Gaggenau VG415211CA Manual De Instrucciones
Gaggenau VG415211CA Manual De Instrucciones

Gaggenau VG415211CA Manual De Instrucciones

Wok gas
Ocultar thumbs Ver también para VG415211CA:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and care manual 2
Notice d'utilisation 21
Manual de instrucciones 42
VG415211CA
Gas wok
Wok gaz
Wok Gas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VG415211CA

  • Página 1 Use and care manual 2 Notice d’utilisation 21 Manual de instrucciones 42 VG415211CA Gas wok Wok gaz Wok Gas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fire Safety Gas Safety Burn Prevention Additional information on products, accessories, Child Safety replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop Cleaning Safety www.gaggenau.com/zz/store Cookware Safety Proper Installation and Maintenance Causes of damage Environmental protection...
  • Página 3: Safety Definitions

    en-us Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 5: Fire Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING Save these instructions. TO REDUCE THE RISK OF A Set the burner control so that the flame GREASE FIRE: does not extend beyond the bottom of the Never leave surface units pan.
  • Página 6: Gas Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Safety WARNING To prevent carbon monoxide build-up, do TO REDUCE THE RISK OF INJURY not block appliance air vents. TO PERSONS IN THE EVENT OF A Have the installer show you where the gas GREASE FIRE, OBSERVE THE shut-off valve is located.
  • Página 7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING All igniters spark when any single To prevent flare-ups do not use the burner is turned on. Do not touch cooktop without all burner caps and any of the burners when the cooktop all burner grates properly is in use.
  • Página 8: Burn Prevention

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer. Wait until it is cool. DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may Secure all loose garments, etc.
  • Página 9: Cleaning Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety After a spill or boilover, turn off the burner and allow the cooktop to cool. IMPORTANT SAFETY NOTICE: The Clean around the burner and burner California Safe Drinking Water and Toxic ports.
  • Página 10: Proper Installation And Maintenance

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically Have the installer show you the location recommended in this manual. Refer all of the circuit breaker or fuse. Mark it for servicing to a factory authorized service easy reference.
  • Página 11: Causes Of Damage

    en-us Environmental protection Causes of damage Environmental protection E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n T he sections below list a number of energy-saving tips NOTICE and provide information on disposing of your appliance.
  • Página 12: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance Getting to know your appliance G as cooktop G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Display on the illuminated ring Ventilation openings (underneath pan support) Pan support...
  • Página 13: Individual Parts Of The Wok Burner

    en-us Operating the appliance Individual parts of the wok burner Operating the appliance Ensure that the individual parts of the wok burner are fitted in the correct position and are straight; otherwise, O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e N otes this may result in ignition problems or problems during operation.
  • Página 14: Turning On

    en-us Operating the appliance Turning on Electronic flame monitoring and automatic re-ignition Your gas cooktop has an automatic quick-ignition function. For your safety, the cooktop has an electronic flame monitoring system. If the flame goes out while the Place a suitable item of cookware on the pan support. cooktop is in use (e.g.
  • Página 15: Table Of Settings And Tips

    en-us Table of settings and tips Tips for using a wok Table of settings and tips Note: When you cook using a wok, place the wok ring onto the pan support over the wok burner. Make sure that T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s the wok is stable on the wok ring when you are cooking.
  • Página 16: Notes Regarding Cookware

    en-us Notes regarding cookware Place the pots on the pan Notes regarding cookware supports, never directly onto the burners. Prior to use, ensure that N o t e s r e g a r d i n g c o o k w a r e T he following information and tips have been provided to the pan supports and lids help you save energy and avoid damaging your cookware.
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    en-us Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Appliance part/ Recommended cleaning Surface Stainless steel Use soapy water and dry with a soft surfaces cloth. Only use a minimal amount of WARNING C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e water when cleaning so that no water enters the appliance.
  • Página 18: Faults - What To Do

    en-us Faults – What to Do? Faults – What to Do? F a u l t s – W h a t t o D o ? Y ou can often easily eliminate problems that may occur WARNING on your own. Before calling customer service, take into account the following information.
  • Página 19: Demo Mode

    en-us Faults – What to Do? The burner goes out while the appli- Power failure in the house- Turn all control knobs to 0, and then switch ance is in operation. hold: them back on if you wish to continue using the Following a power failure, the appliance.
  • Página 20: Customer Service

    en-us Faults – What to Do? Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
  • Página 21 Sécurité des enfants concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : Consignes en matière de nettoyage www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Sécurité pour la batterie de cuisine www.gaggenau.com/zz/store Installation et entretien corrects Causes des dommages Protection de l'environnement Économies d'énergie...
  • Página 22: Définitions De Sécurité

    fr-ca Faults – What to Do? Définitions de sécurité AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité...
  • Página 23: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S S é c u r i t é m a t i è...
  • Página 24: Sécurité-Incendie

