDIO CLOCK/TIMER...
  • Página 161: Ripetizione Di Lettura

    Riproduzione di dischi Ripetizione di lettura Usare per selezionare B(punto di arrivo). Riproduce titoli, capitolo, brani e file ripetutamente. Seguire i passaggi da 1 a 2 in “A-B Repeat Play Mode play”. A-B Repeat A(Start Point) Repeat B(End Point) Usare per selezionare Repeat, poi Random premere ENTER o...
  • Página 162: Riproduzione Ad Accesso Casuale

    Riproduzione di dischi Riproduzione ad accesso casuale Per cancellare la lettura casuale: Riproduce titoli, capitoli o brani in ordine casuale. Utilizzare per selezionare Random Off. Seguire i passaggi da 1 a 2 in “A-B Repeat “RANDOM OFF” verrà visualizzato sulla schermata principale. play”.
  • Página 163: Modalità Di Ricerca

    Riproduzione di dischi Usare per selezionare titolo, Seguire i passaggi da 1 a 2 in “A-B Repeat capitolo, brano o file e premere quindi ENTER. play”. Usare per selezionare Search Mode, Program Current Title : 01 Chapter : 001 poi premere ENTER. Program Step Title 1 - 05 Chapter 1 - 004...
  • Página 164: Ordine Di Playback

    Riproduzione di dischi Ordine di playback Procedure di playback per file DivX o MP3/WMA/JPEG Sarà riprodotto partendo dal file archiviato nella cartella superiore. Riprodurre specificando un file. FILE 3 RADICE CARTELLA A CARTELLA C STANDBY/ON OPEN/CLOSE FILE 4 CLEAR RPT/RDM DISPLAY (CARTELLA 1) (CARTELLA 2)
  • Página 165: Riproduzione Usb

    USB presente sul lato frontale del ricevitore. l’unità si spegne automaticamente. In questo caso, si • Pioneer non garantisce che tutti i file registrati su richiede che spegnimento automatico sia commutato su qualsiasi dispositivo di memoria USB vengano letti o che la corrente venga fornita al dispositivo di memoria USB.
  • Página 166: Riproduzione In Un Ordine Desiderato (Riproduzione Programmata)

    Riproduzione USB Premere per selezionare il playback del file desiderato. Riproduzione in un ordine desiderato (Riproduzione  00:00 / 00:00 320kbps programmata) / TEST / MP3 / Questa unità può riprodurre ripetutamente le cartelle salvate sul dispositivo di memoria USB. Per maggiori dettagli, vedi _ _ _ _ Riproduzione programmata a pagina 24.
  • Página 167: Come Usare Il Sintonizzatore

    Come usare il sintonizzatore Capitolo 8: Come usare il sintonizzatore • Si può ottenere una sintonizzazione completamente Ascoltare trasmissioni radio automatica per le stazioni RDS. usando la modalità Auto Station Program Memory (ASPM), vedi pagina 31. I seguenti passaggi mostrano come sintonizzarsi su una Per la ricezione di una trasmissione FM stereo: trasmissione radio FM usando la (ricerca) automatica e il •...
  • Página 168: Per Richiamare Una Stazione Memorizzata

    Come usare il sintonizzatore • Ripetere il procedimento dei punti 1 – 4 per impostare È possibile cercare i seguenti tipi di programmi: altre stazioni, oppure per cambiare una stazione News – Notizie Finance – Notizie di borsa, preselezionata. Quando viene memorizzata una nuova economia, commercio, ecc.
  • Página 169: Informazioni Fornite Da Rds

    Come usare il sintonizzatore Per fermare l’operazione ASPM prima che essa • Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’altra stazione, premere RDY PTY mentre il numero di sia completata: canale o di stazione lampeggia. L’unità cercherà la Premere mentre avviene la scansione delle stazioni.
  • Página 170: Altri Collegamenti

    Altri collegamenti Chapter 9: Altri collegamenti Connettere le prese jack LINE IN del pannello posteriore a un ATTENZIONE componente di playback ausiliario. • Prima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’apparecchio e scollegate la spina dalla presa AC. Il pannello posteriore di questa unità Connessione di componenti ausiliari Connettere la mini-presa jack AUDIO IN del pannello frontale...
  • Página 171: Riproduzione Bluetooth® Audio

    • La Bluetooth tecnologia wireless permette al dispositivo Premere BT AUDIO. di supportare profili A2DP. L’unità si commuta su BT AUDIO e si visualizzerà PAIRING. • Pioneer non garantisce la corretta connessione e le giuste operazioni di questa unità di tutti gli apparecchi tecnologici abilitati Bluetooth wireless.
  • Página 172: Ascoltare La Musica Sull'uNità Con L'aPparecchio Abilitato A Tecnologia Bluetooth

    Riproduzione Bluetooth® Audio • Lo spegnimento automatico può essere commutato su Accendere la corrente dell’apparecchio ON/OFF (pagina 45). abilitato a tecnologia Bluetooth con il quale si desidera eseguire l’accoppiamento ed effettuare BT STANDBY la procedura di accoppiamento su di esso. •...
  • Página 173: Avvertenza Sulle Onde Radio

