Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

6500 Image
Laminator
®
Manual del Usuario - Spanish
Image
6500 Lamina Dora
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEAL 6500 Image

  • Página 1 6500 Image Laminator ® Manual del Usuario - Spanish Image 6500 Lamina Dora ®...
  • Página 2 P L A S T I F I C A D O R A I M A G E 6 5 0 0 D E S E A L — Í N D I C E ® ® Introducción ................117 Especificaciones Eléctricas .
  • Página 3: Utilización Prevista

    UTILIZACIÓN PREVISTA ® Image 6500. La hemos diseñado para que pueda propor- La plastificadora SEAL Image 6500 está diseñada para tra- ® cionarle un servicio fiable durante muchos años. A medida bajar con materiales marca SEAL. Cuando se emplean esos que se familiarice con la máquina, irá...
  • Página 4: Conexión A La Red

    Conexión a Tierra ** Importante: El hilo de toma de tierra (verde) deberá medir ¡AVISO IMPORTANTE! SEAL Graphics recomienda 5 cm más que los hilos blanco y negro para poderse conectar a la terminal de toma de tierra.
  • Página 5 R E Q U I S I T O S D E Z O N A D E T R A B A J O • La zona en torno a la plastificadora debe estar libre de NOTA: las planchas de montar tienen una longitud obstáculos y tener suficiente espacio para que el usuario máxima de 12 pies (3,60 m).
  • Página 6: Temperature Ambiente

    Para obtener los mejores resultados, la humedad ambiente Conectar la máquina con arreglo a la información que en torno al SEAL Image 6500 debe estar dentro de la recoge el marbete de identificación situado en la parte pos- banda 70-90% sin condensación. La humedad excesiva terior de la plastificadora.
  • Página 7: Accesorios Incluidos

    D E S E M B A L A J E , C O N F I G U R A C I Ó N E I N S T A L A C I Ó N La instalación debe estar a cargo de personal cualifica- do únicamente.
  • Página 8: Desembalaje De La Plastificadora

    D E S E M B A L A J E , C O N F I G U R A C I Ó N E I N S T A L A C I Ó N DESEMBALAJE DE LA PLASTIFICADORA •...
  • Página 9 El técnico debe utilizar los recambios indicados llaves para la realización mantenimien- por SEAL Graphics. to mecánico o reparaciones. Los técnicos deberán llevar a cabo pruebas de seguri- dad tras efectuar la revisión de la plastificadora.
  • Página 10: Paradas De Emergencia De Pedal

    C A R A C T E R Í S T I C A S D E S E G U R I D A D La plastificadora SEAL Image 6500 lleva incorpora- ¡PRECUACIÓN! Los interruptores de pedal inhabili- dos dispositivos de seguridad para proteger al usuario.
  • Página 11: Funciones Explicación

    C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A P L A S T I F I C A D O R A Figura 4. Características de la Plastificadora Funciones Explicación 9.
  • Página 12 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A P L A S T I F I C A D O R A Figura 4. Características de la Plastificadora Funciones Explicación 9.
  • Página 13 C U A D R O S D E M A N D O S 1. Indicador de Presión de Aire: Muestra la presión descendente 11. Pulsador de Aumento de Temperatura de Rodillo Inferior: del rodillo principal superior en libras por pulgada cuadrada Presione este pulsador una vez para visualizar el punto de ajuste (PSI).
  • Página 14 C U A D R O S D E M A N D O S 1. Indicador de Presión de Aire: Indica las libras por pie cuadra- do (PSI) correspondientes a la presión descendente del rodillo de arrastre superior. El ajuste normal para el funcionamiento descendente es de 35-55 PSI.
  • Página 15: Indicador De Presión De Aire

    C U A D R O S D E M A N D O S El cuadro de mandos para controlar la tensión está 1. INDICADOR DE PRESIÓN DE AIRE situado en el bastidor situado a mano izquierda Muestra la tensión de toma del rodillo inferior en libras dando la cara a la parte posterior de la plastificadora.
  • Página 16: Interruptor Para Marcha Atrás Del Rodillo

