Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
U R 3 2 9 S e r v i c e I n s t r u c t i o n s
DE
U R 3 2 9 Wa r t u n g s a n l e i t u n g
F R
U R 3 2 9 N o t i c e d ' e n t re t i e n
I T
U R 3 2 9 i s t r u z i o n i d i s e r v i z i o
ES
Instrucciones de servicio de la serie UR329
UR329
UR329 Series
IMSIUR329a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pall UR329 Serie

  • Página 1 UR329 UR329 Series U R 3 2 9 S e r v i c e I n s t r u c t i o n s U R 3 2 9 Wa r t u n g s a n l e i t u n g U R 3 2 9 N o t i c e d ’...
  • Página 2 Please contact Pall or Use a check valve downstream of the filter if there is a possibility approved distributor if further information is required.
  • Página 3: Routine Maintenance

    A dirty system can quickly plug a new filter element, especially When differential pressure decreases below the pre-set value, continuity with Pall high efficiency filter media. It may require one or two returns to 'C' - 'A'. initial element changes to stabilize element life. If element life is...
  • Página 4 BSP parallel thread ports to be used for sampling. For more information Open vent plug one and one half turns on off-line side. Open consult Pall or your local Pall distributor. Pall offers a fluid contamination commuter valve to ensure off-line side is full of oil. When bubble analysis service - consult the Pall sales office.
  • Página 5: Parts List

    UR329 UR329 Series s e r v i c e i n s t r u c t i o n s R E T U R N L I N E F I LT E R S Parts List List Description Part Number...
  • Página 6 UR329 UR329 Series s e r v i c e i n s t r u c t i o n s R E T U R N L I N E F I LT E R S Figure 2 Inlet Not shown Not shown...
  • Página 7 UR329 UR329 Series s e r v i c e i n s t r u c t i o n s R E T U R N L I N E F I LT E R S Figure 3 Commuter Valve...
  • Página 8 Differenzdruckanzeigenbohrungen verschlossen sind. mit der Flüssigkeit verträglich und für die Anwendung geeignet sind und den im Betrieb geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Pall oder einen Zur Befestigung des Filters sind die vier 14,3 mm autorisierten Händler.
  • Página 9 'C' - 'A' zurückgeschaltet. Abschnitte 6.2 und 6.3. Ein verschmutztes System kann ein neues Filterelement, Abbildung 1 - Verfahrensschema insbesondere eines mit hocheffektiven Pall Filtermedien, sehr schnell verblocken. Daher sind anfangs möglicherweise ein oder zwei Elementwechsel erforderlich, bis sich die Elementstandzeit NIEDRIGER DIFFERENZDRUCK stabilisiert.
  • Página 10 Umschalthebel vom restlichen System isoliert ist, wird durch die vor und nach dem Filterelement über 1/4" BSP Gewindeanschlüsse. Für Entlüftungsschraube (7) langsam entlüftet. Öffnen Sie die weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Pall oder Ihre regionale Ablassschraube (7b) und lassen Sie die Flüssigkeit in einen Pall-Vertretung.
  • Página 11 UR329 Baureihe UR329 R Ü C K L A U F F I LT E R B e t r i e b s - u n d W a r t u n g s a n l e i t u n g Stückliste Liste Beschreibung...
  • Página 12 UR329 Baureihe UR329 R Ü C K L A U F F I LT E R B e t r i e b s - u n d W a r t u n g s a n l e i t u n g Abbildung 2 Eintritt Nicht auf dieser Abbildung...
  • Página 13 UR329 Baureihe UR329 R Ü C K L A U F F I LT E R B e t r i e b s - u n d W a r t u n g s a n l e i t u n g Abbildung 3 Druckausgleichs - und Füllventil...
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    En cas de débit inverse, utilisez un clapet anti-retour en aval de réglementations de sécurité en vigueur. Pour plus d'informations, l’élément. contactez Pall ou un distributeur agréé. MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : Un écoulement inverse à travers l’élément filtrant Le débit maximum de pointe ne doit pas excéder 1,3 fois...
  • Página 15: Entretien Normal

    Figure 1 - Schéma du circuit de l’indicateur de colmatage de l’élément neuf, en particulier avec les milieux filtrants à haute efficacité de Pall. Un ou plusieurs éléments filtrants peuvent être nécessaires avant d’obtenir une durée de vie stabilisée. Si la PRESSION DIFFÉRENTIELLE BASSE...
  • Página 16: Remplacement Des Éléments Filtrants