    Riproduzione Bluetooth® Audio • In un luogo esposto a campi magnetici, elettricità Avvertenza sulle onde radio statica o interferenze radio provenienti da apparecchiature radio che utilizzano la stessa banda di Questa unità utilizza una frequenza di onde radio da 2,4 GHz, frequenze che corrisponde alla banda usata da altri sistemi wireless (2,4 GHz) di questa unità, ad esempio un dispositivo...
  • Página 174: Modifica Delle Impostazioni

    Modifica delle impostazioni Capitolo 11: Modifica delle impostazioni Impostazioni per DVD/CD e playback USB Premere HOME MENU. Compare la schermata HOME MENU. Usare per selezionare l’elemento, quindi premere ENTER. Usare per cambiare le impostazioni, poi premere ENTER. • Chiudere la schermata HOME MENU. Premere HOME MENU.
  • Página 175: Inizializzazione Delle Impostazioni Di Hdmi Resolution Sui Loro Valori Predefiniti

    Modifica delle impostazioni Impostazioni Digital Audio Out Impostazioni Funzione Imposta quali segnali audio vengono prodotti dal terminale HDMI OUT (LPCM (2CH)/Auto/Off) a HDMI Out seconda del dispositivo HDMI-compatibile collegato. Impostazioni Video Output Impostazioni Funzione Cambiare il rapporto di forma dell’immagine (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9 TV Screen (Compressed)) a seconda del televisore collegato.
  • Página 176: Informazioni Aggiuntive

    Esaminare gli altri componenti e le apparecchiature elettriche in uso. Se il problema non può essere risolto anche dopo aver effettuato i controlli sopra descritti, chiedere al centro di servizio Pioneer più vicino o al concessionario di svolgere i lavori di riparazione.
  • Página 177 Informazioni aggiuntive Problema Controllare Soluzione La cartella o il nome dei file Si è superato il numero massimo di È possibile riconoscere fino a 255 cartelle per disco. È possibile non viene riconosciuto. cartelle o file che questa unità è in riconoscere fino a 648 file per cartella.
  • Página 178: Se Si Collega Un Dispositivo Hdmi Compatibile

    Informazioni aggiuntive Se si collega un dispositivo HDMI compatibile Problema Controllare Soluzione Non appare alcuna La risoluzione è impostata Impostare HDMI Resolution in modo appropriato per il dispositivo immagine. correttamente? collegato (pagina 37). Riportare HDMI Resolution sulle impostazioni predefinite (720x576p) (pagina 37). Il cavo HDMI è...
  • Página 179: Tabella Dei Codici Delle Lingue E Tabella Dei Codici Di Paesi Ed Area

    Informazioni aggiuntive Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919 Tabella dei codici delle lingue e Nepalese (ne), 1405 Sesotho (st), 1920 tabella dei codici di paesi ed area Norvegese (no), 1415 Sundanese (su), 1921 Occitano (oc), 1503 Swahili (sw), 1923 Tabella dei codici di lingua Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001 Oriya (or), 1518...
  • Página 180: Dischi E Formati Riproducibili

    Informazioni aggiuntive Dischi e formati riproducibili • DVD-Video disponibili in commercio DVD-Video • DVD-R/-RW/-R DL e DVD+R/+RW/+R DL registrati in modalità Video DVD-R/-RW/-R DL registrati in modalità VR DVD VR Questa unità non supporta CPRM Super Video CD Super Video CD Video CD Video CD •...
  • Página 181: Riproduzione Di Dischi Creati Su Computer O Registratori

    Informazioni aggiuntive Riproduzione di dischi creati su INFORMAZIONI SUI CONTENUTI DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Per riprodurre contenuti DivX Video-on-Demand (VOD), è computer o registratori BD/DVD necessario registrare questo dispositivo dotato di ® certificazione DivX Certified . Per generare il codice di • Può non essere possibile riprodurre dischi registrati con registrazione, trovare la sezione DivX VOD nel menù...
  • Página 182: Formati Dei File Audio Supportati

    Informazioni aggiuntive Formati dei file audio supportati Non appoggiare oggetti su questa unità • Questo lettore non supporta la compressione senza perdite lossless. Non appoggiare oggetti sopra a questa unità. MP3: Non ostruire i fori di ventilazione. MP3 è una forma di compressione. È l’acronimo per MPEG Non usare questa unità...
  • Página 183: Pulizia Della Lente

    Pioneer. Nonostante siano disponibili in commercio detergenti per lenti di lettori, se ne sconsiglia l’uso perché possono danneggiare la lente.
  • Página 184: Ritorno Di Tutte Le Impostazioni Ai Valori Predefiniti

    Sezione amplificatore Uscita alimentazione RMS: ....30 W + 30 W © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. (1 kHz, 10 %, T.H.D., 4 ) Tutti i diritti riservati.
  • Página 185 Informazioni aggiuntive...
  • Página 186 Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. S002*_A1_Nl De luidsprekers mogen niet boven het hoofd aan het plafond of aan de wand worden bevestigd.
  • Página 187: Waarschuwing Radiogolven

    Vergroot in een dergelijk geval de afstand tussen de ingangsaansluiting voor de antenne en dit toestel (inclusief door dit toestel ondersteunde apparatuur). • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor storingen of foutieve werking van het geschikte Pioneer product door communicatiefouten/storingen die samenhangen met uw netwerkverbinding en/of de aangesloten apparatuur.
  • Página 188 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Inhoudsopgave...
  • Página 189 11 Instellingen aanpassen Instellingen voor dvd/cd- en USB-weergave ..36 Audio Settings parameters..... . . 36 Video Adjust parameters .
  • Página 190: Voordat U Begint