    C U A D R O S D E M A N D O S Los cuadros de mandos del motor están situados en 2. Interruptor para marcha atrás del rodillo una posición central en la parte superior de cada Cuando se acciona este interruptor los rodillos giran en bastidor lateral de tal forma que facilitan el acceso a sentido contrario estando uno en el extremo delantero de...
  • Página 17: Botones De Parada De Emergencia

    V E R I F I C A C I Ó N Una vez familiarizado con los cuadros de mandos, • Pulsar el interruptor verde de marcha atrás del motor. hay que comprobar que todo funcione bien. Los rodillos deben girar en sentido contrario. •...
  • Página 18: Ajuste De La Temperatura

    • Luego se elevan los rodillos y a continuación se fija con • Comprobar la temperatura recomendada para el material las ruedas de ajuste el valor correspondiente al grosor de marca SEAL (consultar los folletos incluidos en la caja la plancha utilizada.
  • Página 19: Carga De Un Rollo De Material

    A L I M E N T A C I Ó N D E I M Á G E N E S CARGA DE UN ROLLO DE MATERIAL • Girar hacia fuera completamente el freno del eje de desen- rollar de tal modo que no haya tensión alguna en el eje de desenrollar (hasta que no se observe espacio alguno entre el freno de desenrollar y la abrazadera).
  • Página 20: Mesa Giratoria Para Colocar La Película

    A L I M E N T A C I Ó N D E I M Á G E N E S MESA GIRATORIA PARA COLOCAR LA PELÍCULA • Volver la mesa a su posición original levantándola por el borde externo y haciéndola girar hacia los rodillos •...
  • Página 21: Ajuste De La Tensión Con El Freno De Desenrollar

    A L I M E N T A C I Ó N D E I M Á G E N E S AJUSTE DE LA TENSIÓN CON EL FRENO DE enfriar el rodillo principal superior. Girar el tubo de tal DESENROLLAR modo que los orificios de aire estén frente al rodillo principal.
  • Página 22: Modalidad Automática

    A L I M E N T A C I Ó N D E I M Á G E N E S MODALIDAD AUTOMÁTICA • Cuando se utilizan los pedales, la velocidad se fija giran- do el mando de velocidad en el cuadro superior de •...
  • Página 23: Pasos Básicos Para Plastificar Imágenes

    A L I M E N T A C I Ó N D E I M Á G E N E S PASOS BÁSICOS PARA PLASTIFICAR IMÁGENES EMPLEO DEL ACCESORIO PORTARROLLOS • Este accesorio se emplea para plastificar por ambas caras NOTA: Para obtener buenos resultados, las imágenes imágenes reproducidas digitalmente en un plotter a color.
  • Página 24: El Siguiente Es El Método Básico Para Montar Películas Sin Capa Protectora Separable

    C O L O C A C I Ó N D E P E L Í C U L A S S I N P E L Í C U L A P R O T E C T O R A El siguiente es el método básico para montar películas NOTA: Cuando la suma total del grosor de la película sin capa protectora separable:...
  • Página 25: El Siguiente Es El Sistema Básico Para Instalar Pelícu- Las Con Capa Protectora Separable

    C O L O C A C I Ó N D E P E L Í C U L A S C O N P E L Í C U L A P R O T E C T O R A El siguiente es el sistema básico para instalar pelícu- •...
  • Página 26: Técnicas: Chorro De Tinta, Electrostática, Fotográfica

    C A L C O S ( E N C A L I E N T E ) Consiste en aplicar en caliente una película a la cara supe- Nota: Al utilizar Adhesivo de Montaje en reverso de las rior y un adhesivo a la cara inferior del gráfico. Este proce- imágenes, lo más recomendable es pasar sobre ambos so puede emplearse para crear imágenes adhesivas para rodillos flotantes.
  • Página 27 C A L C O S ( A P R E S I Ó N ) Consiste en aplicar en frío una película sensible a la pre- NOTA: Las películas a presión que no exigen calor sión a la cara superior y un adhesivo, también en frío, a la pueden procesarse desde la parte frontal o posterior de cara inferior del gráfico.
  • Página 28: Montaje De Calcomanías Sobre Un Soporte