    Pall ou votre distributeur Pall. Un service progressivement l’air par le bouchon d’évent (7). Ouvrez le d'analyses de la pollution du fluide est à votre disposition chez Pall. bouchon de vidange (7b) et vidangez le corps de filtre. Jetez le fluide conformément aux réglementations en matière de santé...
  • Página 17 UR329 Série UR329 F I LT R E S R E T O U R n o t i c e d ’ e n t r e t i e n Liste des pièces détachées Liste Description Référence Quantité Tête de filtre Tube Couvercle...
  • Página 18 UR329 Série UR329 F I LT R E S R E T O U R n o t i c e d ’ e n t r e t i e n Figure 2 Entrée Non illustré sur ce schéma Non illustré...
  • Página 19 UR329 Série UR329 F I LT R E S R E T O U R n o t i c e d ’ e n t r e t i e n Figure 3 Vanne de commutation...
  • Página 20 Per ulteriori informazioni potete contattare Pall o un distributore autorizzato. Fissare il filtro utilizzando i quattro fori Ø 14,3 mm situati nel manifold.
  • Página 21: Manutenzione Periodica

    Manutenzione periodica 28 VCC 3 A (induttivi), 5 A (resistivi) I filtri Pall non richiedono attenzioni particolari, ad eccezione 48 VCC 1 A (induttivi), della verifica periodica del dispositivo di controllo della pressione differenziale. L'elemento filtrante deve essere sostituito ogni sei 1,5 A (resistivi) mesi o con una frequenza maggiore.
  • Página 22 1/4" BSP dai quali si preleva il fluido a monte e a accidentali. Chiudere la valvola di commutazione. valle dell’elemento filtrante. Per maggiori informazioni consultare Pall o un NOTA: la maniglia della valvola di scambio indica il contenitore del filtro distributore autorizzato Pall.
  • Página 23: Elenco Componenti

    UR329 Serie UR329 i s t r u z i o n i d i s e r v i z i o F I LT R I P E R L I N E A D I R I T O R N O 10.
  • Página 24 UR329 Serie UR329 i s t r u z i o n i d i s e r v i z i o F I LT R I P E R L I N E A D I R I T O R N O Figura 2 Ingresso Non mostrato in figura...
  • Página 25 UR329 Serie UR329 i s t r u z i o n i d i s e r v i z i o F I LT R I P E R L I N E A D I R I T O R N O Figura 3 Valvola di commutazione...
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    Póngase en contacto con Pall o con un distribuidor homologado si desea obtener más información. 14,3 mm de diámetro en el conjunto del colector.
  • Página 27: Mantenimiento Rutinario

    Un sistema sucio puede taponar rápidamente un elemento continuidad vuelve a 'C' - 'A'. filtrante nuevo, especialmente con medios Pall de alta eficacia. Puede ser necesario realizar uno o dos cambios de elemento antes de estabilizarse la vida útil del mismo. Si la vida útil del Figura 1 - Diagrama del circuito de conmutación...
  • Página 28: Mantenimiento Del Elemento Filtrante

    1/4" para el acceso a los flujos ascendente y descendente. Si desea La carcasa fuera de línea, aislada ahora del sistema por la válvula obtener más información, póngase en contacto con Pall o con su de cambio, es despresurizada por medio de un venteo lento a distribuidor local de Pall.
  • Página 29: Lista De Piezas

    UR329 Serie UR329 F I LT R O S D E L Í N E A D E R E T O R N O I n s t r u c c i o n e s d e s e r v i c i o Lista de piezas Lista Descripción...
  • Página 30 UR329 Serie UR329 F I LT R O S D E L Í N E A D E R E T O R N O I n s t r u c c i o n e s d e s e r v i c i o Figura 2 Entrada No aparece en este plano...
  • Página 31 UR329 Serie UR329 F I LT R O S D E L Í N E A D E R E T O R N O I n s t r u c c i o n e s d e s e r v i c i o Figura 3 Válvula de conmutación...
  • Página 32 +44 (0)23 9230 2507 fax Visit us on the Web at www.pall.com Pall Corporation has offices and plants throughout the world. For Pall representatives in your area, please go to www.pall.com/corporate_contact.asp Because of technological developments related to the products, systems, and/or services described herein, the data and procedures are subject to change without notice.

Tabla de contenido