    Voordat u begint Hoofdstuk 1: Voordat u begint • Leg de batterijen in de juiste richting in de Inhoud van de doos afstandsbediening, zoals aangegeven door de polariteitstekens ( Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de • Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze doos bevinden.
  • Página 191: Overzicht Van De Bedieningstoetsen

    Overzicht van de bedieningstoetsen Hoofdstuk 2: Overzicht van de bedieningstoetsen Ingangsfunctieknoppen Afstandsbediening Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijden 20, 21, 27, 29, 32 en 33). BT AUDIO Gebruiken om het audiobestand met gebruik van het STANDBY/ON OPEN/CLOSE Bluetooth-netwerk op te stellen of af te spelen...
  • Página 192 Overzicht van de bedieningstoetsen Bedieningstoetsen dvd-receiver • Disc Navigator Een titel, hoofdstuk, track of bestand uit de Disc TOP MENU Navigator selecteren en afspelen. Druk hierop om het hoofdmenu van de DVD-Video disc Bijv.: DVD-Video Disc Navigator te zien. MENU/PBC Gebruiken voor toegang tot het dvd-menu of het VCD PBC-menu.
  • Página 193: Afnemen En Vervangen Van De Grille Aan De Voorzijde

    Overzicht van de bedieningstoetsen • Druk deze toets in de pauzestand in om beeld-voor-beeld 18 Tuner-bedieningsfuncties vooruit te gaan. (alleen dvd-video, video-cd of DivX- RDS ASPM bestanden) RDS Auto station gebruiken om te zoeken naar stations • Houd de toets in de pauzestand ingedrukt voor voor geheugenopslag (bladzijde 30).
  • Página 194: Voorpaneel

    Overzicht van de bedieningstoetsen Voorpaneel VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT      PHONES AUDIO IN STANDBY/ON-toets AUDIO IN-contactpunt Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 16). Gebruiken voor aansluiting van een extra component via een stereo-ministekerkabel (bladzijde 32). Afstandsbedieningssensor USB-aansluitpunt Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen.
  • Página 195: Display

    Overzicht van de bedieningstoetsen Display   Brandt wanneer het geluid is gedempt. De Timerfunctie is ingesteld. Opmerking Lettertekendisplay Toont uiteenlopende systeeminformatie. • Het Mute-icoon verschijnt in rood. Start de weergave. De weergave onderbreken.
  • Página 196: Aansluitingen

    Aansluitingen Hoofdstuk 3: Aansluitingen WAARSCHUWING • Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt. • Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid. Aansluiten van de luidsprekers •...
  • Página 197: Aansluiten Met Een Hdmi-Kabel

    Aansluitingen WAARSCHUWING Het achterpaneel van dit apparaat • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt. •...
  • Página 198: Audiosignalen Die Kunnen Worden Uitgestuurd Via De Hdmi Out Aansluiting Van Dit Apparaat

    Aansluitingen Audiosignalen die kunnen worden • Dit apparaat is ontworpen voor aansluiting op HDMI- geschikte apparaten. Het toestel kan niet goed werken uitgestuurd via de HDMI OUT als het wordt aangesloten op DVI-apparatuur. aansluiting van dit apparaat • 44,1 kHz tot 96 kHz, 16-bit/20-bit/24-bit 2-kanaals lineaire PCM-audio (inclusief 2-kanaals downmix) •...
  • Página 199: Buitenantennes Gebruiken

    Aansluitingen Buitenantennes gebruiken Om de FM-ontvangst te verbeteren Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een externe FM-antenne aan te sluiten. Eenkliks PAL- steker ANTENNA UNBAL 75 Ω coaxiale kabel Insteken WAARSCHUWING • Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is meegeleverd.
  • Página 200: Aan De Slag

    Aan de slag Hoofdstuk 4: Aan de slag Opmerking Het apparaat inschakelen • Wanneer stroomvoorziening is weergegeven nadat het Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat in te apparaat weer is ingestoken of door vermogensuitval, schakelen. stel de klok in opnieuw. Na gebruik: Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat op stand-...
  • Página 201: Geluidsbediening

    Aan de slag Geluidsbediening De wekkerfunctie instellen Gebruiken om de bestaande timerinstelling te wijzigen of om Equalizer een nieuwe timer in te stellen. Als de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige Druk op STANDBY/ON om het apparaat modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u in te schakelen.
  • Página 202: Activeren Van De Wekkerfunctie

    Aan de slag Activeren van de wekkerfunctie Gebruik van hoofdtelefoons Een bestaande timerinstelling kan opnieuw worden gebruikt. Sluit de aansluitplug van de hoofdtelefoon aan op het Volg stap 1 en 3 in “Setting the wake-up aansluitpunt PHONES. Wanneer een hoofdtelefoon is timer”.
  • Página 203: Weergave Van Ipod/Iphone/Ipad

    2 op de meegeleverde houder Opmerking Sluit dit systeem via de iPod/iPhone/iPad- • Pioneer kan niet garanderen dat dit apparaat werkt met kabel op een iPod/iPhone/iPad aan. andere iPod/iPhone/iPad modellen dan die hieronder zijn aangegeven. • Het is echter mogelijk dat bij sommige modellen of softwareversies bepaalde functies niet beschikbaar zijn.
  • Página 204: De Ipod/Iphone/Ipad Afspelen