    M O N T A J E Sirve para montar sobre un soporte calcomanías pre- • A estas alturas se puede seleccionar modalidad automáti- viamente preparadas. En este proceso no entran adhe- ca accionando el interruptor de marcha adelante del sivos ni películas.
  • Página 29 P L A S T I F I C A C I Ó N Consiste en sellar completamente una imagen entre dos películas. Seguir las instrucciones de montaje de películas vigente en el lugar del caso. TÉCNICAS: chorro de tinta, electrostática, fotográfica PELÍCULA: —...
  • Página 30: Preparación

    R E C U B R I M I E N T O P R E V I O D E P L A N C H A S Sirve para añadir al soporte una capa de adhesivo para montar la imagen. Preparación: ¡IMPORTANTE! Comprobar que la separación de los rodillos corresponda al grosor del soporte.
  • Página 31 T R A N S F E R E N C I A A V I N I L O A T E M P E R A T U R A S B A J A S Consiste en transferir una imagen a un soporte de vinilo flexible.
  • Página 32 F I C H A D E C O N T R O L D E P R O C E S O S Proceso: ______________________________________ NOTA: Recomendamos que haga una fotocopia de esta página. Con cada tirada correcta, anote el proceso y los Aplicación: ____________________________________ valores de ajuste, y haga un esquema del procedimiento Eje sup.
  • Página 33: Limpieza De La Plastificadora

    No la garantía. verter nunca isopropanol directamente a la máquina. • Llamar al departamento técnico de SEAL Graphics para ¡PRECAUCIÓN! Manejar isopropanol con sumo más información (véase tapa posterior). cuidado, ya que es muy inflamable. El punto de infla- mación se llega a los 51.8°F (11°C).
  • Página 34: Engrase De Cojinetes

    ** Utilizar aceite doméstico ligero para engrasar la cadena cada tres meses aproximadamente. *** Vaciar el filtro de aire cada seis meses aproximadamente para evitar que la humedad dañe los cilindros de aire. Llamar al departamento técnico de SEAL Graphics para información (véase tapa posterior).
  • Página 35: Servicio Técnico

    Servicio Técnico: Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con su representante de Servicio Técnico de SEAL Graphics (véase la contratapa). Cuando vaya a solicitar Servicio Técnico, procure tener a mano el número de serie de la plastificadora (que aparece en la chapa de identifi- cación).
  • Página 36: Alimentación

    G L O S A R I O Alimentación: Películas térmicas: Se califica así al lado de la plastificadora por donde se Son las películas que contienen un adhesivo que se activa introducen las imágenes. con la aplicación de calor. Una vez aplicado a una imagen, el adhesivo forma una unión fuerte entre la imagen y la Calcomanía: película.
  • Página 37 L I S T A D E R E C A M B I O S PIEZA PIEZA Nº Compresor de aire 225020 Tubo del ventilador 615463 Conjunto de eje portarrollos 5520 Conjunto eje de alimentación 5519 Mesa, guía de imagen (anterior) 5521 Mesa, guía de impresos (posterior) 5522...
  • Página 38: Número De Código Para Pedidos

    11.000 watts NOTA: Ruido Menos de 70DB(A) Número de código para pedidos SEAL Image 6500 variante monofásica 60424 SEAL Image 6500 variante trifásica 60425 Cada plastificadora Image lleva un número de serie situado en el bastidor a mano derecha de cara a la parte posterior. El marbete indica el modelo, requisitos eléctricos y el número de serie de la plastificadora (muy importante: hay que indi-...
  • Página 39 Europa & Asia - tel: +44 (0) 1268 530 331 / fax: +44 (0) 1268 725 864 Servicio Técnico: Continente americano - Tel: 888-240-6021 Europa & Asia & llame al distribuidor autorizado local de SEAL o bien Europa & Asia - tel: +44 (0) 1268 530 331/Fax: +44 (0) 1268 725 864...

Tabla de contenido