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie AVERTISSEMENT Conserver ces instructions. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE Régler la commande de brûleur afin que FEUX DE GRAISSE : la flamme ne puisse pas dépasser le Ne jamais faire fonctionner les rebord du fond des casseroles.
  • Página 25: Sécurité En Matière De Gaz

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S'assurer que l'air brassé par les Utiliser un extincteur uniquement ventilateurs ou les évents à air forcé si : n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur – Vous savez que vous possédez de sorte qu'elles risquent de dépasser un extincteur de CLASSE ABC, des rebords d'une casserole.
  • Página 26 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issue de la proposition 65 de odeur de gaz. La détection d'une fuite de l’État de la Californie : gaz n'est pas une opération à faire soi- même. Certaines fuites ne peuvent être AVERTISSEMENT détectées que si le brûleur est en position de marche et ceci doit être fait...
  • Página 27: Prévention Des Brûlures

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer ni toucher les Ne JAMAIS couvrir les encoches, brûleurs lorsque le brûleur à très orifices ou passages pratiqués au faible puissance (s'il y en a un) est fond du four et ne jamais recouvrir en cours d'utilisation.
  • Página 28: Sécurité Des Enfants

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants AVERTISSEMENT Lorsque les enfants sont assez âgés pour Risque de brûlure ! utiliser l'appareil, il incombe aux parents Ne fermez pas le couvercle avant le ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils refroidissement de l'appareil.
  • Página 29: Consignes En Matière De Nettoyage

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes en matière de nettoyage AVERTISSEMENT AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : en L'incinération de combustible gazeux application de la loi de la Californie sur la de cuisson peut générer de faibles qualité...
  • Página 30: Installation Et Entretien Corrects

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS l'élément chauffant ou du brûleur pouvant Limitée. Si vous avez des questions, présenter un risque de contact direct et communiquez avec le fabricant. d'incendie de vêtements. Sélectionner Ne pas entreposer ni utiliser de produits des ustensiles à...
  • Página 31: Causes Des Dommages

    fr-ca Protection de l'environnement Causes des dommages Protection de l'environnement P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t V ous trouverez ci-après des conseils permettant AVIS d'économiser de l'énergie et des informations relatives à...
  • Página 32: Présentation De L'aPpareil

    fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil T able de cuisson gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Anneau lumineux Orifices de ventilation (sous le support de casseroles) Chaque bouton de commande est doté...
  • Página 33: Composants Du Brûleur Pour Wok

    fr-ca Utiliser l'appareil Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Utiliser l'appareil Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires. U t i l i s e r l ' a p p a r e i l R emarques Composants du brûleur pour wok Utilisez uniquement les accessoires prescrits.
  • Página 34: Mise En Marche

    fr-ca Utiliser l'appareil Mise en marche Contrôle électronique de la flamme et ré-allumage automatique Votre table de cuisson au gaz dispose d'un système d'allumage automatique rapide. Pour votre sécurité, la table de cuisson est équipée d'un contrôle électronique de la flamme. Si la flamme s'éteint Posez un récipient de cuisson adapté...
  • Página 35: Tableau De Réglage Et Conseils

    fr-ca Tableau de réglage et conseils Conseils pour la cuisson au wok Tableau de réglage et conseils Remarque : Pour cuisiner avec un wok, vous devez placer l'adaptateur pour wok sur le support de casserole T a b l e a u d e r é g l a g e e t c o n s e i l s au-dessus du brûleur pour wok.
  • Página 36: Indications Relatives Aux Récipients

    fr-ca Indications relatives aux récipients Centrez bien le récipient Indications relatives aux récipients de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer. I n d i c a t i o n s r e l a t i v e s a u x r é c i p i e n t s L es indications suivantes vous aident à...
  • Página 37: Nettoyage Et Entretien

    fr-ca Nettoyage et entretien Lors de l'assemblage, veillez à la position correcte des Nettoyage et entretien parties de brûleur (taquets d'arrêt). Toutes les parties doivent être droites. AVERTISSEMENT N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Élément de l'ap- Nettoyage recommandé...
  • Página 38: Salissures Brûlées

    fr-ca Nettoyage et entretien Salissures brûlées Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service après- vente (référence 00311859). Il convient aux supports de casserole et la surface de cuisson en inox.
  • Página 39: Dérangements, Que Faire Si

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Dérangements, Que faire si… D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies.
  • Página 40: Mode Démonstration

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Le brûleur s’éteint pendant le fonction- Coupure de sécurité : Tournez tous les boutons de commande sur 0, nement. Aucune commande n'a été puis rallumez si nécessaire. effectuée pendant une durée L'anneau lumineux derrière le bouton prolongée.
  • Página 41: Service Après-Vente