    Weergave van iPod/iPhone/iPad Opstelling voor plaatsing van de iPod/ De iPod/iPhone/iPad afspelen iPhone/iPad op de houder. Bij gebruik van een iPod/iPhone Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone-kabel is opgelijnd met de • Wanneer een iPod/iPhone/iPad is aangesloten terwijl daarvoor bestemde inkeping aan de achterzijde van de het apparaat is ingeschakeld, gaat de weergave van de standaard die bij het systeem wordt meegeleverd.
  • Página 205: Disc-Weergave

    Disc-weergave Hoofdstuk 6: Disc-weergave WAARSCHUWING Afspelen van discs of bestanden • Plaats niet twee discs in één disclade. • Speel geen discs af met speciale vormen (hart, Druk op STANDBY/ON om het apparaat achthoekig, enz.). Dit kan een storing veroorzaken. •...
  • Página 206: Geavanceerde Dvd-, Cd-Schijfweergave

    Disc-weergave A-B Repeat Play Geavanceerde dvd-, cd- De afgebakende passage binnen een enkele titel of track wordt herhaaldelijk afgespeeld. schijfweergave Druk op HOME MENU. Het HOME MENU wordt weergegeven. STANDBY/ON OPEN/CLOSE TOP MENU MENU/PBC TUNE+   DVD/CD TUNER AUDIO IN/LINE HOME MENU BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP...
  • Página 207: Herhaalde Weergave

    Disc-weergave Herhaalde weergave Gebruik om de B(End Point) te selecteren. Voor herhaalde weergave van titels, hoofdstukken, tracks of bestanden. Play Mode Volg stap 1 en 2 in “A-B Repeat play”. A-B Repeat A(Start Point) Gebruik om Repeat te selecteren en Repeat B(End Point) druk daarna op ENTER of...
  • Página 208: Willekeurige Weergave

    Disc-weergave Willekeurige weergave Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde: Voor afspelen van titels, hoofdstukken of tracks in een willekeurige volgorde. Gebruik om Random Off te selecteren. Volg stap 1 en 2 in “A-B Repeat play”. “RANDOM OFF” verschijnt op de hoofddisplay. Gebruik om Random te selecteren en Play Mode...
  • Página 209: Zoekmodus

    Disc-weergave Zoekmodus Gebruik om de titel, hoofdstuk, track of bestand te selecteren en druk dan op Voor afspelen vanaf een gekozen nummer of tijdstip binnen een titel, hoofdstuk, track of bestand. ENTER. Volg stap 1 en 2 in “A-B Repeat play”. Program Current Title : 01...
  • Página 210: Informatie Over Het Downloaden Van Mp3/Wma

    Disc-weergave Informatie over het downloaden van Druk op DVD/CD. MP3/WMA Druk op om DivX of MP3/WMA/JPEG te Op het Internet bevinden zich veel muziek-websites, waar u selecteren. MP3/WMA kunt downloaden. Volg de instructies van de Als DivX-, MP3-, WMA- of JPEG-bestanden in de schijf worden website, hoe u de muziekbestanden kunt downloaden.
  • Página 211: Usb-Weergave

    • Als er geen USB-opslagapparaat wordt afgespeeld en er receiver. heeft meer dan 20 minuten lang geen bediening • Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USB- plaatsgevonden, dan schakelt het apparaat automatisch opslagapparaat zijn opgenomen kunnen worden uit. In dit geval moet Auto Power Off zijn ingeschakeld afgespeeld of dat stroom naar een USB-opslagapparaat (ON).
  • Página 212: Afspelen In De Gewenste Volgorde (Programma-Weergave)

    USB-weergave Druk op om het gewenste afspeelbestand te selecteren. Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave)  00:00 / 00:00 320kbps Via dit systeem kunnen mappen die in het USB- opslagapparaat zijn opgeslagen herhaaldelijk worden / TEST / MP3 / afgespeeld. Zie Geprogrammeerde weergave op bladzijde 24 voor verdere informatie.
  • Página 213: Gebruik Van De Tuner

    Gebruik van de tuner Hoofdstuk 8: Gebruik van de tuner • RDS-stations kunnen geheel automatisch worden Luisteren naar de afgestemd via de functie Auto Station Program Memory (ASPM), zie bladzijde 31. radiouitzendingen Ontvangen van FM stereo uitzendingen: De volgende stappen geven aan hoe de FM-radiostations •...
  • Página 214: Instellen Van Een Voorkeurzender

    Gebruik van de tuner U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken: Opmerking News – Nieuws Children’s Progs – • De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele Kinderprogramma’s Current Affairs – Actualiteiten uren lang vast ingeval van een stroomonderbreking of Social Affairs –...
  • Página 215: Via Rds Verzorgde Informatie

    Gebruik van de tuner Voortijdig stoppen van de ASPM functie: • Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDY PTY terwijl het Druk op tijdens het scannen door stations. De reeds in het kanaalnummer of de stationnaam knippert.
  • Página 216: Overige Aansluitingen

    Overige aansluitingen Hoofdstuk 9: Overige aansluitingen Sluit de LINE IN-audiostekers aan het achterpaneel aan op de WAARSCHUWING extra weergavecomponent. • Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of Het achterpaneel van dit apparaat aansluitingen wijzigt.
  • Página 217: Bluetooth® Audioweergave

    • Het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze Het systeem schakelt over op BT AUDIO en PAIRING technologie moet A2DP-profielen ondersteunen. verschijnt. • Pioneer garandeert niet de juiste aansluiting en functies van dit apparaat met alle apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
  • Página 218: Luister Naar Muziek Op Het Systeem Vanaf Een Met Bluetooth Uitgerust Apparaat

    Bluetooth® audioweergave BT STANDBY Schakel het met Bluetooth uitgeruste apparaat waarmee gepaard moet worden in en • Het volgende kan worden uitgevoerd als het systeem op stand-by staat terwijl BT STANDBY is ingeschakeld voer de paringsprocedure uit. (ON). Opmerking • Als een met Bluetooth uitgevoerd apparaat wordt geselecteerd dat reeds eerder op dit systeem is •...
  • Página 219: Waarschuwing Radiogolven

    Bluetooth® audioweergave • Op een locatie die is blootgesteld aan het magnetische Waarschuwing radiogolven veld, statische elektriciteit of radiogolfinterferentie van radiocommunicatieapparatuur die gebruik maakt van Dit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van dezelfde frequentieband (2,4 GHz) als dit apparaat, zoals 2,4 GHz, wat een band is die wordt gebruikt door andere een 2,4 GHz draadloos LAN-apparaat (IEEE802.11b/g) of draadloze systemen (zie lijst hieronder).
  • Página 220: Instellingen Aanpassen

    Instellingen aanpassen Hoofdstuk 11: Instellingen aanpassen Instellingen voor dvd/cd- en USB-weergave Druk op HOME MENU. Het scherm HOME MENU verschijnt. Gebruik om het onderdeel te selecteren en druk dan op ENTER. Gebruik om de instelling te wijzigen en druk daarna op ENTER. •...
  • Página 221: De Hdmi Resolution Instellingen In De Beginstand

    Instellingen aanpassen Digital Audio Out instellingen Instellingen Functie Selecteer de audiosignalen die worden uitgevoerd via de HDMI OUT aansluiting (LPCM (2CH)/Auto/ HDMI Out Off) overeenkomstig het aangesloten HDMI-compatibele apparaat. Video Output instellingen Instellingen Functie Kies het geschikte beeldweergaveformaat (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9 TV Screen (Compressed)), overeenkomstig het aangesloten TV-toestel e.d.
  • Página 222: Aanvullende Informatie

    Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw dealer om het apparaat te laten repareren.
  • Página 223 Aanvullende informatie Probleem Controle Oplossing Het weergeven van JPEG- Probeert u erg grote bestanden weer Het weergeven van grote bestanden kan wel enige tijd vergen. bestanden vergt nogal wat te geven? tijd. Er verschijnen zwarte balken Geeft u bestanden weer met Er kunnen zwarte balken langs de boven- en onderkant of langs de in beeld bij de weergave van verschillende beeldverhoudingen?
  • Página 224 Aanvullende informatie Bij aansluiting op een HDMI-geschikt apparaat Probleem Controle Oplossing Er wordt geen beeld Staat de resolutie juist ingesteld? Stel HDMI Resolution juist in voor het aangesloten apparaat weergegeven. (bladzijde 37). Zet HDMI Resolution terug op de standaardinstelling (720x576p) (bladzijde 37).
  • Página 225: Taalcodetabel En Land/Gebiedscodetabel

    Aanvullende informatie Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920 Taalcodetabel en land/ Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921 gebiedscodetabel Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923 Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001 Taalcodetabel Oriya (or), 1518 Telugu (te), 2005 Panjabi (pa), 1601 Tajik (tg), 2007 Namen van talen (codeletters) en invoercodes: Polish (pl), 1612...
  • Página 226: Afspeelbare Schijven En Indelingen

    Aanvullende informatie Afspeelbare schijven en indelingen • In de videohandel verkrijgbare DVD-Video discs DVD-Video • DVD-R/-RW/-R DL en DVD+R/+RW/+R DL discs die zijn opgenomen in de Videostand DVD-R/-RW/-R DL discs die zijn opgenomen in de VR-stand DVD VR CPRM wordt niet door dit systeem ondersteund Super Video CD’s Super Video CD Video-CD’s...
  • Página 227: Afspelen Van Discs Die Zijn Opgenomen Op Een Computer Of Een Bd/Dvd-Recorder

    Aanvullende informatie ® Afspelen van discs die zijn opgenomen INFORMATIE OVER DIVX-VIDEO: DivX is een digitaal videoformaat dat is gemaakt door DivX, LLC, een op een computer of een BD/DVD- dochteronderneming van Rovi Corporation. Dit toestel is recorder ® officieel DivX Certified (DivX-gecertificeerd) voor het afspelen van DivX-video.
  • Página 228: Geschikte Beeldbestandsformaten

    Aanvullende informatie Geschikte beeldbestandsformaten Plaats van installatie JPEG • Kies een stabiele plaats in de buurt van de TV of de stereo-installatie waarmee u het apparaat gebruikt. Resolutie: Tot 3072 x 2048 beeldpunten • Plaats het apparaat niet bovenop een TV of Bestandsextensies: .jpg en .JPG (dit apparaat herkent JPEG- kleurenmonitor.
  • Página 229: Reiniging Van Het Product