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n°...
  • Página 42 Prevención de quemaduras Encontrará más información sobre productos, Seguridad de los niños accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: Seguridad en la limpieza www.gaggenau.com/zz/store Seguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados Causas para los daños...
  • Página 43: Definiciones De Seguridad

    es-mx Dérangements, Que faire si… Definiciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S S e g u r i d a d c o n g a s...
  • Página 45: Seguridad Para Evitar Incendios

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios ADVERTENCIA Conserve estas instrucciones. PARA REDUCIR EL RIESGO DE Programe el control de la hornilla, de INCENDIO OCASIONADO POR manera que la llama no se extienda fuera GRASA: de la base de la olla.
  • Página 46: Seguridad Con El Gas

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga cuidado de que las corrientes de Use un extinguidor sólo si: aire como las que producen los – Sabe que tiene un extinguidor ventiladores o las ventilaciones de aire CLASE ABC y ya sabe cómo forzado no empujen las llamas de manera usarlo.
  • Página 47 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia en virtud de la Proposición 65 realice usted solo”. Algunas fugas sólo del estado de California: pueden detectarse con el control de la hornilla en la posición ON (Encendido) y ADVERTENCIA esto debe realizarlo un técnico de servicio calificado.
  • Página 48: Prevención De Quemaduras

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA No limpie ni toque ninguna hornilla NUNCA cubra ranuras, orificios ni cuando se esté usando una hornilla conductos en la parte inferior del con un valor de calor extrabajo (si horno ni cubra toda una rejilla con viene incorporada).
  • Página 49: Seguridad De Los Niños

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños ADVERTENCIA Cuando los niños tienen la edad ¡Peligro de quemaduras! adecuada para utilizar el No cierre la cubierta del aparato electrodoméstico, es responsabilidad de hasta que este se haya enfriado. No los padres o tutores legales asegurarse ponga nunca el aparato en marcha de que reciban las instrucciones sobre...
  • Página 50: Seguridad En La Limpieza

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en la limpieza ADVERTENCIA ADVERTENCIA DE SEGURIDAD La combustión de gas como IMPORTANTE: la Ley de Aplicación de combustible para cocinar puede Reglamentación sobre Agua Potable generar pequeñas cantidades de Segura y Sustancias Tóxicas de monóxido de carbono, benceno, California (California Safe Drinking Water...
  • Página 51: Seguridad En Los Utensilios De Cocina

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto Pídale al instalador que le muestre la ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el ubicación del disyuntor o el fusible.
  • Página 52 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj conmutador horario o un mando a distancia externo. No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado.
  • Página 53: Causas Para Los Daños

    es-mx Protección del medio ambiente Causas para los daños Protección del medio ambiente P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e AVISO indicaciones para desechar el aparato.
  • Página 54: Presentación Del Aparato

    es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato P laca de cocción de gas P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Aberturas de ventilación (debajo del soporte Display Significado para ollas)
  • Página 55: Componentes Del Quemador Wok

    es-mx Manejo del electrodoméstico Componentes del quemador wok Manejo del electrodoméstico Montar los componentes del quemador wok rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o N otas alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
  • Página 56: Conectar

    es-mx Manejo del electrodoméstico Conectar Si la reignición no se produce (p. ej. debido a que el quemador está sucio por restos de líquidos derramados), La placa de cocción de gas dispone de un sistema de el aparato corta el suministro de gas. Parpadea el anillo encendido rápido automático.
  • Página 57: Tabla De Ajustes Y Consejos

    es-mx Tabla de ajustes y consejos Consejos para el wok Tabla de ajustes y consejos Nota: Para cocinar con un sartén wok, hay que colocar el accesorio para wok sobre el quemador wok en el T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s soporte para ollas.
  • Página 58: Consejos Para El Uso De Recipientes

    es-mx Consejos para el uso de recipientes Coloque el recipiente de Consejos para el uso de recipientes cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar el C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y recipiente.
  • Página 59: Cuidados Y Limpieza

    es-mx Cuidados y limpieza Limpiar el aparato Cuidados y limpieza Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya enfriado. Eliminar de inmediato los derrames y no ADVERTENCIA C u i d a d o s y l i m p i e z a permitir que se quemen restos de comida.
  • Página 60: Suciedad Quemada

    es-mx Cuidados y limpieza Suciedad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para ollas y cavidades de acero inoxidable.
  • Página 61: Qué Hacer En Caso De Avería

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? M uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo ADVERTENCIA los fallos que aparezcan.
  • Página 62: Modo Demo

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? El quemador se apaga cuando está en Desconexión de seguridad: Girar todas las perillas de control hasta 0 y uso. Ha transcurrido mucho tiempo después, en caso necesario, volver a sin realizar ninguna acción. encender el quemador.
  • Página 63: Servicio De Atención Al Cliente

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...

Tabla de contenido