    • Bij normaal gebruik hoort het lensje van dit apparaat niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is Informatie over schijven met speciale gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer vormen servicecentrum. Lensreinigers voor spelers zijn in de...
  • Página 230: Auto Power Off-Instelling

    Specificaties © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. • Versterkergedeelte Alle rechten voorbehouden. RMS-uitgangsvermogen: ....30 W + 30 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 4 )
  • Página 231 Aanvullende informatie...
  • Página 232: Entorno De Funcionamiento

    Revise el cable de alimentación Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa distribuidor.
  • Página 233: Advertencia Para Las Ondas De Radio

    En este caso, aumente la distancia entre el conector de entrada de antena y esta unidad (incluyendo los productos compatibles con esta unidad). • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del producto Pioneer compatible debido a un error de comunicación/fallos de funcionamiento asociados con su conexión a la red y/o su equipo conectado.
  • Página 234 Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para futuras referencias.
  • Página 235 11 Cambio de los ajustes Ajustes para la reproducción de DVD/CD y USB ..36 Parámetros de Audio Settings ....36 Parámetros de Video Adjust.
  • Página 236: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar • Cuando instale las pilas en el mando a distancia, Contenido de la caja colóquelas en el sentido correcto, según indican las marcas de polaridad ( Al abrir la caja, confirme que la misma contiene los •...
  • Página 237: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Nombres y funciones de los controles Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles STANDBY/ON Mando a distancia Alterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 16). Botones de función de entrada STANDBY/ON OPEN/CLOSE Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada para este ...
  • Página 238 Nombres y funciones de los controles CLEAR • Disc Navigator Selecciona y reproduce el título, capítulo, pista o archivo Púlselo para borrar el elemento seleccionado. del Disc Navigator. Utilícelo, por ejemplo, para borrar la reproducción programada (página 24). Ejemplo: Disc Navigator del DVD-Vídeo Botones de control del receptor de DVD TOP MENU Púlselo para visualizar el menú...
  • Página 239: Cómo Extraer Y Colocar La Rejilla Frontal

    Nombres y funciones de los controles • Manténgalo pulsado en el modo de pausa para 18 Botones de control Tuner reproducir lentamente en sentido de avance. (solo RDS ASPM archivos DVD-Vídeo, Vídeo CD o DivX) Permite buscar en la memoria de programación automática de emisoras RDS (página 30).
  • Página 240: Panel Frontal

    Nombres y funciones de los controles Panel frontal VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT      PHONES AUDIO IN Botón STANDBY/ON Toma de AUDIO IN Alterna el receptor entre encendido y modo de espera Permite conectar un componente auxiliar mediante un cable (página 16).
  • Página 241: Indicadores

    Nombres y funciones de los controles Indicadores   Se ilumina cuando se silencia el sonido. La función del temporizador está activada. Nota Pantalla de visualización de caracteres Muestra diversos datos del sistema. • El icono de silencio se mostrará en rojo. Para iniciar la reproducción.
  • Página 242: Conexiones

    Conexiones Capítulo 3: Conexiones PRECAUCIÓN • Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. • Conecte el cable de alimentación después de que haya llevado a cabo todas las conexiones entre los distintos dispositivos.
  • Página 243: Conexión Mediante Un Cable Hdmi

    Conexiones PRECAUCIÓN Panel posterior de este receptor • Por estos terminales de altavoz circula voltaje ACTIVO que es PELIGROSO. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no están aisladas.
  • Página 244: Señales De Audio Que Pueden Salir Por El Terminal Hdmi Out De Esta Unidad

    Conexiones Señales de audio que pueden salir por • Esta unidad ha sido diseñada para ser conectada a aparatos compatibles con HDMI. Es posible que no el terminal HDMI OUT de esta unidad funcione bien si se conecta a dispositivos DVI. •...
  • Página 245: Uso De Antenas Exteriores

    Conexiones Uso de antenas exteriores Para mejorar la recepción en FM Utilice un conector PAL (no suministrado) para conectar una antena de FM externa. Conector PAL de una toma ANTENNA UNBAL 75 Ω Cable coaxial 75 Conexión a la corriente PRECAUCIÓN •...
  • Página 246: Primeros Pasos

    Primeros pasos Capítulo 4: Primeros pasos Nota Para encender la unidad • Cuando se restablece la alimentación eléctrica después Pulse STANDBY/ON para conectar la alimentación. de volver a conectar la unidad o después de un fallo Después del uso: eléctrico, configure el reloj. Para colocar la unidad en el modo de espera, pulse STANDBY/ON.
  • Página 247: Controles De Sonido

    Primeros pasos Controles de sonido Configuración del despertador Para cambiar la configuración actual del despertador o Equalizer realizar una nueva configuración: Al pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste del modo en Pulse STANDBY/ON para conectar la curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZER varias alimentación.
  • Página 248: Cómo Restablecer El Despertador

    Primeros pasos Cómo restablecer el despertador Nota Se puede reutilizar un ajuste de temporizador existente. • El temporizador de desconexión automática puede ajustarse presionando SLEEP mientras se visualiza el Siga los pasos 1 a 3 en “Setting the wake-up tiempo restante. timer”.
  • Página 249: Reproducción De Un Ipod/Iphone/Ipad

    Modelos de iPod/iPhone/iPad • Si instala versiones de software distintas de las compatibles indicadas en la página web de Pioneer en su iPod/ iPhone/iPad, puede derivar en la incompatibilidad con Los iPod/iPhone/iPad que pueden reproducirse en esta este sistema.
  • Página 250 Reproducción de un iPod/iPhone/iPad Coloque el iPod/iPhone/iPad en posición Reproducción de un iPod/iPhone/ vertical. iPad Cuando utilice un iPod/iPhone Asegúrese de que el cable de iPod/iPhone está alineado a lo largo de la ranura situada en la parte posterior del soporte Conecte el iPod/iPhone/iPad.
  • Página 251: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Capítulo 6: Reproducción de discos PRECAUCIÓN Reproducción de discos o archivos • No ponga dos discos a la vez en la bandeja del disco. • No reproduzca discos de formas especiales (en forma Pulse STANDBY/ON para conectar la de corazón, octagonales.
  • Página 252: Reproducción Avanzada De Discos Dvd, Cd

    Reproducción de discos Reproducción repetida A-B Reproducción avanzada de discos La sección especificada dentro de un título o pista se reproducirá repetidamente. DVD, CD Pulse HOME MENU. Se visualiza HOME MENU. STANDBY/ON OPEN/CLOSE TOP MENU MENU/PBC TUNE+   DVD/CD TUNER AUDIO IN/LINE HOME MENU...
  • Página 253: Repetición De La Reproducción

    Reproducción de discos Repetición de la reproducción Utilice para seleccionar el punto B(Punto Final). Reproduce repetidamente títulos, capítulos, pistas o archivos. Play Mode Siga los pasos 1 a 2 en “Reproducción repetida A-B”. A-B Repeat A(Start Point) Repeat B(End Point) Random Utilice para seleccionar Repeat;...
  • Página 254: Reproducción Aleatoria

    Reproducción de discos Reproducción aleatoria Reproducción programada Reproduce aleatoriamente títulos, capítulos o pistas. Podrá seleccionar hasta 24 selecciones para la reproducción en el orden que usted prefiera. Siga los pasos 1 a 2 en “Reproducción Siga los pasos 1 a 2 en “Reproducción repetida A-B”.
  • Página 255: Modo De Búsqueda

    Reproducción de discos Utilice los botones numéricos para Nota seleccionar Input Title. • Para reproducir un programa establecido, seleccione Playback Start desde la pantalla de programación y luego pulse ENTER. Play Mode • Para reanudar la reproducción normal, seleccione A-B Repeat Title Search Playback Stop desde la pantalla de programación y Repeat...
  • Página 256: Procedimiento Para Reproducir Archivos Divx O Mp3/Wma/Jpeg

    Reproducción de discos Procedimiento para reproducir archivos DivX o MP3/WMA/JPEG Para reproducir especificando un archivo. STANDBY/ON OPEN/CLOSE CLEAR RPT/RDM DISPLAY   DVD/CD TUNER AUDIO IN/LINE TOP MENU TUNE+ MENU/PBC BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP AUDIO SUBTITLE ANGLE EQUALIZER ENTER ZOOM MEMORY PROGRAM P.BASS...
  • Página 257: Reproducción Usb

    USB de la parte delantera de este receptor. • Si un dispositivo de almacenamiento USB no está siendo • Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en reproducido y no se ha realizado ninguna operación un dispositivo de almacenamiento USB puedan durante más de 20 minutos, la unidad se apagará...
  • Página 258: Reproducción En El Orden Deseado

    Reproducción USB Pulse para seleccionar el archivo que desee reproducir. Reproducción en el orden deseado (reproducción programada)  00:00 / 00:00 320kbps Esta unidad puede reproducir de forma repetida las carpetas guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB. Para / TEST / MP3 / obtener más detalles, consulte Reproducción programada en la página 24.
  • Página 259: Uso Del Sintonizador

    Uso del sintonizador Capítulo 8: Uso del sintonizador • Las emisoras RDS se pueden sintonizar de forma Cómo escuchar emisoras de radio totalmente automática utilizando la Memoria Automática de Estaciones Programadas (ASPM). Los siguientes pasos indican cómo sintonizar emisiones de Consulte página 31.
  • Página 260: Para Recuperar Una Emisora Memorizada

    Uso del sintonizador Se pueden buscar los siguientes tipos de programas: Nota News – Noticias Finance – Informes de la Bolsa • La función de backup protegerá las emisoras de Valores, comercio, temas Current Affairs – Temas de memorizadas durante algunas horas en el caso de que financieros, etc.
  • Página 261: Información Proporcionada Por Rds

    Uso del sintonizador Para parar el funcionamiento de la ASPM • Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pulse RDY PTY mientras el número de canal o antes de que haya finalizado: el nombre de la emisora está parpadeando. El aparato Presione mientras se están buscando emisoras.
  • Página 262: Otras Conexiones

    Otras conexiones Capítulo 9: Otras conexiones Conecte las tomas de audio LINE IN del panel posterior al PRECAUCIÓN componente de reproducción auxiliar. • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la Panel posterior de este receptor toma de CA.
  • Página 263: Reproducción De Audio Con Bluetooth

    Bluetooth SIG, Inc., y cualquier Pulse STANDBY/ON y encienda la unidad. uso de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres Pulse BT AUDIO. comerciales son propiedad de sus respectivos La unidad cambiará...
  • Página 264: Cómo Escuchar Música En La Unidad Desde Un Dispositivo Habilitado Para Bluetooth

    Reproducción de audio con Bluetooth® BT STANDBY Nota • Cuando la unidad esté en el modo de espera, con BT • Esta unidad se mostrará como “X-HM32V” en todos los STANDBY ajustado a ON, podrá hacer lo siguiente. dispositivos habilitados para Bluetooth que utilice el •...
  • Página 265: Precaución Con Las Ondas Radioeléctricas

    Reproducción de audio con Bluetooth® • En un lugar expuesto a un campo magnético, Precaución con las ondas radioeléctricas electricidad estática o interferencias de ondas de radio por parte de equipos de radiocomunicaciones que usen Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta 2,4 GHz, que es una banda utilizada por otros sistemas unidad, tales como dispositivos LAN inalámbricos de...
  • Página 266: Cambio De Los Ajustes

    Cambio de los ajustes Capítulo 11: Cambio de los ajustes Ajustes para la reproducción de DVD/CD y USB Pulse HOME MENU. Se mostrará la pantalla HOME MENU. Utilice para seleccionar el elemento y pulse luego ENTER. Utilice para cambiar el ajuste; después, pulse ENTER. •...
  • Página 267: Configuración De Language (Idioma)

    Cambio de los ajustes Configuración de Digital Audio Out (Salida de audio digital) Configuración Qué hace Seleccione las señales de audio que van a salir por el terminal HDMI OUT (LPCM (2CH)/Auto/Off) HDMI Out según el aparato conectado compatible con HDMI. Configuración de Video Output (Salida de Vídeo) Configuración Qué...
  • Página 268: Información Adicional

    Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio técnico autorizado de Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
  • Página 269: Cuando Se Ha Conectado Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Información adicional Problema Verificación Solución El sonido y el vídeo se Es posible que el volumen sea El sonido y el vídeo pueden ser inestables si el volumen es reproducen de forma demasiado alto. demasiado alto; en tal caso, baje el volumen. intermitente durante la reproducción del disco.
  • Página 270: Cuando Se Conecta A Un Aparato Compatible Con Hdmi

    Información adicional Problema Verificación Solución El dispositivo de ¿Se visualiza AUTH ERROR en el Apáguelo y enciéndalo de nuevo. almacenamiento USB no visualizador del panel frontal? Si el Desconecte la alimentación; a continuación, desconecte el recibe alimentación. consumo de energía es demasiado dispositivo de almacenamiento USB y vuélvalo a conectar.
  • Página 271: Tabla De Códigos De Idioma Y Tabla De Países/Códigos De Área

    Información adicional Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919 Tabla de códigos de idioma y tabla Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920 de países/códigos de área Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921 Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923 Tabla de códigos de idiomas Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001 Oriya (or), 1518...
  • Página 272: Discos Y Formatos Que Pueden Reproducirse

    Información adicional Discos y formatos que pueden reproducirse • Discos DVD-Video de venta en los establecimientos del ramo DVD-Vídeo • Discos DVD-R/-RW/-R DL y DVD+R/+RW/+R DL grabados en el modo Vídeo Discos DVD-R/-RW/-R DL grabados en el modo VR DVD VR Esta unidad no es compatible con CPRM Discos Súper Vídeo CD Súper Vídeo CD...
  • Página 273: Reproducción De Discos Creados En Ordenadores O Grabadores Bd/Dvd

    Información adicional • Para obtener más información sobre las características • Los archivos sin señales de vídeo DivX no se pueden de DualDisc, consulte al fabricante o al distribuidor del reproducir, aunque tengan la extensión “.avi”. ® disco. ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una filial de Rovi Corporation.
  • Página 274: Formatos De Archivos De Audio Compatibles

    Información adicional Extensiones de archivo: .jpg y .JPG (deberá utilizarse para que • No coloque el receptor encima de un televisor o monitor el reproductor reconozca los archivos JPEG – no utilice para de color. Tampoco deberá colocarlo cerca de una platina otros tipos de archivo) ni de otros dispositivos que puedan verse fácilmente afectados por fuerzas magnéticas.
  • Página 275: Limpieza De La Lente

    Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes para reproductores, no recomendamos utilizarlos porque podrían dañarlas. Manipulación de discos...
  • Página 276: Restauración De Todos Los Ajustes A Los Ajustes Predeterminados

    Entrada de antena (FM) ....75 no equilibrada Bluetooth © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. • Todos los derechos reservados. Versión ....Bluetooth Specification Ver. 3.0 Salida .
  • Página 277 Información adicional...
  • Página 278 Kawasaki-shi, Kanagawa http://www.pioneer.eu 212-0031, Japan [*] X-HM32V-K, X-HM32V-S English: Dansk: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is Undertegnede Pioneer erklærer in compliance with the essential herved, at følgende udstyr [*] requirements and other relevant overholder de væsentlige krav og provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Página 279 Português: Slovenščina: Pioneer declara que este [*] está Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z conforme com os requisitos essenciais bistvenimi zahtevami in ostalimi e outras disposições da Directiva relevantnimi določili direktive 1999/5/CE. 1999/5/ES. Română: Čeština: Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je Prin prezenta, Pioneer declara ca acest ve shodě...
  • Página 280 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A.

Este manual también es adecuado para:

X-hm32v-s

Tabla de contenido